Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constructieve wijze dossiers " (Nederlands → Frans) :

59. benadrukt dat de richtlijn voor consumentenrechten een belangrijke stap voorwaarts heeft betekend in het vergroten van rechtszekerheid voor consumenten en bedrijven in online transacties, en dat het vandaag het belangrijkste instrument voor consumentenbescherming voor online diensten vormt; roept de lidstaten op zorg te dragen voor een snelle en effectieve uitvoering; pleit voor een gedegen gedragscode voor onlinebedrijven en steunt wat dit betreft de voorstellen voor modelovereenkomsten; is van oordeel dat de tenuitvoerlegging van de RKV zal een belangrijk deel uitmaken van deze modelovereenkomsten en ook de bestaande datailhandelspraktijken dienen te worden nageleefd; roept bovendien de lidstaten op om te besluiten of zij - op de ...[+++]

59. souligne que la directive relative aux droits des consommateurs a marqué un pas en avant important vers le renforcement de la sécurité juridique pour les consommateurs et les entreprises dans les transactions en ligne, et constitue aujourd'hui le principal instrument de protection des consommateurs pour les services en ligne; presse les États membres d'assurer sa mise en œuvre efficace et rapide; demande l'élaboration d'un code de bonnes pratiques destiné aux entreprises en ligne et soutient les propositions de contrats types à cet égard; estime que la mise en œuvre des directives concernant le service universel et les droits des citoyens contribuerait largement à l'élaboration des contrats types, tandis que les pratiques existantes ...[+++]


Ik wil de auteurs van de resolutie van mei bedanken voor het uitstekende teamwerk dat we hebben gehad, voor de zeer constructieve samenwerking op dit dossier en uw constructieve wijze van oplossingen zoeken om binnen het nieuwe institutionele kader verder te gaan.

Je tiens à remercier les auteurs de la résolution du mois de mai pour l’excellent travail d’équipe que nous avons réalisé et pour leur coopération très constructive à propos de ce dossier, ainsi que pour la manière constructive qui vous a permis de trouver des solutions en vue d’avancer dans le nouveau cadre institutionnel.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de heer Coelho en de heer Alvaro bedanken voor hun bijdragen en ik wil u bedanken voor de zeer constructieve wijze waarop we hebben samengewerkt aan dit uiterst gecompliceerde dossier dat ik heb geërfd.

– (EN) Madame la Présidente, je voudrais remercier M. Coelho et M. Alvaro pour leur contribution, et vous remercier pour la coopération très constructive que nous avons eue sur ce dossier extrêmement complexe dont j’ai hérité.


Allereerst wil ik het Oostenrijkse voorzitterschap bedanken voor de constructieve wijze waarop dit dossier tot een goed einde is gebracht.

Tout d’abord, je voudrais remercier la présidence autrichienne pour la manière constructive dont ce dossier a été mené à bien.


In het debat kwam naar voren dat alle leden graag zouden zien dat het Parlement op constructieve wijze meewerkt aan een overgangsoplossing om de reeds in behandeling zijnde dossiers (voor de periode 2005-2008) snel te kunnen afsluiten door met de andere partners een discussie aan te gaan over de daaropvolgende jaren (vanaf 2009).

Lors du débat, il s'est avéré que l'ensemble des membres était favorable à ce que le Parlement contribue de façon constructive à une solution transitoire permettant la conclusion rapide des dossiers déjà engagés (s'étalant sur les années 2005 à 2008) en ouvrant la discussion avec les autres partenaires sur la procédure pour les années suivantes (donc à partir de 2009).


Vermits er op dit ogenblik nog geen enkele moskeegemeenschap is erkend, vraag ik mij af hoe er op een constructieve wijze kan worden gewerkt zodat minstens een aantal dossiers voor de erkenning en de financiering van de bedienaars van de islam-eredienst kunnen worden afgewerkt.

Puisque pour l'instant, aucune mosquée n'est encore reconnue, je m'interroge sur la manière constructive de travailler qui permettrait au moins l'aboutissement d'un certain nombre de dossiers de reconnaissance et de financement de ministres du culte.


Ik dank de minister ervoor dat hij op een open en constructieve wijze het dossier wil bekijken.

Je remercie le ministre de sa volonté d'étudier le dossier avec un esprit ouvert et constructif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constructieve wijze dossiers' ->

Date index: 2020-12-25
w