Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constructieve wijze deel » (Néerlandais → Français) :

7. verzoekt alle lidstaten op constructieve wijze deel te nemen aan het huidige debat over de Europese agenda voor migratie, die tevens van invloed is op het interne, het externe en het ontwikkelingsbeleid dat in de EU ten uitvoer moet worden gelegd;

7. invite tous les États membres à participer de manière constructive au débat actuel sur l'agenda européen en matière de migration, qui a des répercussions à la fois sur les politiques intérieures et extérieures de l'Union et sur ses politiques de développement;


7. verzoekt alle lidstaten op constructieve wijze deel te nemen aan het huidige debat over de Europese agenda voor migratie, die tevens van invloed is op het interne, het externe en het ontwikkelingsbeleid dat in de EU ten uitvoer moet worden gelegd;

7. invite tous les États membres à participer de manière constructive au débat actuel sur l'agenda européen en matière de migration, qui a des répercussions à la fois sur les politiques intérieures et extérieures de l'Union et sur ses politiques de développement;


7. bekrachtigt zijn steun voor het gekozen Huis van afgevaardigden in Tobruk als enig wettig parlement na de verkiezingen van juni 2014; herhaalt zijn oproep aan het Huis van afgevaardigden en de officiële regering om voor een inclusief en transparant beleid te zorgen, om hun taken uit te voeren op basis van de rechtsstaat en de mensenrechten en om op constructieve wijze deel te nemen aan een inclusieve nationale politieke dialoog in het belang van het hele land;

7. réitère son soutien à la Chambre des représentants élue à Tobrouk, en tant que seul parlement légitime sorti des élections de juin 2014; réitère son appel à la Chambre des représentants et au gouvernement officiel pour qu'ils travaillent dans un esprit d'ouverture et de transparence, exercent leurs tâches en s'appuyant sur l'État de droit et les droits de l'homme, et entament dans un esprit constructif un dialogue politique national fructueux servant les intérêts de l'ensemble du pays;


4. bekrachtigt zijn steun voor het gekozen huis van afgevaardigden in Tobruk als enig wettig parlement na de verkiezingen van juni 2014; herhaalt zijn oproep aan het huis van afgevaardigden en de officiële regering om hun taken uit te voeren op basis van de rechtsstaat en de mensenrechten en om op constructieve wijze deel te nemen aan een inclusieve nationale politieke dialoog in het belang van het hele land;

4. réitère son soutien à la Chambre des représentants élue de Tobrouk, en tant que seul parlement légitime sorti des élections de juin 2014; réitère son appel à la Chambre des représentants et au gouvernement officiel pour qu'ils exercent leurs tâches en se fondant sur l'État de droit et les droits de l'homme, et entament dans un esprit constructif un dialogue politique national fructueux servant les intérêts de l'ensemble du pays;


Ons land is bereid op een constructieve wijze aan de werkzaamheden in de VN deel te nemen en hoopt dat de discussies in Genève tot een consensueel resultaat kunnen leiden.

Notre pays est prêt à participer de façon constructive aux efforts de l'ONU et espère que les discussions de Genève puissent aboutir à un résultat consensuel.


1° zijn verplichtingen op het vlak van de samenwerking met de FSMA als bepaald in de wet van 27 oktober 2006, in de wet van 3 augustus 2012 of in de andere toepasselijke wetten, alsook in de uitvoeringsbepalingen van die wetten, niet met de nodige bekwaamheid en toewijding nakomt, zijn verplichtingen op grond van dit reglement niet nakomt of een of meerdere revisorale mandaten niet op professionele, bekwame, nauwgezette, loyale en diligente wijze uitoefent, bijvoorbeeld door een of meerdere verslagen niet of laattijdig op te stellen, door een verslag uit te brengen dat inhoudelijk niet voldoet, inzonderheid op het vlak van het aan het licht brengen van risico's, door een verslag uit te brengen met kennelijke onjuistheden of onvolledigheden, ...[+++]

1° n'a pas rempli avec la compétence et la diligence nécessaires ses obligations de collaboration avec la FSMA prévues par la loi du 27 octobre 2006, par la loi du 3 août 2012 ou par les autres lois qui sont applicables, ainsi que par leurs mesures d'exécution, n'a pas rempli ses obligations en exécution du présent règlement ou n'a pas exercé de façon professionnelle, compétente, rigoureuse, loyale et diligente un ou plusieurs mandats révisoraux, par exemple en omettant de rédiger un ou plusieurs rapports ou en les rédigeant tardivement, en rédigeant un rapport dont le contenu présente des manquements, notamment au niveau de la mise en évidence de risques, en rédigeant un rapport contenant des inexactitudes ou des lacunes manifestes, en ne ...[+++]


Art. 18. Op voorwaarde dat de erkend revisor of erkende revisorenvennootschap zijn of haar middelen heeft kunnen laten gelden, kan de FSMA haar instemming als bedoeld in de artikelen 15 en 16 steeds herroepen bij beslissing gemotiveerd door overwegingen die verband houden met het statuut of de uitoefening van de opdracht van erkend revisor of erkende revisorenvennootschap, zoals inzonderheid het onvoldoende frequent en actief volgen van de permanente vormingen die daartoe door de FSMA worden georganiseerd voor de categorie van instellingen onder toezicht waarin het betrokken revisoraal mandaat wordt uitgeoefend, het gebrek aan medewerking met de FSMA, het niet nakomen van de verplichtingen op grond van dit reglement, het gebrek aan profess ...[+++]

Art. 18. A condition que le réviseur agréé ou la société de réviseurs agréée ait pu faire valoir ses moyens, la FSMA peut, en tout temps, révoquer l'accord visé aux articles 15 et 16, par décision motivée par des considérations tenant au statut ou à l'exercice des fonctions de réviseur agréé ou de société de réviseurs agréée, telles que notamment, le fait ne pas avoir suivi suffisamment fréquemment et activement les formations permanentes organisées à cet effet par la FSMA pour la catégorie à laquelle appartient l'établissement contrôlé auprès duquel le mandat révisoral en question est exercé, le manque de collaboration avec la FSMA, le ...[+++]


24. verzoekt China met klem zich bij de Agreement on Government Procurement (overheidsopdrachten) (GPA) aan te sluiten, zoals vastgelegd in 2001, op constructieve wijze deel te nemen aan de onderhandelingen over het openen van zijn markt voor overheidsopdrachten en, in afwachting van een succesvolle afronding van die onderhandelingen, bij het toekennen van overheidscontracten transparante, voorspelbare en billijke procedures toe te passen, zodat buitenlandse ondernemingen op basis van gelijkheid naar die opdrachten kunnen meedingen; verzoekt China om EU-ondernemingen die in China zijn gevestigd en actief zijn onmiddellijke toegang te verschaffen;

24. invite la Chine à adhérer à l'accord sur les marchés publics (AMP) comme convenu en 2001, à s'engager, avec un esprit constructif, dans des négociations sur l'ouverture de ses marchés publics et, dans l'attente d'une issue heureuse à ces négociations, à appliquer des procédures équitables, prévisibles et transparentes dans l'attribution des marchés publics, de sorte que des entreprise étrangères puissent y participer sur un pied d'égalité; invite la Chine à assurer un accès immédiat aux entreprises de l'Union établies et actives en Chine;


- zoals zij doet met alle andere bij het conflict in de Democratische Republiek Congo betrokken partijen, de regering van Rwanda aanmoedigen op een constructieve wijze deel te nemen aan de regionale en internationale inspanningen om te onderhandelen over een vreedzame oplossing.

- encourage le gouvernement rwandais, de même qu'elle encourage toutes les autres parties impliquées dans le conflit qui sévit en République démocratique du Congo, à participer de manière constructive aux efforts régionaux et internationaux visant à négocier un règlement pacifique.


De bij het milieu betrokken NGO's namen actief en op constructieve wijze en op gelijke voet met de nationale delegaties deel aan de onderhandelingen.

Les ONG concernées par l'environnement ont participé activement et de manière constructive aux négociations, sur un pied d'égalité avec les délégations nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constructieve wijze deel' ->

Date index: 2022-05-06
w