Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouw van liftschachten controleren
Bouw van liftschachten monitoren
Brandbestendige constructie
Brandwerende constructie
Constructie
Constructie van liftschachten controleren
Constructie van liftschachten monitoren
Geïndustrialiseerde constructie
Houten elementen in constructies installeren
Houten elementen in constructies plaatsen
Illegale bouw
Illegale constructie
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Stedelijke constructie
Stormvaste constructie
Uitzetting van de constructie
Verlenging van de constructie
Weerbestendige constructie
Windbestendige constructie

Traduction de «constructies in belastingparadijzen en » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stormvaste constructie | weerbestendige constructie | windbestendige constructie

construction à l'épreuve des tempetes du vent et des intempéries




constructie van liftschachten controleren | constructie van liftschachten monitoren | bouw van liftschachten controleren | bouw van liftschachten monitoren

superviser la construction d’une cage d’ascenseur


illegale constructie [ illegale bouw ]

construction illégale [ construction clandestine | construction sauvage ]


houten elementen in constructies installeren | houten elementen in constructies plaatsen

installer des éléments en bois dans des structures


uitzetting van de constructie | verlenging van de constructie

extension de charpente


brandbestendige constructie | brandwerende constructie

construction à l'épreuve du feu | construction anti-feu | construction résistant au feu




geïndustrialiseerde constructie

construction industrialisée


opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

commander la construction de décors
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De automatische uitwisseling zorgt voor een beter zicht op de rechtspersonen en juridische constructies in belastingparadijzen en in die mate een efficiëntere risicoanalyse mogelijk maken voor onze fiscale diensten.

L'échange automatique offre une meilleure vue des entités juridiques et des constructions dans des paradis fiscaux et permettra ainsi une analyse de risques plus efficiente pour nos services fiscaux.


Panamamaatregelen: - BEPS 13-verrekenprijsdocumentatie; - Versterking fiscale Justitie; - Rapporteringsplicht Financiële Instellingen; - TIEA Panama en andere belastingparadijzen; - Buitenlandse inlichtingen - onderzoeks- aanslagtermijnen; - Betalingen aan belastingparadijzen; - Kaaiman structuur - boete bij niet aangifte; - Cloudcomputing; - Task Force Financiën - Justitie; - Betere invordering.

Mesures Panama: - BEPS 13-documentation prix de transfert; - Renforcement justice fiscale; - Obligation de rapportage organismes financiers; - TIEA Panama et autres paradis fiscaux; - Informations de pays étrangers - délais d'enquête-délais d'imposition; - Paiements aux paradis fiscaux; - Structure Caïman - amende pour non-déclaration; - Cloud computing; - Task Force Finances - Justice; - Meilleur recouvrement.


Het is slechts indien de belastingplichtige de bedoelde betalingen naar de zogenaamde belastingparadijzen heeft aangegeven overeenkomstig artikel 307, § 1, derde lid, van het WIB 1992, dat een dergelijk verband wordt gelegd tussen de aftrek als beroepskosten en de werkelijkheid van de betalingen : krachtens artikel 198, § 1, 10°, van het WIB 1992 wordt de aftrek als beroepskosten enkel aanvaard indien de belastingplichtige door alle rechtsmiddelen bewijst dat de aangegeven betalingen passen in het kader van « werkelijke en oprechte verrichtingen » met personen andere dan « artificiële constructies ...[+++]

Ce n'est que si le contribuable a déclaré les paiements concernés vers les paradis fiscaux, conformément à l'article 307, § 1, alinéa 3 du CIR 1992, qu'un tel lien est établi entre la déduction à titre de frais professionnels et la réalité des paiements : en vertu de l'article 198, § 1, 10°, du CIR 1992, la déduction à titre de frais professionnels n'est admise que si le contribuable prouve par toute voie de droit que les paiements déclarés s'inscrivent dans le cadre d'« opérations réelles et sincères » avec des personnes autres que des « constructions artificie ...[+++]


Het in het geding zijnde artikel 198, § 1, 10°, van het WIB 1992, zoals ingevoegd bij artikel 128 van de programmawet van 23 december 2009, bepaalt in welke gevallen de betalingen aan de zogenaamde belastingparadijzen die aan de voormelde aangifteverplichting zijn onderworpen, als beroepskosten worden verworpen : « Als beroepskosten worden niet aangemerkt : [...] 10° onverminderd de toepassing van artikel 219, de betalingen die rechtstreeks of onrechtstreeks zijn verricht naar Staten die in artikel 307, § 1, derde lid, zijn bedoeld, e ...[+++]

L'article 198, § 1, 10°, du CIR 1992, en cause, inséré par l'article 128 de la loi-programme du 23 décembre 2009, détermine les cas dans lesquels les paiements vers des « paradis fiscaux » qui sont soumis à l'obligation de déclaration précitée ne sont pas admis en tant que frais professionnels : « Ne sont pas considérés comme des frais professionnels : [...] « 10° sans préjudice de l'application de l'article 219, les paiements effectués directement ou indirectement vers des Etats visés à l'article 307, § 1, alinéa 3, et qui n'ont pas été déclarés conformément audit article 307, § 1, alinéa 3, ou, si les paiements ont été déclarés, pour lesquels le contribuable ne justifie pas par toutes voies de droit qu'ils sont effectués dans le cadre d'o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten worden aangemoedigd om gebruik te maken van gemeenschappelijke criteria voor het identificeren van belastingparadijzen en om landen die aan deze criteria voldoen, op een nationale zwarte lijst te plaatsen.

En utilisant des critères communs, les États membres sont invités à identifier les paradis fiscaux et à les placer sur des listes noires nationales.


Dit platform zal toezien op de vooruitgang die de lidstaten boeken in hun strijd tegen agressieve fiscale planning en belastingparadijzen, in overeenstemming met de aanbevelingen die de Commissie vorig jaar heeft gepresenteerd (zie IP/12/1325).

Cette plateforme assurera le suivi des progrès accomplis par les États membres pour enrayer la planification fiscale agressive et lutter contre les paradis fiscaux, conformément aux recommandations présentées par la Commission l'an dernier (voir l'IP/12/1325).


De lidstaten worden aangemoedigd om gebruik te maken van gemeenschappelijke criteria voor het identificeren van belastingparadijzen en landen die hieraan voldoen, op een nationale zwarte lijst te plaatsen.

En utilisant des critères communs, les États membres sont invités à identifier les paradis fiscaux et à les placer sur des listes noires nationales.


De eerste aanbeveling verlangt een krachtdadig optreden van de EU tegen belastingparadijzen, dat de huidige internationale maatregelen overstijgt.

La première recommandation prévoit une position ferme de l'Union européenne à l’égard des paradis fiscaux, qui va au-delà des mesures existant au niveau international.


Voor eind 2012 zal de Commissie ook met een aanpak voor belastingparadijzen komen, die deze goedschiks of kwaadschiks zullen moeten volgen, en met maatregelen tegen agressieve fiscale planning.

Avant la fin de 2012, la Commission présentera également une approche du «bâton et de la carotte» envers les paradis fiscaux, ainsi que des mesures destinées à contrer ceux qui se livrent à la planification fiscale agressive.


Dat is vooral het geval voor de Kaaimaneilanden, de Britse Maagdeneilanden en Bermuda. 1. Zijn er in België constructies volgens het Ponzischema aan het licht gekomen of wordt er bijzonder onderzoek naar verricht? 2. De toepassing van strengere maatregelen ten opzichte van belastingparadijzen is al lang een van de belangrijkste aanbevelingen in het kader van de bestrijding van witwaspraktijken en belastingfraude. a) Wat is de situatie met betrekking tot de dubbelbelastingverdragen die werden ...[+++]

2. Parmi les recommandations émises depuis de nombreuses années dans la lutte contre le blanchiment et la fraude fiscale, l'application de mesures plus strictes à l'égard des paradis fiscaux trouve une place de choix. a) Depuis le rapport de la Commission d'enquête relative à la lutte contre la fraude fiscale adopté en mai 2009 et en particulier la recommandation 97, où en sommes-nous au niveau des conventions préventives de double imposition conclues avec les paradis fiscaux identifiés par l'OCDE (Organisation for Economic Co-operation and Development)? b) Avons-nous, ainsi que le recommandait le rapport, rompu ces co ...[+++]


w