Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constructief zullen samenwerken " (Nederlands → Frans) :

Ik ben er zeker van dat we dit jaar net zo constructief zullen samenwerken als voorgaande jaren en dat we aan het einde van dit jaar een akkoord hebben.

Je suis convaincue que le climat de coopération constructive dans lequel nous travaillons depuis plusieurs années se maintiendra et que nous parviendrons à un accord à la fin de cette année.


De inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en de oprichting van de Europese Dienst voor extern optreden zullen gevolgen hebben voor de betrekkingen tussen PPV en de andere instellingen en het is te hopen dat de afwezigheid van de EU-Raad tijdens de 20e bijeenkomst in 2011 gecorrigeerd zal worden, en dat de EDEO zo constructief met de PPV zal kunnen samenwerken als de Europese Commissie in het verleden heeft gedaan.

L'entrée en vigueur du traité de Lisbonne et la création du service européen d'action extérieure auront un impact sur les relations entre l'APP et les autres institutions et il est à espérer que l'absence du Conseil de l'UE lors de la 20 session ne se répétera pas en 2011 et que le SEAE sera en mesure de travailler avec l'APP d'une manière aussi constructive que ce n'a été le cas avec la Commission par le passé.


Belgrado zal zich constructief moeten opstellen in de komende dialoog met Priština en hoe de kwestie van de status van Kosovo ook afloopt, Belgrado en Priština zullen als partners moeten samenwerken zodat de gehele regio gemakkelijker toenadering tot Europa vindt.

Belgrade doit se montrer constructive dans le dialogue qui se mettra en place avec Priština, et ce indépendamment de la question relative au statut du Kosovo. Belgrade et Priština doivent coopérer afin que toute la région avance plus facilement en direction de l’Europe.


Daar Tunesië een van de belangrijkste landen is die een voorbeeldfunctie kan vervullen voor de Arabische wereld, hopen wij ook dat we constructief zullen kunnen samenwerken met dit land in de nieuwe Raad voor de mensenrechten van de VN.

Dans la mesure où la Tunisie est l’un des pays les mieux à même de servir d’exemple au monde arabe, nous espérons également que nous pourrons collaborer de manière constructive avec elle au sein du nouveau Conseil des droits de l’homme de l’ONU.


Als we allemaal zo constructief samenwerken als bij het klimaatpakket, zullen we daarin ook zeker slagen.

Si nous collaborons tous de façon aussi constructive que sur le paquet climatique, nous y parviendrons également.


Ik hoop dat de balies onderling enerzijds, en de balies en het ministerie van Justitie anderzijds, daartoe constructief zullen samenwerken.

J'espère que les barreaux collaboreront à ce sujet de façon constructive entre eux et avec le ministère de la Justice.


- Natuurlijk zullen wij verder constructief samenwerken.

- Il est évident que nous allons collaborer de manière constructive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constructief zullen samenwerken' ->

Date index: 2023-03-15
w