Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constructief zullen opstellen » (Néerlandais → Français) :

Het is uiteraard nog te vroeg om commentaar te leveren op deze recente gespreksronde, maar we hopen dat beide partijen zich constructief zullen opstellen.

C'est bien sûr trop tôt pour commenter cette nouvelle session de dialogue, mais nous espérons que les deux parties progresseront ensemble de manière constructive.


Belgrado zal zich constructief moeten opstellen in de komende dialoog met Priština en hoe de kwestie van de status van Kosovo ook afloopt, Belgrado en Priština zullen als partners moeten samenwerken zodat de gehele regio gemakkelijker toenadering tot Europa vindt.

Belgrade doit se montrer constructive dans le dialogue qui se mettra en place avec Priština, et ce indépendamment de la question relative au statut du Kosovo. Belgrade et Priština doivent coopérer afin que toute la région avance plus facilement en direction de l’Europe.


O. overwegende dat de voortdurende grote toekomstige demografische veranderingen in en buiten de EU gevolgen zullen hebben voor multilateralisme, aangezien veranderde omstandigheden aanpassingen in lidmaatschap, zetelverdeling en stemrecht bij multilaterale organisaties noodzakelijk zullen maken; overwegende dat de EU dienovereenkomstig haar diplomatieke instrumenten ten volle in moet zetten en van de opkomende economieën moet verlangen dat zij zich in het veranderende multilaterale stelsel constructief en transparant opstellen, met ...[+++]

O. considérant que les changements démographiques spectaculaires actuels, aussi bien dans l'Union européenne que dans les pays tiers, auront des conséquences sur le multilatéralisme, du fait que les nouvelles situations, à cause des pressions qu'elles entraînent, requièrent l'adaptation de l'adhésion, du nombre de sièges et des droits de vote dans les organisations multilatérales; considérant qu'en conséquence, l'Union, en vue du rééquilibrage de sa représentation, qui aura inévitablement un effet considérable sur ses États membres, devrait exiger – en tirant pleinement parti de ses instruments en matière de diplomatie - que les économ ...[+++]


3. In de verwachting dat alle partijen zich constructief zullen opstellen, moedigt de Raad de Commissie aan om met de andere WTO-leden te beraadslagen over de in haar mededeling geformuleerde ideeën, teneinde de onderhandelingsaanpak van de EU op een aantal gebieden te verfijnen en rekening te houden met de manier waarop de besprekingen tijdens de laatste maanden en in Cancún zelf zijn geëvolueerd.

3. En espérant une attitude constructive de toutes les parties, le Conseil encourage la Commission à examiner, avec les autres membres de l'OMC, les idées figurant dans sa communication en vue d'affiner la stratégie de négociation de l'UE dans un certain nombre de domaines et de tenir compte de la manière dont les discussions ont évolué ces derniers mois ou à Cancún même.


Maar ik ben blij dat de VS in ieder geval hebben verzekerd dat ze zich constructief en coöperatief zullen opstellen ten aanzien van de nieuwe raad.

Toutefois, je suis heureux que les États-Unis aient malgré tout accepté de collaborer de manière constructive avec le nouveau Conseil.


9. verzoekt de Verenigde Staten hun actie in het kader van artikel 84 van het Verdrag van Chicago inzake de internationale burgerluchtvaart in afwachting van een algemene overeenkomst op te schorten en hoopt dat de Verenigde Staten niet hun toevlucht zullen nemen tot andere vergeldingsmaatregelen, maar zich in plaats daarvan, in samenwerking met de EU, constructief zullen opstellen bij de onderhandelingen over hoge internationale normen binnen het ICAO-proces;

9. invite les États-Unis à suspendre leur action au titre de l'article 84 de la convention de Chicago relative à l'aviation civile internationale dans l'attente d'un accord global et espère que les États-Unis s'abstiendront de recourir à d'autres mesures de rétorsion et opteront, au contraire, pour une démarche constructive dans le contexte de la négociation de normes mondiales strictes au sein de l'OACI, et ce en partenariat avec l'Union européenne;


De Europese Raad is ingenomen met de toezegging van de VS dat zij het proces van Kyoto niet zullen blokkeren en zich tijdens de komende vergadering van de Conferentie van de partijen (COP 6) in Bonn constructief zullen opstellen.

Le Conseil européen se félicite de l'engagement pris par les États-Unis de ne pas bloquer le processus de Kyoto et de travailler de manière constructive lors de la 6 conférence des parties à Bonn.


Commissielid Fischer Boel wees erop dat de diensten van de Commissie zich constructief zullen opstellen bij de overgang van de REAB naar de BTR in het huidige juridische kader, zodat alles zo vlot en soepel mogelijk kan verlopen; zij zou hier later op terugkomen.

Mme Fischer Boel, membre de la Commission, a indiqué que les services de la Commission adopteraient une approche constructive pour traiter la question du passage du RPUS au RPU dans le cadre législatif actuel, afin d'assurer une transition sans heurt et aussi souple que possible, et elle a précisé qu'elle reviendrait à cette question par la suite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constructief zullen opstellen' ->

Date index: 2021-11-07
w