Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anabolisch
Anabolisme
Assimilatie
Constructief denken
Constructief metabolisch
Constructief metabolisme
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
Opbouwstofwisseling
Patiënt helpen bij stappen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie

Traduction de «constructief te helpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

aider des étudiants à rédiger leur mémoire


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

aider des passagers handicas


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel




anabolisme | assimilatie | constructief metabolisme | opbouwstofwisseling

métabolisme de construction




patiënt helpen bij stappen

aider le patient à marcher
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. verzoekt Servië zorg te dragen voor een sterk parlementair toezicht op het verloop van de toetredingsonderhandelingen; wijst er nogmaals op dat het van belang is het Servische parlement in een vroeg stadium te betrekken bij het wettelijk vastleggen van de gedane toezeggingen en gedurende het gehele toetredingsproces via een constructief overlegmechanisme contact te houden met het maatschappelijk middenveld, omdat dat een belangrijke rol heeft als kritische waarnemer van de voortgang van de Europese hervormingen, en er tegelijkertijd voor te zorgen dat de dialoog en de betrekkingen van goed nabuurschap met de buurlanden van Servië st ...[+++]

11. invite la Serbie à veiller à un contrôle parlementaire étroit du processus de négociation de l'adhésion; réaffirme l'importance d'associer dès l'amont son parlement à la traduction législative des engagements pris et de faire participer la société civile grâce à un mécanisme de consultation constructive tout au long du processus d'adhésion, car il lui revient de jouer le rôle majeur d'observateur critique de la mise en œuvre continue des réformes européennes tout en garantissant que le dialogue et les relations de bon voisinage de la Serbie avec ses voisins jouissent d'un ancrage profond dans la société; se félicite de la coopérati ...[+++]


Sport biedt jongeren, vooral diegenen zonder baan of zonder kansen op relevant onderwijs en opleiding, een positief, constructief, en gemeenschapsgericht perspectief en kan zo helpen maatschappelijke problemen binnen lidstaten, waaronder sociale fragmentatie en vooroordelen ten aanzien van specifieke groepen, tegen te gaan.

Cela peut contribuer à lutter contre les problèmes sociaux que connaissent les États membres, tels que la fragmentation sociale et les idées préconçues à l'encontre de groupes déterminés, en donnant aux jeunes, en particulier ceux qui n'ont pas d'emploi rémunéré ni de possibilité de suivre un enseignement ou une formation intéressants, un centre d'intérêt concret, constructif et de proximité.


Ik wil echter ook de Commissie bedanken die met heel veel voortvarendheid aan deze richtlijn heeft gewerkt, die de oppositie in de lidstaten heeft overwonnen en die heeft geprobeerd het Parlement constructief te helpen om zich een weg door de wirwar aan wetgeving op het gebied van openbare aanbestedingen te banen.

Je voudrais également remercier la Commission, qui a travaillé avec beaucoup d’acharnement sur cette directive, qui a surmonté l’opposition rencontrée dans les États membres et qui s’est efforcée d’aider de manière constructive le Parlement à se sortir des arcanes du droit sur les marchés publics.


Ik zie uit naar een constructief voorstel van de Commissie dat ons kan helpen om een meer constructieve toon te vinden in de onderhandelingen over de begroting 2012.

J’attends avec impatience une proposition constructive de la Commission qui puisse nous aider à trouver un ton plus constructif dans les négociations sur le budget 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dergelijke kritiek is constructief bedoeld, om dergelijk wanbeheer in de toekomst te helpen voorkomen.

L’intention est ici de formuler des critiques constructives pour faire en sorte que des cas similaires de mauvaise administration soient évités à l’avenir.


Dat is een oversimplistische en onjuiste visie die ons niet zal helpen het overleg betekenisvol en constructief te laten verlopen.

C’est une vision exagérément simpliste et erronée qui ne fait pas avancer les discussions dans une direction significative et constructive.


De conclusies van de Raad van 26 november 2012 over de Europese strategie voor een beter internet voor kinderen , waarin de belangrijke rol wordt benadrukt die de onderwijssector en de ouders spelen bij het helpen van kinderen om de door het internet geboden kansen veilig en constructief te benutten, alsmede de noodzaak voor leerkrachten en ouders om de voortdurende technologische veranderingen bij te houden.

Les conclusions du Conseil du 26 novembre 2012 sur la stratégie européenne pour un internet mieux adapté aux enfants , où il souligne que le secteur éducatif et les parents ont un rôle important à jouer pour aider les enfants à tirer parti de façon sûre et utile des possibilités qu’offre l’internet, et insiste sur la nécessité pour les enseignants et les parents de se tenir au courant des technologies en constante évolution.


De conclusies van de Raad van 26 november 2012 over de Europese strategie voor een beter internet voor kinderen (11), waarin de belangrijke rol wordt benadrukt die de onderwijssector en de ouders spelen bij het helpen van kinderen om de door het internet geboden kansen veilig en constructief te benutten, alsmede de noodzaak voor leerkrachten en ouders om de voortdurende technologische veranderingen bij te houden.

Les conclusions du Conseil du 26 novembre 2012 sur la stratégie européenne pour un internet mieux adapté aux enfants (11), où il souligne que le secteur éducatif et les parents ont un rôle important à jouer pour aider les enfants à tirer parti de façon sûre et utile des possibilités qu’offre l’internet, et insiste sur la nécessité pour les enseignants et les parents de se tenir au courant des technologies en constante évolution.


Onze eerste wens is een heruitgave van de incidenten bij de voorbereiding van de Durban II te voorkomen: als NGO's het recht krijgen om aan de voorbereiding van zo een belangrijke conferentie deel te nemen en die kans niet aangrijpen om de discussie constructief vooruit te helpen, dan zouden we, net zoals in 2001, wel eens op een mislukking kunnen afstevenen.

Notre premier souhait est que cette épisode ne se réédite pas lors de la préparation de Durban II : si on donne aux ONG le droit de participer à. la préparation d'une conférence aussi importante et qu'elles ne saisissent pas cette opportunité pour faire avancer le débat dans un sens constructif, nous risquons de reproduire la situation d'échec de 2001.


Wij moeten allen aan het werk gaan om deze hindernissen door middel van onderhandelingen constructief uit de weg te helpen, liever dan elkaar te beschuldigen.

Il faut maintenant que nous essayions tous de les éliminer de façon constructive par la négociation plutôt que par l'accusation.


w