Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Constitutioneel
Constitutioneel Gerechtshof
Constitutioneel Hof
Constitutioneel Hof van Polen
Constitutioneel Verdrag
Constitutioneel gigantisme
Constitutioneel grote gestalte
Constitutioneel recht
Constitutionele rechtspraak
Door de bouw bepaald
Europese Grondwet
Kleine gestalte
Laron-type
NNO
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Psychosociaal
Raadpleging van het publiek
Staatsraad
Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa

Traduction de «constitutioneel debat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constitutioneel | door de bouw bepaald

constitutionnel | relatif à la constitution physique


constitutioneel grote gestalte

Haute stature constitutionnelle




kleine gestalte: | NNO | kleine gestalte: | constitutioneel | kleine gestalte: | Laron-type | kleine gestalte: | psychosociaal

Insuffisance staturale:SAI | constitutionnelle | de type Laron | psychosociale


Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]

constitution européenne [ traité constitutionnel | traité établissant une Constitution pour l'Europe ]


constitutionele rechtspraak [ Constitutioneel Hof | Staatsraad ]

juridiction constitutionnelle [ Conseil constitutionnel | cour constitutionnelle ]






Constitutioneel Gerechtshof

Cour constitutionnelle fédérale | cour fédérale constitutionnelle


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het commissielid voegt eraan toe dat het veel wenselijker is dat de problematiek van de zittende magistraat die een opdracht vervult ­ en die rechtstreeks verband houdt met het statuut van de rechter en zijn onafhankelijkheid ­ ter sprake komt in het kader van een groot constitutioneel debat.

Le commissaire ajoute qu'il serait plus opportun de se pencher sur la problématique du détachement du juge assis ­ qui touche directement au statut du juge et à son indépendance ­ dans le cadre d'un large débat constitutionnel.


Daarmee werd de weg vrij gemaakt voor een Europees constitutioneel debat.

Ils ont ainsi ouvert la voie à un débat constitutionnel européen.


Daarmee werd de weg vrij gemaakt voor een Europees constitutioneel debat.

Ils ont ainsi ouvert la voie à un débat constitutionnel européen.


Het commissielid voegt eraan toe dat het veel wenselijker is dat de problematiek van de zittende magistraat die een opdracht vervult ­ en die rechtstreeks verband houdt met het statuut van de rechter en zijn onafhankelijkheid ­ ter sprake komt in het kader van een groot constitutioneel debat.

Le commissaire ajoute qu'il serait plus opportun de se pencher sur la problématique du détachement du juge assis ­ qui touche directement au statut du juge et à son indépendance ­ dans le cadre d'un large débat constitutionnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat betekent dat wie wil dat Kroatië in 2009 kan toetreden en deelneemt aan de Europese verkiezingen, de heren Kaczyński en Klaus duidelijk moet maken dat zij zich anders zullen moeten opstellen ten aanzien van het constitutioneel debat.

Autrement dit, celles et ceux qui veulent que la Croatie puisse adhérer à l’Union en 2009 et prendre part aux élections européennes doivent expliquer à MM. Kaczyński et Klaus qu’ils feraient mieux d’entamer le débat constitutionnel.


Dat zou een gevaar zijn voor Europa. Het zou overigens ook een gevaar zijn voor Europa als we nu verzandden in een puur institutioneel of constitutioneel debat, als we deden alsof we geen enkele kant op kunnen zolang er geen oplossing is voor de Grondwet.

Par ailleurs, ce serait aussi un danger pour l’Europe, je tiens à vous le dire, si on se laissait maintenant enfermer dans un débat purement institutionnel ou constitutionnel, si on prétendait que maintenant on est bloqué en attendant la solution constitutionnelle.


Ook een constitutioneel debat verschaft een gelegenheid voor het uitdragen van deze mentaliteit – de manier van denken van mensen die onmachtig zijn te bevatten waar het in dit debat eigenlijk om gaat.

Même un débat constitutionnel offre une tribune aux acteurs ayant cet esprit de clocher, aux acteurs incapables d’appréhender les enjeux de la cause.


Wij hebben hier vandaag geen behoefte aan een nieuw constitutioneel debat, maar als wij in de toekomst meer richtlijnen op basis van de Lamfalussy-comitologie opstellen, moeten wij een nieuwe overeenkomst sluiten waarin de rechten van het Parlement gewaarborgd worden en wij rechten ook kunnen “terugroepen” als wij deze gedelegeerd hebben. Met dat “terugroepen” bedoel ik niet alleen dat er een betere controle mogelijk is en er meer opties op het gebied van definities zijn, maar ook dat wij, indien dingen verkeerd gaan, gedelegeerde bevoegdheden weer volledig kunnen intrekken

Il ne faut pas aujourd’hui relancer le débat sur la Constitution, mais si, à l’avenir, nous devions rédiger davantage de directives dans le cadre de la comitologie Lamfalussy, il conviendrait de conclure un nouvel accord sur la question afin de garantir les droits du Parlement en faisant en sorte que, lorsque nous les déléguons, nous puissions les récupérer par la suite, ce par quoi j’entends un examen plus minutieux, davantage de possibilités pour les définitions, ainsi que le retrait général de la compétence déléguée au cas où la situation prendrait une mauvaise tournure.


4. doet een dringend beroep op de leiders van de Europese Unie om de bredere vraagstukken in het constitutioneel debat niet te verwaarlozen en zich niet te onttrekken aan hun verantwoordelijkheid om de Unie thuis en in het buitenland doelmatiger en slagvaardiger te maken;

4. demande instamment aux dirigeants de l'Union européenne de ne pas négliger les questions plus vastes qu'implique le débat constitutionnel ni de se soustraire à leurs responsabilités en ce qui concerne l'accroissement de la capacité de l'Union d'agir efficacement et effectivement à l'intérieur et à l'étranger;


Deze leden onderstrepen dat het de traditie is dat de staatshervormingen in twee stappen worden gerealiseerd, eensdeels door middel van een ontwerp van bijzondere wet houdende de principes waarover het politiek en constitutioneel debat wordt gevoerd, en anderdeels, een ontwerp van gewone wet dat veeleer juridisch-technisch van aard is en uitvoering geeft aan de in de bijzondere wet vervatte principes.

Ces membres soulignent qu'il est de tradition de réaliser les diverses réformes de l'État en deux étapes, à savoir d'une part au travers d'un projet de loi spéciale contenant les principes sur lesquels porte le débat politique et constitutionnel, et d'autre part par le biais d'un projet de loi ordinaire, de nature plutôt technique, qui met en oeuvre les principes contenus dans la loi spéciale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constitutioneel debat' ->

Date index: 2021-03-01
w