Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekking van de Europese Unie
Communautaire betrekking
Constateren dat een zetel vacant is
Externe EG-betrekking
Formulier E118
Interinstitutionele betrekking
Interparlementaire betrekking
Legale vereisten met betrekking tot munitie
Niet-constateren van de arbeidsongeschiktheid
Voorval met betrekking tot luchtwegen
Wettelijke vereisten met betrekking tot munitie

Traduction de «constateren met betrekking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigen artistieke aspiraties met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke ambities met betrekking tot artistieke trends beschrijven | eigen artistieke doelen met betrekking tot artistieke trends beschrijven

décrire ses aspirations artistiques par rapport aux tendances artistiques


betrekking van de Europese Unie [ communautaire betrekking | externe EG-betrekking ]

relation de l'Union européenne [ relation de la Communauté | relation extérieure CE ]


formulier E118 | kennisgeving van niet-constateren of einde van de arbeidsongeschiktheid

formulaire E118 | notification de non-reconnaissance ou de fin de l'incapacité de travail


niet-constateren van de arbeidsongeschiktheid

non reconnaissance de l'incapacité de travail


constateren dat een zetel vacant is

constater la vacance


interparlementaire betrekking

relation interparlementaire


interinstitutionele betrekking

relation interinstitutionnelle


bestrijdingsactiviteiten uitvoeren met betrekking tot ziekten en ongedierte | bestrijdingsactiviteiten uitvoeren met betrekking tot ziekten en plagen

exécuter des tâches de lutte contre les maladies et les parasites


legale vereisten met betrekking tot munitie | wettelijke vereisten met betrekking tot munitie

exigences légales relatives aux munitions


voorval met betrekking tot luchtwegen

événement aérien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op het niveau van de lokale politie constateren we vaak een gebrek aan duidelijkheid en een gebrek aan kennis met betrekking tot die procedures.

En effet, au niveau de la police locale, nous remarquons souvent un manque de clarté et un oubli quant à ces procédures.


Ten slotte voorzien de bepalingen die bij de amendementen worden voorgesteld weliswaar niet meer in het aanwenden van praktijktests, zodat er op het eerste gezicht mee kan worden volstaan te constateren dat de opdracht van bevoegdheid aan de Koning in verband met de nadere regels die daarop betrekking hebben, weggelaten wordt, toch kan evenwel, onder voorbehoud van hetgeen hiervoor opgemerkt is, niet uitgesloten worden dat dit proc ...[+++]

Enfin, si le recours aux tests de situation n'est plus prévu dans les dispositions proposées par les amendements et qu'en conséquence, il peut à première vue être satisfaisant de constater que l'habilitation faite au Roi quant aux modalités qui leur sont relatives se trouve omise, on ne peut toutefois exclure, sous réserve de ce qui vient d'être observé, que le recours à ce procédé entre dans certaines des formules générales des paragraphes 2 et 3.


Ten slotte voorzien de bepalingen die bij de amendementen worden voorgesteld weliswaar niet meer in het aanwenden van praktijktests, zodat er op het eerste gezicht mee kan worden volstaan te constateren dat de opdracht van bevoegdheid aan de Koning in verband met de nadere regels die daarop betrekking hebben, weggelaten wordt, toch kan evenwel, onder voorbehoud van hetgeen hiervoor opgemerkt is, niet uitgesloten worden dat dit proc ...[+++]

Enfin, si le recours aux tests de situation n'est plus prévu dans les dispositions proposées par les amendements et qu'en conséquence, il peut à première vue être satisfaisant de constater que l'habilitation faite au Roi quant aux modalités qui leur sont relatives se trouve omise, on ne peut toutefois exclure, sous réserve de ce qui vient d'être observé, que le recours à ce procédé entre dans certaines des formules générales des paragraphes 2 et 3.


Ten slotte voorzien de bepalingen die bij de amendementen worden voorgesteld weliswaar niet meer in het aanwenden van praktijktests, zodat er op het eerste gezicht mee kan worden volstaan te constateren dat de opdracht van bevoegdheid aan de Koning in verband met de nadere regels die daarop betrekking hebben, weggelaten wordt, toch kan evenwel, onder voorbehoud van hetgeen hiervoor opgemerkt is, niet uitgesloten worden dat dit proc ...[+++]

Enfin, si le recours aux tests de situation n'est plus prévu dans les dispositions proposées par les amendements et qu'en conséquence, il peut à première vue être satisfaisant de constater que l'habilitation faite au Roi quant aux modalités qui leur sont relatives se trouve omise, on ne peut toutefois exclure, sous réserve de ce qui vient d'être observé, que le recours à ce procédé entre dans certaines des formules générales des paragraphes 2 et 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte voorzien de bepalingen die bij de amendementen worden voorgesteld weliswaar niet meer in het aanwenden van praktijktests, zodat er op het eerste gezicht mee kan worden volstaan te constateren dat de opdracht van bevoegdheid aan de Koning in verband met de nadere regels die daarop betrekking hebben, weggelaten wordt, toch kan evenwel, onder voorbehoud van hetgeen hiervoor opgemerkt is, niet uitgesloten worden dat dit proc ...[+++]

Enfin, si le recours aux tests de situation n'est plus prévu dans les dispositions proposées par les amendements et qu'en conséquence, il peut à première vue être satisfaisant de constater que l'habilitation faite au Roi quant aux modalités qui leur sont relatives se trouve omise, on ne peut toutefois exclure, sous réserve de ce qui vient d'être observé, que le recours à ce procédé entre dans certaines des formules générales des paragraphes 2 et 3.


Deze verplichtingen doen vragen rijzen met betrekking tot de praktijken die momenteel bij de verstrekkers van telecommunicatiediensten tot ontwikkeling komen en die bestaan in een algemeen en voorafgaand onderzoek van de verkeersgegevens van de abonnees, teneinde verdacht gedrag van bepaalde abonnees te constateren ­ en eventueel de gerichte interceptie van de inhoud van bepaald telecommunicatieverkeer mogelijk te maken.

Ces obligations suscitent des questions quant aux pratiques qui se développent actuellement parmi les prestataires de services de télécommunication et qui consistent en un examen général et préalable des données de trafic des abonnés, aux fins de repérer le comportement suspect de certains abonnés ­ et éventuellement de permettre l'interception ciblée du contenu de certaines télécommunications.


Wat we echter constateren met betrekking tot sommige mensen die een aantal van de amendementen hebben ingediend en met betrekking tot het lobbyen dat in deze kwestie heeft plaatsgevonden, is dat ze eenvoudigweg een vrijbrief voor iedereen willen: geen bescherming binnen de Europese Unie, en waar zou dat toe leiden?

Cependant, nous constatons qu’une partie de ceux qui ont proposé certains amendements ou ont participé au lobbying qui a eu lieu à ce sujet veulent tout simplement une liberté totale: aucune protection au sein de l’Union européenne. Et où mènera une telle liberté?


Er zijn anno 2001/2002 nog enkele hiaten te constateren met betrekking tot het bestrijden van discriminatie.

Pour les années 2001 et 2002, quelques lacunes sont encore à déplorer concernant la lutte contre les discriminations.


Wél valt enige verbetering te constateren met betrekking tot alternatieve straffen voor minderjarige delinquenten, maar het percentage minderjarigen op de totale gevangenisbevolking, en met name van arrestanten in voorarrest, ligt nog steeds boven het EU-gemiddelde.

Il peut être fait état de quelque progrès quant aux peines de substitution pour les jeunes délinquants, mais le pourcentage de jeunes dans l'ensemble de la population carcérale, et en particulier parmi les détenus qui attendent de passer en jugement, excède toujours la moyenne de l'UE.


28. verzoekt de transitolidstaten en de lidstaten van bestemming de lidstaat van herkomst in te lichten over alle ernstige tekortkomingen die zij constateren met betrekking tot de reisschema's, voertuignormen of de gezondheid en het welzijn van de dieren, teneinde de lidstaat van herkomst in staat te stellen stappen te ondernemen om te voorkomen dat dergelijke tekortkomingen zich in de toekomst weer voordoen;

28. demande aux États membres de transit ou de destination d'informer l'État membre d'origine de toute carence grave constatée en ce qui concerne la feuille de route, les normes du véhicule ou la santé et le bien-être des animaux, afin de permettre à l'État membre d'origine de prendre les mesures propres à empêcher la répétition de ces carences;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constateren met betrekking' ->

Date index: 2022-06-27
w