Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constateren dat zelfs de maximale voorstellen aantonen " (Nederlands → Frans) :

Opdrachten en taken De Adviseur-generaal - Operationele Expertise en Ondersteuning heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : het deelnemen aan de strategische analyse door de dienst OEO, het vastleggen van de strategische doelstellingen en de coördinatiedoelstellingen, alsook het vertalen van de strategische doelstellingen en de coördinatiedoelstellingen in ontwikkelingsdoelstellingen en operationele objectieven (zoals het redigeren van coherente en begrijpelijke instructies en circulaires); het actualiseren van de admini ...[+++]

Missions et tâches Le conseiller général - Expertise et support opérationnelle a, entre autres, les missions et tâches suivantes : participer à l'analyse stratégique du Service Expertise Opérationnelle et Support, déterminer les objectifs stratégiques et les objectifs de coordination, de même que traduire les objectifs stratégiques et les objectifs de coordination retenus en objectifs de développement et en objectifs opérationnels, comme la rédaction d'instructions et de circulaires cohérentes et compréhensibles; une mise à jour des commentaires administratifs; une gestion de risques coordonnée et uniformisée au sein de l'Administration générale de la fiscalité en tenant compte de la particularité des groupes cibles; déterminer, en colla ...[+++]


Men kan echter constateren dat zelfs de maximale voorstellen aantonen dat het, enerzijds, om een veel beperkter aantal activiteiten zal gaan dan in het geval van de Organisatie op het verbod van chemische wapens. Anderzijds zullen, in het geval van een Organisatie op het verbod van biologische wapens, ook de jaarlijkse verplichte bijdragen lager liggen, al was het maar omwille van de beperktere personeelsbezetting ervan.

Cependant, on peut constater que, d'une part, même les prévisions maximalistes montrent que l'on toucherait un nombre beaucoup plus restreint d'activités que dans le cas de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques; d'autre part, dans l'hypothèse de la création d'une Organisation pour l'interdiction des armes biologiques, la contribution annuelle obligatoire serait moins importante, ne fût-ce qu'en raison de ses effectifs plus réduits.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


21. beklemtoont dat de maximale residunormen (MRN) in beginsel worden vastgesteld op een uiterst laag niveau (de analytische detectielimiet) tenzij de kennisgever kan aantonen dat zelfs de beste beschikbare methoden (verwerkingsfrequentie, dosering, wachttijd oogsten, enz.) een zeker residuniveau niet kunnen verhinderen;

21. souligne que les limites maximales de résidus (LMR) seront en principe fixées à un niveau infime (le seuil de détermination analytique), à moins que le notifiant ne puisse prouver que même les meilleures techniques disponibles (fréquence de traitement, dosage, délai d'attente avant la récolte, etc.) ne peuvent empêcher un certain niveau de résidus;


21. beklemtoont dat de maximale residunormen (MRN) in beginsel worden vastgesteld op een uiterst laag niveau (de analytische detectielimiet) tenzij de kennisgever kan aantonen dat zelfs de beste beschikbare methoden (verwerkingsfrequentie, dosering, wachttijd oogsten, enz.) een zeker residuniveau niet kunnen verhinderen;

21. souligne que les limites maximales de résidus (LMR) seront en principe fixées à un niveau infime (le seuil de détermination analytique), à moins que le notifiant ne puisse prouver que même les meilleures techniques disponibles (fréquence de traitement, dosage, délai d'attente avant la récolte, etc.) ne peuvent empêcher un certain niveau de résidus;


19. beklemtoont dat de maximale residunormen (MRN) in beginsel worden vastgesteld op een uiterst laag niveau (0,01 mg/kg) tenzij de kennisgever kan aantonen dat zelfs de beste beschikbare methoden (verwerkingsfrequentie, dosering, wachttijd oogsten, enz.) een zeker residuniveau niet kunnen verhinderen;

19. souligne que les limites maximales de résidus (LMR) seront en principe fixées à un niveau infime (0,01 mg/kg), à moins que le notifiant ne puisse prouver que même les meilleures techniques disponibles (fréquence de traitement, dosage, délai d'attente avant la récolte, etc.) ne peuvent empêcher un certain niveau de résidus;


­ De Belgische emissieplafonds voor NO en VOS zijn afgeleid uit de voorstellen die uit het RAINS-model volgen waarbij door het model zelf wordt gezorgd voor een maximale naleving van de WGO-norm en waarbij een interimdoelstelling van 2010 wordt vastgelegd (20 dagen met overschrijdingen in 2010).

­ Les plafonds d'émission belges pour le NO et les COV ont été établis sur la base des propositions dérivées du modèle RAINS en ce sens que le modèle lui-même assure un respect maximal de la norme OMS et fixe un objectif intermédiaire pour 2010 (20 jours avec dépassements en 2010).


De voorstellen van de onderzoekers kaderen in de doelstellingen van het REACH-programma. Daarin wordt gevraagd dat producenten zelf, voordat een product op de markt komt, aantonen dat het veilig is en daarvoor een eigen testprogramma ontwikkelen.

Les propositions des auteurs de l'étude s'inscrivent dans les objectifs du programme REACH, en vertu duquel avant de commercialiser un produit, les fabricants doivent prouver qu'il ne présente aucun risque et développer leur propre programme de tests.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constateren dat zelfs de maximale voorstellen aantonen' ->

Date index: 2025-05-01
w