Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formulier E118
M.
Mevr.
Mevrouw
Mw.
Niet-constateren van de arbeidsongeschiktheid

Vertaling van "constateren dat mevrouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-constateren van de arbeidsongeschiktheid

non reconnaissance de l'incapacité de travail


formulier E118 | kennisgeving van niet-constateren of einde van de arbeidsongeschiktheid

formulaire E118 | notification de non-reconnaissance ou de fin de l'incapacité de travail


Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Met een 50/50-verhouding als doelstelling moet ik vandaag, samen met mevrouw Pas, wel constateren dat we er nog niet zijn.

Avec un rapport 50/50 comme objectif, je dois bien constater aujourd'hui, avec madame Pas, qu'il y a encore du chemin à parcourir.


Zet daar tegenover dat Tsjechië als lidstaat van de Europese Unie niet hetzelfde doen mag voor alle burgers van Canada. Commissievoorzitter Barosso reageerde onmiddellijk met te zeggen dat dit een communautair probleem is en geenszins een bilateraal probleem. Ik moet helaas echter constateren dat mevrouw de commissaris Malmström deze kwestie desondanks niet bijster hoog op haar agenda heeft staan; het enige dat ze doet is passief het bilaterale werkoverleg volgen.

Le président Barroso a immédiatement déclaré qu’il s’agissait d’un problème communautaire et non bilatéral, mais, malheureusement, la commissaire Malmström ne le traite pas en priorité et n’exerce qu’une surveillance passive des négociations bilatérales.


Ik heb u gewaarschuwd dat u niet kunt doorgaan met het opkopen van uw eigen slechte leningen, maar inmiddels is het zeker niet ondenkbaar dat we, binnen nu en een aantal weken, zullen moeten constateren dat de ECB zelf niet solvent meer is, dus wellicht kan uw vriendin mevrouw Lagarde daar ook een reddingsactie voor op touw zetten.

Je vous ai déjà dit que vous ne pouvez pas continuer à racheter vos propres créances douteuses, mais au point où nous en sommes, nous pourrions constater d’ici quelques semaines que la BCE elle-même n’est pas solvable: votre amie Mme Lagarde pourra donc peut-être contribuer aussi à ce renflouement-là.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, ik moet constateren dat bij een aantal collega's in deze vergaderruimte een gevoel van angst en drang om het Europese belang te verdedigen overheersen; zij voelen zich kortom in het defensief gedrongen.

– (IT) Madame la Présidente, je dois constater qu’un sentiment de crainte et un besoin de protéger les intérêts européens continuent de dominer parmi certains députés du Parlement. Autrement dit, ils sont sur la défensive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte commissaris, beste collega’s, we kunnen constateren dat het vertrouwen van de consument weer een forse deuk heeft opgelopen en dat de consumenten zich natuurlijk afvragen wat de nationale autoriteiten en de EU nu eigenlijk ondernemen om deze gifmengers aan te pakken.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, il est clair que la confiance des consommateurs est une nouvelle fois gravement atteinte et que ceux-ci se demandent, tout naturellement, ce que font les autorités nationales et l’Union européenne afin de mettre un terme aux agissements de ces empoisonneurs.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de voorzitter van de Raad, mevrouw de vicevoorzitter van de Commissie, ik vind het vreselijk jammer maar degenen die tijdens de campagne voor het eerste Ierse referendum leugens verspreidden moeten nu constateren dat de parlementen van zesentwintig landen het Verdrag hebben geratificeerd, dat Ierland het Verdrag via een referendum heeft geratificeerd en dat tot dusver alle uitspraken van constitutionele hoven positief uitvielen voor het Verdrag van Lissabon.

– (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Madame la Vice-présidente de la Commission, je suis profondément désolé que ceux qui, au cours du premier référendum, ont répandu des mensonges pendant la campagne irlandaise doivent maintenant reconnaître que les parlements de 26 pays ont ratifié le Traité, que l’Irlande a ratifié le Traité par voie de référendum et que, jusqu’à présent, toutes les décisions prises par les cours constitutionnelles concernant le traité de Lisbonne ont été positives.


"Van bij het begin heb ik gestreefd naar een dialoog om te komen tot een werkelijk partnerschap tussen de Unie en Marokko in de visserijsector, maar ik moet constateren dat mijn initiatief, tot nu toe, nog geen enkele weerklank heeft gevonden aan Marokkaanse zijde", heeft mevrouw Emma BONINO, Commissaris voor visserij, verklaard aan het einde van de zesde onderhandelingsronde tussen de Europese Unie en Marokko".

"Dès le départ, j'ai favorisé le développement d'une plate-forme pour l'instauration d'un véritable partenariat entre l'Union et le Maroc dans tout le secteur de la Pêche, mais je dois constater que mon initiative n'a, à ce jour, reçu aucun écho de la part du Maroc", a déclaré hier Mme Emma Bonino, Commissaire européen à la Pêche, au terme de la sixième ronde de négociations entre l'Union européenne et le Maroc".




Anderen hebben gezocht naar : mevrouw     formulier e118     constateren dat mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constateren dat mevrouw' ->

Date index: 2025-05-30
w