Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Eten bereiden op verschillende manieren
Interindividueel
Intra-individueel
Landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik
Ontsteking van verschillende zenuwen
Polyneuritis
Samenloop van verschillende misdrijven
Van mens tot mens verschillend
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Traduction de «constateert dat verschillende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

exploiter des techniques de préparation de produits alimentaires | utiliser des techniques pour préparer des produits alimentaires | exploiter des techniques pour préparer des produits alimentaires | utiliser des techniques de préparation de produits alimentaires


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

principe des responsabilités communes mais différenciées | responsabilité commune mais différenciée


polyneuritis | ontsteking van verschillende zenuwen

polynévrite | névrite de plusieurs nerfs


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu


samenloop van verschillende misdrijven

concours d'infractions


landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik

machine agricole automotrice polyvalente


ras voor verschillende doeleinden; type voor verschillende doeleinden

bovin à fins multiples | bovin à plusieurs fins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Men constateert ook dat er binnen het palliatieve zorgaanbod verschillende benaderingen naast elkaar bestaan (woonplaats, ziekenhuis, RH's, mobiele teams of specifieke dienst binnen het ziekenhuis ...).

On constate aussi que, dans l'offre de soins palliatifs, des approches différentes coexistent (domicile, hôpital, MR; équipes mobiles ou service spécifique au sein de l'hôpital, ...).


Thans constateert men dat het probleem nog steeds hetzelfde is : tal van kandidaat-vluchtelingen wachten al verschillende jaren op een beslissing van de inzake asiel bevoegde instanties en zijn dus het slachtoffer van de administratieve traagheid.

On constate actuellement que le problème est toujours le même: Un très grand nombre de candidats réfugiés attendent une décision des instances d'asile depuis plusieurs années et ont par conséquent eu à subir des lenteurs administratives.


« Er werd echter geen enkel analyseverslag bezorgd aan de betrokken overheden », constateert het Comité I. « Nochtans bevat dit dossier elementen die erop wijzen dat op verschillende momenten en om uiteenlopende redenen buitenlandse inlichtingendiensten belangstelling zouden hebben gehad voor de firma L&H ».

« Aucun rapport d'analyse n'a cependant été transmis aux autorités concernées », constate le Comité R. « Ce dossier contient pourtant des indices indiquant que des services de renseignement étrangers auraient pu s'intéresser, à différents moments et pour des raisons diverses, à la firme L&H ».


« Er werd echter geen enkel analyseverslag bezorgd aan de betrokken overheden », constateert het Comité I. « Nochtans bevat dit dossier elementen die erop wijzen dat op verschillende momenten en om uiteenlopende redenen buitenlandse inlichtingendiensten belangstelling zouden hebben gehad voor de firma L&H ».

« Aucun rapport d'analyse n'a cependant été transmis aux autorités concernées », constate le Comité R. « Ce dossier contient pourtant des indices indiquant que des services de renseignement étrangers auraient pu s'intéresser, à différents moments et pour des raisons diverses, à la firme L&H ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Thans constateert men dat het probleem nog steeds hetzelfde is : tal van kandidaat-vluchtelingen wachten al verschillende jaren op een beslissing van de inzake asiel bevoegde instanties en zijn dus het slachtoffer van de administratieve traagheid.

On constate actuellement que le problème est toujours le même: Un très grand nombre de candidats réfugiés attendent une décision des instances d'asile depuis plusieurs années et ont par conséquent eu à subir des lenteurs administratives.


12. constateert bij verschillende agentschappen tekortkomingen in de procedures voor de personeelsselectie, waardoor de transparantie van deze procedures in gevaar komt en/of inbreuk kan worden gepleegd op het beginsel van gelijke behandeling bij de toepassing van de geschiktheidscriteria; neemt in het bijzonder kennis van het feit dat de Rekenkamer herhaaldelijk wijst op de volgende tekortkomingen

12. relève dans certaines agences des insuffisances dans les procédures de sélection du personnel, qui sont préjudiciables à la transparence de ces procédures et/ou, s'agissant de l'application du critère d'éligibilité, enfreignent le principe d'égalité de traitement des personnes; reconnaît, en particulier, que la Cour des comptes relève à plusieurs reprises les lacunes suivantes:


12. constateert bij verschillende agentschappen tekortkomingen in de procedures voor de personeelsselectie, waardoor de transparantie van deze procedures in gevaar komt en/of inbreuk kan worden gepleegd op het beginsel van gelijke behandeling bij de toepassing van de geschiktheidscriteria; neemt in het bijzonder kennis van het feit dat de Rekenkamer herhaaldelijk wijst op de volgende tekortkomingen:

12. relève dans certaines agences des insuffisances dans les procédures de sélection du personnel, qui sont préjudiciables à la transparence de ces procédures et/ou, s'agissant de l'application des critères d'éligibilité, enfreignent le principe d'égalité de traitement des personnes; reconnaît, en particulier, que la Cour des comptes relève à plusieurs reprises les lacunes suivantes:


11. constateert dat verschillende gouvernementele en niet-gouvernementele organisaties moeilijk te combineren statistieken publiceren, bijvoorbeeld omdat ze soms wel informatie leveren over aanvragen van asiel, maar niet van tijdelijke bescherming;

11. constate que diverses organisations gouvernementales et non gouvernementales publient des statistiques qu'il est malaisé de combiner, notamment parce qu'elles livrent parfois des informations sur les demandes d'asile, mais non sur la protection temporaire;


Uw rapporteur constateert een verschillende benadering bij Raad en EP op dit punt.

Sur ce point, votre rapporteur constate la différence existant entre l'approche du Conseil et celle du PE.


35. constateert dat van de circa 3.000 bij OLAF aanhangige gevallen meer dan 2.300 gevallen betrekking hebben op de sectoren structuurfondsen, handel, douane, externe hulp, landbouw en directe uitgaven; constateert verder dat het onderzoek op deze gebieden vaak twee jaar in beslag neemt; verzoekt OLAF de specifieke kenmerkende eigenschappen en de ontwikkelingen in de verschillende sectoren nauwkeurig te analyseren om telkens de meest geschikte strategieën voor de beperking van de fraude te kunnen ontwikkelen;

35. constate que sur les 3 000 et quelques affaires en instance à l'OLAF, plus de 2 300 relèvent des secteurs des Fonds structurels, du commerce, des douanes, de l'aide extérieure, de l'agriculture et des dépenses directes; constate en outre que, dans ces domaines, les enquêtes prennent fréquemment deux ans; demande à l'OLAF d'analyser de manière approfondie les particularités et l'évolution des différents secteurs afin de pouvoir élaborer les stratégies les plus appropriées pour lutter contre la fraude;


w