Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese School voor klimatologie en natuurrampen
Gebied dat blootgesteld is aan natuurrampen
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Preventie van milieurisico's
Risico natuurrampen
Verzekering tegen natuurrampen
Voorkomen van natuurrampen
Waarborg tegen natuurrampen

Vertaling van "constateert dat natuurrampen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.

Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.




waarborg tegen natuurrampen

garantie des catastrophes naturelles


verzekering tegen natuurrampen

assurance contre les catastrophes naturelles


gebied dat blootgesteld is aan natuurrampen

zone sujette à des catastrophes naturelles


Europese School voor klimatologie en natuurrampen

École européenne de climatologie et de risques naturels


Internationaal Decennium voor de beperking van natuurrampen

Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles | DIPCN [Abbr.]


hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

aide aux sinistrés [ aide aux victimes de catastrophes ]


preventie van milieurisico's [ voorkomen van natuurrampen ]

prévention des risques pour l'environnement [ prévention des risques environnementaux ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
30. constateert dat natuurrampen in aantal en frequentie toenemen en dat hun gevolgen vernietigend zijn; erkent evenzeer dat het in toenemende mate moeilijk is om natuurrampen te onderscheiden van door de mens veroorzaakte rampen; erkent dat risico's net zo vaak worden bepaald door menselijke activiteiten en gebrek aan planning als door natuurlijke gevaren; pleit voor een tijdgebonden strategie om rampenpreventie door risicobeperking (Disaster Risk Reduction (DRR)) te integreren in alle humanitaire en ontwikkelingshulp van de EU op basis van het Actiekader van Hyogo; erkent dat ontwikkelingsinterventies zonder integratie van rampenpreventie door risicobe ...[+++]

30. constate le nombre et la fréquence croissants des catastrophes naturelles et leur impact dévastateur; reconnaît aussi qu'il est de plus en plus difficile de faire la distinction entre catastrophes naturelles et catastrophes causées par l'homme; que les risques tiennent tout autant à l'activité humaine et au manque d'organisation qu'aux dangers naturels; demande l'élaboration d'une stratégie, assortie d'un calendrier, afin d'intégrer la réduction des risques de catastrophes (RRC) à tous les secteurs de l'aide humanitaire et au développement de l'Uni ...[+++]


30. constateert dat natuurrampen in aantal en frequentie toenemen en dat hun gevolgen vernietigend zijn; erkent evenzeer dat het in toenemende mate moeilijk is om natuurrampen te onderscheiden van door de mens veroorzaakte rampen; erkent dat risico's net zo vaak worden bepaald door menselijke activiteiten en gebrek aan planning als door natuurlijke gevaren; pleit voor een tijdgebonden strategie om rampenpreventie door risicobeperking (Disaster Risk Reduction (DRR)) te integreren in alle humanitaire en ontwikkelingshulp van de EU op basis van het Actiekader van Hyogo; erkent dat ontwikkelingsinterventies zonder integratie van rampenpreventie door risicobe ...[+++]

30. constate le nombre et la fréquence croissants des catastrophes naturelles et leur impact dévastateur; reconnaît aussi qu'il est de plus en plus difficile de faire la distinction entre catastrophes naturelles et catastrophes causées par l'homme; que les risques tiennent tout autant à l'activité humaine et au manque d'organisation qu'aux dangers naturels; demande l'élaboration d'une stratégie, assortie d'un calendrier, afin d'intégrer la réduction des risques de catastrophes (RRC) à tous les secteurs de l'aide humanitaire et au développement de l'Uni ...[+++]


30. constateert dat natuurrampen in aantal en frequentie toenemen en dat hun gevolgen vernietigend zijn; erkent evenzeer dat het in toenemende mate moeilijk is om natuurrampen te onderscheiden van door de mens veroorzaakte rampen; geeft toe dat risico's net zo vaak worden bepaald door menselijke activiteiten en gebrek aan planning als door natuurlijke gevaren; pleit voor een tijdgebonden strategie om rampenpreventie door risicobeperking te integreren in alle humanitaire en ontwikkelingshulp van de EU op basis van het Actiekader van Hyogo; erkent dat ontwikkelingsinterventies zonder integratie van rampenpreventie door risicobeperking onbedoeld het risico ...[+++]

30. constate le nombre et la fréquence croissants des catastrophes naturelles et leur impact dévastateur; reconnaît aussi qu'il est de plus en plus difficile de faire la distinction entre catastrophes naturelles et catastrophes causées par l'homme; que les risques tiennent tout autant à l'activité humaine et au manque d'organisation qu'aux dangers naturels; demande l'élaboration d'une stratégie, assortie d'un calendrier, afin d'intégrer la réduction des risques de catastrophes (RRC) à tous les secteurs de l'aide humanitaire et au développement de l'Uni ...[+++]


3. constateert dat de schade die door de natuurrampen is aangericht tenminste voor een deel voorkomen had kunnen worden en dat dit voor de betrokken nationale, regionale en lokale autoriteiten een stimulans moet zijn om een efficiënter preventiebeleid en adequate wetgeving te ontwikkelen en ten uitvoer te leggen op gebied van stedelijke bebouwing aan de kust en dijkenaanleg, alsmede inzake natuurbehoud en passend landgebruik, met inbegrip van duurzame landbouw- en bosbouwpraktijken en efficiënt risocomanagement;

3. observe que les dégâts occasionnés par les catastrophes naturelles auraient pu être au moins en partie évités et que ce constat devrait constituer une incitation à développer et mettre en œuvre des actions de prévention et une législation adéquate en matière de construction urbaine sur le front de mer et de construction de digues, ainsi qu'en ce qui concerne la conservation et l'affectation appropriées des terres, le recours à des pratiques agricoles et forestières durables et une gestion des risques efficace;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. constateert dat de schade die is aangericht door natuurrampen voor een deel voorkomen had kunnen worden en moet dienen als prikkel om een preventief beleid en adequate wetgeving te ontwikkelen en te implementeren inzake bescherming en een juist gebruik van land, o.a. duurzame landbouw- en bosbouwpraktijken en een efficiënt risicomanagement;

3. remarque que les dégâts causés par les catastrophes naturelles auraient pu être en partie évités et qu'ils devraient représenter une incitation à l'élaboration et à la mise en œuvre de politiques de prévention et d'une législation appropriée sur la conservation et l'utilisation pertinente des terres, notamment sur les pratiques agricoles et forestières durables et sur une gestion efficace du risque;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constateert dat natuurrampen' ->

Date index: 2025-05-02
w