Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleggingsfonds onderverdeeld in diverse deelfondsen
Beleggingsinstelling met diverse deelfondsen
Bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers
Diverse gezondheidsaandoeningen behandelen
Diverse heftechnieken toepassen
Diverse industrieën
Diverse inkomsten
Diverse inkomsten met beroepskarakter
Diverse middelen
Dynamisch model met diverse stochasten
Dynamisch model met diverse stochastische variabelen
Hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers
Paraplufonds

Traduction de «constateert dat diverse » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beleggingsfonds onderverdeeld in diverse deelfondsen | beleggingsinstelling met diverse deelfondsen | instelling voor collectieve belegging met diverse deelfondsen | paraplufonds

fonds d'investissement à compartiments multiples | organisme de placement collectif à compartiments multiples




bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers

apporter de l'aide à divers utilisateurs de l'aéroport


1)overige vorderingen en overige schulden; 2)(andere)diverse vorderingen en andere diverse schulden

débiteurs et créditeurs divers


dynamisch model met diverse stochasten | dynamisch model met diverse stochastische variabelen

modèle dynamique aléatoire à plusieurs dimensions




diverse gezondheidsaandoeningen behandelen

pouvoir intervenir pour divers états de santé


diverse heftechnieken toepassen

appliquer différentes techniques de levage




diverse inkomsten met beroepskarakter

revenus divers à caractère professionnel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
47. constateert dat diverse lidstaten ingrijpende hervormingen van de arbeidsmarkt hebben doorgevoerd, die bedoeld zijn voor de verbetering van de veerkracht, door grotere interne en externe flexibiliteit te hanteren, de segmentatie terug te dringen en de overgang tussen twee banen te vergemakkelijken; benadrukt dat hervormingen van de arbeidsmarkt moeten worden uitgevoerd met een ruime consensus onder de sociale partners;

47. observe que plusieurs États membres ont adopté de vastes réformes du marché du travail visant à améliorer sa résilience, en introduisant une plus grande flexibilité, interne et externe, en réduisant la segmentation et en facilitant la transition d'un emploi à l'autre; souligne que les réformes du marché du travail doivent être menées dans un consensus suffisant entre les acteurs sociaux;


7. constateert dat diverse lidstaten ingrijpende hervormingen van de arbeidsmarkt hebben doorgevoerd, die bedoeld zijn voor de verbetering van de veerkracht, door grotere interne en externe flexibiliteit te hanteren, de segmentatie terug te dringen en de overgang tussen twee banen te vergemakkelijken; benadrukt dat hervormingen van de arbeidsmarkt moeten worden uitgevoerd met een ruime consensus onder de sociale partners;

7. observe que plusieurs États membres ont adopté de vastes réformes du marché du travail visant à améliorer sa résilience, en introduisant une plus grande flexibilité, interne et externe, en réduisant la segmentation et en facilitant la transition d'un emploi à l'autre; souligne que les réformes du marché du travail doivent être menées dans un consensus suffisant entre les acteurs sociaux;


47. constateert dat diverse lidstaten ingrijpende hervormingen van de arbeidsmarkt hebben doorgevoerd, die bedoeld zijn voor de verbetering van de veerkracht, door grotere interne en externe flexibiliteit te hanteren, de segmentatie terug te dringen en de overgang tussen twee banen te vergemakkelijken; benadrukt dat hervormingen van de arbeidsmarkt moeten worden uitgevoerd met een ruime consensus onder de sociale partners;

47. observe que plusieurs États membres ont adopté de vastes réformes du marché du travail visant à améliorer sa résilience, en introduisant une plus grande flexibilité, interne et externe, en réduisant la segmentation et en facilitant la transition d'un emploi à l'autre; souligne que les réformes du marché du travail doivent être menées dans un consensus suffisant entre les acteurs sociaux;


41. constateert dat diverse landen, zoals Burundi, Burkina Faso, Kaapverdië, Senegal, Benin, Rwanda, Tanzania, Ghana, Nigeria, Guinee of Kameroen, soms heel verschillende stelsels toepassen, die evenwel hun vruchten hebben afgeworpen;

41. constate que divers pays comme le Burundi, le Burkina Faso, le Cap-Vert, le Sénégal, le Bénin, le Rwanda, la Tanzanie, le Ghana, le Nigeria, la Guinée ou le Cameroun mettent en place des systèmes parfois très différents, mais qui portent leurs fruits;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met betrekking tot amendement nr. 3 van het voornoemde wetsvoorstel constateert de Raad bovendien dat het wetsontwerp houdende diverse bepalingen inzake arbeidsongevallen en beroepsziekten in zijn artikelen 45 tot 47 reeds de problematiek regelt die is opgeworpen in arrest nr. 10/2002 van 9 januari 2002 van het Arbitragehof.

Par ailleurs, le Conseil constate que, en ce qui concerne l'amendement nº 3 de la proposition de loi en question, le projet de loi portant diverses dispositions en matière d'accidents du travail et de maladies professionnelles, règle déjà en ses article 45 à 47 la problématique soulevée dans l'arrêt nº 10/2002 du 9 janvier 2002 de la Cour d'arbitrage.


1) de gegevensanalyse : jaarlijks verliest het Rode Kruis om diverse, almaar talrijkere redenen ongeveer 10 % van zijn donoren, terwijl het een voortdurend stijgende vraag van de ziekenhuizen constateert;

1) l'analyse des données: par an, la Croix-Rouge perd environ 10 % de ses donneurs pour des raisons diverses et de plus en plus nombreuses alors que, parallèlement, elle constate une augmentation constante de la demande des hôpitaux;


Met betrekking tot amendement nr. 3 van het voornoemde wetsvoorstel constateert de Raad bovendien dat het wetsontwerp houdende diverse bepalingen inzake arbeidsongevallen en beroepsziekten in zijn artikelen 45 tot 47 reeds de problematiek regelt die is opgeworpen in arrest nr. 10/2002 van 9 januari 2002 van het Arbitragehof.

Par ailleurs, le Conseil constate que, en ce qui concerne l'amendement nº 3 de la proposition de loi en question, le projet de loi portant diverses dispositions en matière d'accidents du travail et de maladies professionnelles, règle déjà en ses article 45 à 47 la problématique soulevée dans l'arrêt nº 10/2002 du 9 janvier 2002 de la Cour d'arbitrage.


1) de gegevensanalyse : jaarlijks verliest het Rode Kruis om diverse, almaar talrijkere redenen ongeveer 10 % van zijn donoren, terwijl het een voortdurend stijgende vraag van de ziekenhuizen constateert;

1) l'analyse des données: par an, la Croix-Rouge perd environ 10 % de ses donneurs pour des raisons diverses et de plus en plus nombreuses alors que, parallèlement, elle constate une augmentation constante de la demande des hôpitaux;


27. constateert dat diverse begrotingslijnen regelmatig zijn ondergefinancierd of, daarentegen, overgefinancierd; herinnert eraan dat verzoeken om overschrijvingen in een lopend begrotingsjaar tot uitzonderlijke gevallen beperkt moeten blijven en alleen in verband met onvoorziene zaken; verzoekt de administratie de vereiste kredieten voor elke begrotingslijn nauwkeuriger en op een realistischer niveau te ramen;

27. observe que plusieurs lignes budgétaires sont systématiquement sous-financées ou, au contraire, excessivement dotées; rappelle que les demandes de virement au cours de l'année d'exécution doivent être limitées aux cas exceptionnels et pour les seules actions qui ne pouvaient pas être prévues; demande à l'administration d'estimer avec plus de précision les crédits que requiert chaque ligne budgétaire et d'anticiper un montant plus réaliste;


De Commissie constateert voorts dat de situatie in het regionaal, nationaal of internationaal vervoer verschillend is. Bij de openstelling van de diverse marktsegmenten wil zij rekening houden met deze verschillen door twee marktintegratiemodellen te combineren:

La Commission rappelle par ailleurs qu'entre le trafic régional, le trafic national et le trafic international, les situations sont contrastées. Elle souhaite prendre cette diversité de segments en compte en combinant deux modèles d'ouverture à la concurrence:


w