Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consortium over migratie en integratie werd opgericht » (Néerlandais → Français) :

De heer Khader antwoordt dat recent een Interuniversitair consortium over migratie en integratie werd opgericht en dat het privé-mecenaat daarvoor 500 miljoen euro heeft uitgetrokken.

M. Khader répond qu'un « Consortium inter-universitaire sur la Migration et l'Intégration » a été créé récemment et est sponsorisé par un mécénat privé, qui a donné 500 millions d'euros.


Voorts is er ook het recent opgerichte transnationale samenwerkingsnetwerk inzake migratie van het Europees Sociaal Fonds. In het kader van dat netwerk wisselen de ESF-beheersautoriteiten, sociale partners en andere relevante actoren ervaringen uit over hoe de ESF-middelen het beste kunnen worden gebruikt (ook in de context van synergie met het AMIF) voor de integratie van onder ...[+++]

Un autre exemple est le réseau de coopération transnationale en matière de migration du Fonds social européen, récemment créé, qui réunit les autorités de gestion du FSE, les partenaires sociaux et d’autres acteurs concernés en vue d’un échange d’expérience sur l’utilisation optimale des moyens financiers du FSE (y compris dans le cadre de synergies avec l’AMIF) en vue de lintégration des ressortissants de pays tiers.


De commissie voor de Sociale Aangelegenheden heeft op 25 juni 2013 een gedachtewisseling gehad met mevrouw Maggie De Block, staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding, over het Federaal Plan Armoedebestrijding dat op 14 september 2012 werd goedgekeurd door de Ministerraad.

Le 25 juin 2013, la commission des Affaires sociales a eu un échange de vues avec Mme Maggie De Block, secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté, au sujet du Plan fédéral de lutte contre la pauvreté qui a été approuvé le 14 septembre 2012 par le Conseil des ministres.


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans was vandaag gastheer tijdens de twaalfde bijeenkomst op hoog niveau met religieuze leiders uit heel Europa. Er werd gesproken over "migratie, integratie en Europese waarden".

Aujourd'hui, le premier vice-président Frans Timmermans a accueilli la douzième rencontre annuelle de haut niveau des dignitaires religieux de toute l'Europe, pour un échange de vues sur le thème «Migrations, intégration et valeurs européennes».


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 1 ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


4 en 5. a), b) Naast de in punt 3a en b vermelde initiatieven die in hoofdzaak te maken hadden met het afsluiten van een administratief akkoord met Marokko (ons hoofddoel) werd er nog gesproken over andere aspecten van samenwerking op het vlak van asiel en migratie : - Het overwegen om een studie te maken over de problematiek van de integratie van Marokkanen in België; - Het verderzetten van de actueel lopende projecten in samenwe ...[+++]

4 et 5. a), b) Outre les initiatives mentionnées sous les points 3 a) et b) qui visent principalement la conclusion d'un accord administratif avec le Maroc (notre objectif principal), d'autres aspects de la collaboration touchant à l'asile et la migration ont été évoqués: - Envisager une étude sur la problématique de l'intégration des Marocains en Belgique; - La poursuite des projets qui courent actuellement en collaboration avec ...[+++]


Zo werd er onder meer een werkgroep "Midden- en Oost-Europese (Roma) migratie" opgericht om problemen met de integratie van deze groep op te lossen.

Ainsi, un groupe de travail "Midden- en Oost-Europese (Roma) migratie" a été créé en vue de résoudre les problèmes d'intégration de ce groupe d'immigrés.


In het kader van de Interministeriële Conferentie sociale integratie en sociale economie werd een stuurgroep opgericht om het debat op te starten over de vooruitgang van de strijd tegen de armoede 10 jaar na het Algemeen Verslag over de Armoede.

Dans le cadre de la Conférence interministérielle de l'intégration sociale et de l'économie sociale, un groupe d'experts a été constitué pour lancer le débat sur les progrès de la lutte contre la pauvreté, dix années après le Rapport général sur la pauvreté.


Daarom werd onlangs een werkgroep opgericht die in samenwerking met de Europese Commissie en nationale experts vragen over migratie en ontwikkeling zal behandelen.

C'est la raison pour laquelle un groupe de travail vient d'être mis en place. Celui-ci examinera, en collaboration avec la Commission européenne et des experts nationaux, des questions relatives à la migration et au développement.


Een vertegenwoordiger van het departement Justitie nam deel aan de werkgroep die naar aanleiding van de interministeriële conferentie Maatschappelijke Integratie van 21 november 2006 en onder auspiciën van de toenmalige staatssecretaris voor het Gezin, Gisèle Mandaila, opgericht werd om voorstellen te bestuderen over de strijd tegen genitale verminkingen op het vlak van de wetgeving, gezondheidszorg, opleiding ...[+++]

Un représentant du département de la Justice a participé au groupe de travail qui fut créé à la suite de la conférence interministérielle Intégration dans la société du 21 novembre 2006, sous les auspices de la secrétaire d'État aux Familles de l'époque, Mme Gisèle Mandaila, afin d'étudier des propositions relative à la lutte contre les mutilations génitales sur le plan de la législation, des soins de santé, de la formation et de la prévention.


w