Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «consolideren steeds minder uitstel verdragen » (Néerlandais → Français) :

Daarom kunnen hervormingen op economisch vlak - waarbij ik in het bijzonder denk aan de liberalisering van de markten - om de interne markt te consolideren steeds minder uitstel verdragen.

Dès lors, pour achever le marché intérieur, les réformes économiques sont d’autant plus pressantes, notamment en ce qui concerne la libéralisation du marché.


15. is ingenomen met het feit dat de procedure bij buitensporige tekorten op steeds minder lidstaten van toepassing is en dat de lidstaten hun schulden afbouwen en hun begrotingen consolideren; verzoekt de Commissie en de lidstaten met klem alle marges voor flexibiliteit inherent aan het preventieve deel van het stabiliteits- en groeipact te benutten om de behoeften aan productieve overheidsinvesteringen in evenwicht te brengen met de doelstellingen op het gebied van de begrotingsdiscipline, bijvoorbeeld door de bijee ...[+++]

15. se félicite de la diminution du nombre d'États membres soumis à la procédure de déficit excessif et se réjouit du fait que les États membres réduisent leur dette et consolident leur budget; invite instamment la Commission et les États membres à exploiter toutes les marges de manœuvre inhérentes au volet préventif du pacte de stabilité et de croissance (PSC) afin d'établir un équilibre entre les besoins en investissements publics productifs et les objectifs de la discipline budgétaire, par exemple en excluant des limites imposées par le pacte de stabilité et de croissance le montant total du cofinancement national au titre des Fonds ...[+++]


De lidstaten worden geacht verantwoordelijk te zijn voor alle tekortkomingen; zij hebben echter steeds minder speelruimte bij de aanpassing van deze teksten aan hun nationale situatie omdat de kleinste details vastliggen, terwijl de verdragen voorzien in een resultaatsverbintenis, maar niet in een inspanningsverbintenis.

Tous les dysfonctionnements sont réputés être de la responsabilité des États membres, qui ont pourtant de moins en moins de marge de manœuvre dans l’adaptation de ces textes à leur situation nationale, tant les moindres détails sont figés, alors que les Traités indiquent une obligation de résultats et non de moyens.


In de eerste plaats omdat structurele hervormingen geld kosten en per hoofd van de bevolking betaald moeten worden. Dat betekent dat de uitgaven ontstaan voor zij enige baat opleveren. In de tweede plaats omdat het klimaat van de nationale overheidsfinanciën steeds minder gunstig is voor openbare investeringen, met name als die investeringen minder zichtbaar zijn en geen onmiddellijke steun ...[+++]

Cette situation est due, premièrement, au fait que procéder à des réformes coûte cher et que ce coût est fixé par habitant, ce qui signifie qu’il faut délier les cordons de la bourse avant que les avantages ne se fassent sentir concrètement; deuxièmement, parce que la nature des finances publiques nationales les prédispose de moins en moins à finir sous la forme d’investissements publics, en particulier l’investissement public le moins visible qui peinera à gagner le soutien des partis à court terme; et troisièmement, parce que la mise en œuvre restrictive et bornée des politiques de consolidation ...[+++]


F. Deze verandering van methode en werkwijze kwam, ondanks handhaving in een nieuwe vorm van een groot aantal van de beoogde praktische aanpassingen van de institutionele structuur van de Unie, neer op een minder ambitieuze benadering en het opgeven van verschillende kenmerkende punten van de grondwet, het uitstel van de inwerkingtreding van een aantal van zijn nieuwe mechanismen en de opneming in de Verdragen van een aantal speci ...[+++]

F. ce changement de méthode et de procédé, tout en retenant sous une nouvelle forme de nombreux ajustements pratiques de la structure institutionnelle de l'Union envisagée dans la Constitution, a impliqué une réduction des ambitions et l'abandon de plusieurs caractéristiques de la Constitution, le report de l'entrée en vigueur de certains des nouveaux mécanismes qu'elle voulait introduire et l'incorporation dans les traités de dispositions particulières spécifiques à différents États membres,


De verdragsbepalingen, de vrucht van vijftig jaar bouwen aan Europa, vormen echter een complex en weinig samenhangend geheel, waardoor de verdragen steeds minder leesbaar en begrijpelijk zijn geworden.

Or, les traités, après cinquante années de construction européenne, forment un ensemble complexe et peu cohérent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consolideren steeds minder uitstel verdragen' ->

Date index: 2024-07-30
w