Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consolideren en geen politieke hervormingen " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Lijnen c.s. dient het amendement nr. 21 in dat ertoe strekt het punt G als volgt te vervangen : « overwegende dat Bashar al-Assad sinds zijn aantreden alleen de macht van zijn regime heeft willen consolideren en geen politieke hervormingen heeft willen doorvoeren ».

Mme Lijnen et consorts déposent l'amendement nº 21 qui tend à remplacer, dans les considérants, le point G par ce qui suit: « considérant que depuis sa prise de fonctions, Bashar al-Assad a uniquement cherché à renforcer le pouvoir de son régime et n'a voulu mener aucune réforme politique ».


« overwegende dat toen Bashar al-Assad sinds zijn aantreden enkel de macht van zijn regime heeft willen consolideren en geen politieke hervormingen heeft willen doorvoeren; ».

« considérant que depuis sa prise de fonctions, Bachar al-Assad a uniquement cherché à renforcer le pouvoir de son régime et n'a voulu mener aucune réforme politique; ».


Er bestaat geen standaardmodel of een kant-en-klaar plan voor politieke hervormingen.

Il n'existe aucun modèle prédéfini ni solution toute faite en matière de réforme politique.


7. benadrukt dat de aanpak van de sociaaleconomische behoeften van burgers prioriteit moet hebben; acht het echter ook van essentieel belang dat er naast politieke hervormingen aandacht blijft voor de democratisering van het politieke systeem; onderstreept het feit dat economische voorspoed alleen mogelijk is als deze gebaseerd is op een democratische en inclusieve samenleving en staat; benadrukt tevens dat Bosnië en Herzegovina geen succesvolle kandidaat voor het EU-lidmaatschap zal zijn zolang nog er geen ...[+++]

7. souligne qu'il convient en priorité de répondre aux besoins socioéconomiques des citoyens; estime toutefois qu'il est également essentiel de poursuivre parallèlement les réformes politiques et la démocratisation du système politique; souligne que la prospérité économique n'est possible que si elle repose sur une société et un État démocratiques dans lesquels chacun a sa place; souligne également que la candidature de la Bosnie-Herzégovine à l'adhésion à l'Union européenne ne sera pas retenue tant que des conditions institutionnelles appropriées n'auront pas été établies; note qu'une réforme constitutionnelle visant à ...[+++]


G. overwegende dat toen Bashar al-Assad als president aantrad hoop en verwachtingen ontstonden dat het in Syrië tot veranderingen en politieke hervormingen zou komen; overwegende dat er sinds dat moment geen hervormingen hebben plaatsgevonden en de verwachtingen niet zijn ingelost;

G. considérant que lorsque Bachar al-Assad a accédé à la présidence, son arrivée au pouvoir a fait naître des attentes et l'espoir que la Syrie connaîtrait une ère de changement et de réformes politiques; considérant qu'aucune réforme n'a vu le jour dans l'intervalle et que les attentes sont restées sans réponse;


Ik wil wijzen op het feit dat de minister-president van deze steeds sterker wordende mondiale speler onlangs heeft gezegd dat de economische successen in China verloren kunnen gaan als er geen politieke hervormingen plaatsvinden.

Je voudrais attirer l’attention sur le fait que le Premier ministre de cet acteur de plus en plus puissant dans la politique mondiale a très récemment déclaré que les résultats économiques de la Chine pourraient être réduits à néant en l’absence de réformes politiques.


De Turkse regering en de bevolking zullen dat zien als een aanmoediging om, samen met de Europese Unie, de politieke, economische en sociale hervormingen te consolideren.

Cela donnera également un nouvel élan au gouvernement et à la population turcs pour poursuivre, avec l'Union européenne, leur objectif irréversible de consolider les réformes politiques, économiques et sociales.


De Turkse regering en de bevolking zullen dat zien als een aanmoediging om, samen met de Europese Unie, de politieke, economische en sociale hervormingen te consolideren.

Cela donnera également un nouvel élan au gouvernement et à la population turcs pour poursuivre, avec l'Union européenne, leur objectif irréversible de consolider les réformes politiques, économiques et sociales.


Ondanks de moeilijke algemene geografische en politieke omstandigheden in dit land hebben Jordanië, zijn regering en koning Abdullah persoonlijk zich tot taak gesteld de politieke hervormingen op weg te brengen en de democratie, de verplichting tot het afleggen van verantwoording en de doorzichtigheid van het justitiële systeem te consolideren en Jordanië te laten voldoen aan het model van een modern, op kennis gebaseerd islamitisc ...[+++]

En dépit des conditions géographiques et politiques difficiles du pays, la Jordanie, son gouvernement, et le roi Abdallah en personne, se sont assigné comme tâche de faire progresser la réforme politique et de consolider la démocratie, la responsabilité, la transparence et la justice, et de faire du pays un modèle islamique et arabe moderne, fondé sur la connaissance.


C. wijzend op de positieve oplossing van de crisis in Adjara die een beslissende bijdrage kan leveren aan het consolideren van de Georgische staat en het gereedmaken van deze autonome republiek voor de nodige politieke hervormingen,

C. considérant que le règlement de la crise en Adjarie pourrait contribuer substantiellement à la consolidation de l'État géorgien et à l'ouverture de cette république autonome aux réformes politiques nécessaires,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consolideren en geen politieke hervormingen' ->

Date index: 2022-11-03
w