Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
Considerans
De mijndirecteur vervangen
De wet zegt in haar considerans dat...
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Vervangen
Vervangen van aortaklep
Vervangen van hartklep
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Vertaling van "considerans te vervangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice




alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses


de wet zegt in haar considerans dat...

il est dit dans les considérants de la loi que...




de mijndirecteur vervangen

agir au nom du responsable de la mine


vervangen van aortaklep

remplacement de la valve aortique


vervangen van hartklep

remplacement d'une valve cardiaque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Hatry dient amendement n 5 in dat ertoe strekt de vierde considerans te vervangen door de volgende tekst «het parlement () herbevestigt de wens de Belgische regering de verdieping van de Europese constructie te zien verdedigen », alsook in de eerste considerans verwijzingen in te voegen naar de overeenkomstige documenten met betrekking tot de IGC, die door de Senaat werden aangenomen (en niet alleen door de Kamer).

M. Hatry dépose un amendement n 5 qui vise à remplacer le quatrième considérant par le texte suivant «le Parlement (...) réaffirme sa volonté de voir le gouvernement belge défendre l'approfondissement de la construction européenne » ainsi qu'à insérer dans le premier considérant, les références correspondant aux documents pertinents, adoptés par le Sénat (et non seulement par la Chambre) relativement à la CIG.


De heer Tommelein c.s. dient amendement nr. 2 in (stuk Senaat 5-29/2), dat ertoe strekt punt C van de considerans te vervangen.

M. Tommelein et consorts déposent un amendement nº 2 (doc. Sénat, nº 5-29/2) visant à remplacer le point C des considérants.


De heer Tommelein c.s. dient amendement nr. 1 in (stuk Senaat 5-29/2) dat ertoe strekt punt B van de considerans te vervangen om rekening te houden met het feit dat er reeds een databank gestolen kunst bestaat, doch dat deze momenteel niet publiek toegankelijk is.

M. Tommelein et consorts déposent un amendement nº 1 (doc. Sénat, nº 5-29/2) visant à remplacer le point B des considérants afin de tenir compte de l'existence existence d'une banque de données policière répertoriant les œuvres d'art volées mais inaccessible au public.


De heren Bellot en Miller dienen amendement nr. 33 in, dat strekt om punt A van de considerans te vervangen en te verplaatsen.

MM. Bellot et Miller déposent l'amendement nº 33 qui vise à insérer un nouveau point A dans les considérants et à déplacer celui-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heren Bellot en Miller dienen amendement nr. 33 in, dat strekt om punt A van de considerans te vervangen en te verplaatsen.

MM. Bellot et Miller déposent l'amendement nº 33 qui vise à insérer un nouveau point A dans les considérants et à déplacer celui-ci.


Zoals met name blijkt uit artikel 1, leden 1 en 2, van het kaderbesluit en uit de vijfde tot en met de zevende en de elfde overweging van de considerans ervan, heeft het kaderbesluit tot doel, het multilaterale uitleveringssysteem tussen de lidstaten te vervangen door een op het beginsel van wederzijdse erkenning gebaseerde regeling van overlevering tussen rechterlijke autoriteiten van veroordeelde of verdachte personen voor tenuitvoerlegging van strafrechtelijke beslissingen of vervolging.

Ainsi qu'il ressort en particulier de l'article 1, paragraphes 1 et 2, de la décision-cadre et de ses cinquième à septième et onzième considérants, celle-ci a pour objet de remplacer le système d'extradition multilatéral entre Etats membres par un système de remise entre autorités judiciaires de personnes condamnées ou soupçonnées aux fins d'exécution de jugements ou de poursuites fondé sur le principe de reconnaissance mutuelle.


Die aanhefverwijzing behoort te worden vervangen door een considerans, om aan te geven dat het niet gaat om de rechtsgrond van het ontworpen besluit, maar om de memorering dat dit besluit niet buiten de werkingssfeer valt van sommige bepalingen van de wet van 8 december 1992, waarvan artikel 5 deel uitmaakt.

Ce visa doit être remplacé par un considérant, pour manifester qu'il ne s'agit pas non plus du fondement juridique de l'arrêté en projet, mais du rappel que celui-ci n'échappe pas au champ d'application de certaines dispositions de la loi du 8 décembre 1992, parmi lesquelles figure l'article 5.


Deze vermelding in de aanhef die begint met de woorden " Gelet op .." . behoort te worden vervangen door een considerans, om aan te geven dat het niet gaat om de rechtsgrond van het ontworpen besluit, maar om de herinnering dat dit besluit niet buiten de werkingssfeer valt van sommige bepalingen van de wet van 8 december 1992, waaronder ook artikel 5, zoals de Raad van State in verschillende van zijn adviezen heeft benadrukt.

Ce visa doit être remplacé par un considérant, pour manifester qu'il ne s'agit pas du fondement juridique de l'arrêté en projet, mais du rappel que celui-ci n'échappe pas au champ d'application de certaines dispositions de la loi du 8 décembre 1992, parmi lesquelles figure l'article 5, comme l'a préconisé le Conseil d'Etat dans plusieurs de ses avis.


Deze vermelding in de aanhef die begint met de woorden " Gelet op..». behoort te worden vervangen door een considerans, om aan te geven dat het niet gaat om de rechtsgrond van het ontworpen besluit, maar om de herinnering dat dit besluit niet buiten de werkingssfeer valt van sommige bepalingen van de wet van 8 december 1992, waaronder ook artikel 5, zoals de Raad van State in verschillende van zijn adviezen heeft benadrukt».

Ce visa doit être remplacé par un considérant, pour manifester qu'il ne s'agit pas du fondement juridique de l'arrêté en projet, mais du rappel que celui-ci n'échappe pas au champ d'application de certaines des dispositions de la loi du 8 décembre 1992, parmi lesquelles figure l'article 5, comme l'a préconisé le Conseil d'Etat dans plusieurs de ses avis».


Artikel 1. De eerste Considerans van het koninklijk besluit van 7 januari 1998 tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 september 1980 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische specialiteiten en daarmee gelijkgestelde produkten, wordt vervangen door de volgende Considerans :

Article 1. Le premier Considérant de l'arrêté royal du 7 janvier 1998 modifiant l'arrêté royal du 2 septembre 1980 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité intervient dans le coût des spécialités pharmaceutiques et produits assimilés, est remplacé par le Considérant suivant :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'considerans te vervangen' ->

Date index: 2023-11-21
w