Ook draagt hij (persoonlijk of via zijn amanuensis) zorg voor het conditioneren en vervoeren van de kunstwerken om eventueel beschadiging, ja zelfs verlies te vermijden. b) De conservator houdt twee inventarissen bij: een voor de werken die in openbare galerieën tentoongesteld worden en een voor die welke niet tentoongesteld worden en die daardoor de reserve van de KMKG vormen.
De même, il prend soin (personnellement ou son préparateur) du conditionnement et du transport des oeuvres afin d'éviter les détériorations, voire les pertes, éventuelles. b) Le conservateur tient à jour deux fichiers préétablis: l'un pour les oeuvres qui sont exposées dans les galeries publiques, l'autre pour celles qui ne sont pas exposées et qui, de ce fait, constituent la réserve des MRAH.