Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer via consensus
Besluit bij consensus
Consensus management
Consensus sequentie
Procedure van de consensus
Regel van de consensus
Uiteraard

Traduction de «consensus uiteraard » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


beheer via consensus | consensus management

gestion de consensus




Consensus sequentie

séquence consensus | séquence fondamentale




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Zodra op internationaal niveau een consensus over een concreet voorstel zal worden bereikt, zal deze uiteraard op nationaal niveau moeten omgezet worden.

2. Dès qu’un consensus aura été atteint au niveau international sur une proposition concrète, celle-ci devra évidemment être transposée au niveau national.


Uit het overleg blijkt dat er thans een ruime consensus is ten gunste van een systeem dat soortgelijk is met hetgeen nu van kracht is in Frankrijk, uiteraard met bepaalde varianten en aanpassingen, eigen aan de Belgische context.

Il ressort des concertations qu’un large consensus existe aujourd’hui en faveur d’un système similaire à celui actuellement en vigueur en France, avec bien entendu certaines variantes et adaptations propres au contexte belge.


De minister van Justitie kan conform art. 143bis steeds de noodzakelijke maatregelen nemen in geval van afwezigheid van consensus en zal hierbij beleidsmatig uiteraard kunnen overleggen met de deelstaten, bijvoorbeeld in het kader van de Interministeriële Conferentie Veiligheids- en Handhavingsbeleid.

Conformément à l'article 143bis du Code judiciaire, le ministre de la Justice peut toujours, si aucun consensus ne peut être dégagé au sein du collège, prendre les mesures nécessaires et mener une concertation politique avec les entités fédérées, par exemple dans le cadre de la Conférence interministérielle sur la politique de sécurité et de maintien de l'ordre.


De ontwerpresolutie die de grootste fracties hier vandaag zullen goedkeuren, is gebaseerd op respect en op consensus. Uiteraard wordt in de resolutie de situatie die ik zojuist heb beschreven erkend en wordt er bij Mexico op aangedrongen de weg van de opbouw van een rechtsstaat en een perfecte democratie te blijven volgen.

La résolution que les principaux groupes politiques sont sur le point d’adopter aujourd’hui se fonde sur le respect et le consensus. Elle reconnait bien entendu la situation que je viens de décrire et demande instamment au Mexique de continuer ses efforts sur la voie de l’état de droit et de la véritable démocratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En de rol van de Europese Commissie is uiteraard om initiatief te tonen, maar ook om consensus te bewerkstelligen met de andere instellingen.

Et notre rôle, à la Commission européenne, c’est bien sûr de donner l’impulsion, mais en même temps, de rechercher le consensus avec les autres institutions.


21. verzoekt de Commissie om de toezeggingen met betrekking tot gelijkheid van man en vrouw gestand te doen die in een aantal centrale beleidsdocumenten gegeven zijn, zoals de Europese consensus over ontwikkeling, de gezamenlijke strategie van de EU en Afrika, en uiteraard ook de overeenkomst van Cotonou, en daarmee te garanderen dat gendervraagstukken tot de politieke prioriteiten van het ACS-EU-partnerschap zullen behoren met, in het kader van de gender mainstreaming , adequate aandacht en financiering, en dringt erop aan dat de zic ...[+++]

21. demande à la Commission de respecter ses engagements en matière d'égalité des genres inscrits dans des documents de stratégie essentiels tels que le consensus européen pour le développement, la stratégie commune UE-Afrique et, bien sûr, l'accord de Cotonou, et de garantir ainsi que les questions liées au genre figurent parmi les priorités politiques du partenariat ACP-UE et reçoivent une attention et un financement adéquats dans le cadre de l'intégration de la dimension de genre ("gender mainstreaming"); insiste pour que la visibilité des questions liées au genre soit renforcée, par l'insertion d'un chapitre et d'indicateurs spécifi ...[+++]


Voor wat betreft mijn persoonlijke standpunt en dat van mijn fractie, is er nooit sprake geweest van een principestrijd of een ideologische strijd tegen de eventuele liberalisering die wij met plezier en consensus tegemoet zien, terwijl we uiteraard nog op zoek zijn naar bevestiging van de garanties die onmisbaar zijn voor deze universele dienst.

En ce qui concerne mon opinion et celle de mon groupe, il n’y a jamais eu de bataille de principes ou d’idées contre la libéralisation, que nous acceptons et soutenons tous, en essayant, bien sûr, de donner toutes les garanties nécessaires pour un service universel.


Deze zorgen zijn duidelijkterug te vinden in het verslag van de heer Cornillet en uiteraard steun ik desleutelelementen die het Europees Parlementwenst te onderstrepen en te verdedigen in devoorbereiding van een Europese humanitaire consensus.

Ce sont là des préoccupations qui sont très bien reflétées dans le rapport de M. Cornillet et je ne peux évidemment que soutenir les éléments importants que le Parlement européen souhaite souligner et défendre en vue de l'élaboration d'un consensus humanitaire européen.


Als lid van de regering sluit ik me uiteraard aan bij haar standpunt, aangezien de regering steeds in consensus beslist.

En tant que membre du gouvernement, je ma rallie évidemment à ce point de vue puisque le gouvernement décide toujours par consensus.


Uiteraard moet er daarover een consensus zijn binnen de verruimde Europese Unie.

Cette proposition doit évidemment faire l'objet d'un consensus dans l'Union européenne élargie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consensus uiteraard' ->

Date index: 2023-06-17
w