Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consensus en inclusieve dialoog waardoor " (Nederlands → Frans) :

4. dringt er bij alle partijen in Burundi - regering, oppositie en maatschappelijk middenveld - op aan het vertrouwen te herstellen en een inclusieve dialoog aan te gaan, om een verdere verslechtering van de situatie in het land te voorkomen; wijst erop dat er alleen als er via inhoudelijke onderhandelingen naar een op consensus gebaseerde oplossing wordt gestreefd, een duurzame politieke uitkomst kan worden bereikt in het belang van het Burundese volk en de democratie, om het land uit de hui ...[+++]

4. exhorte toutes les parties burundaises, c'est-à-dire le gouvernement, l'opposition et la société civile, à rétablir la confiance et à renouer le dialogue pour éviter toute nouvelle dégradation de la situation dans le pays; rappelle que la recherche d'un consensus grâce à des négociations de fond constitue le seul moyen d'aboutir à une solution politique durable qui soit dans l'intérêt du peuple burundais et de la démocratie, pour sortir le pays de l'impasse dans laquelle il se trouve actuellement et l'empêcher de replonger dans la ...[+++]


5. is van mening dat stabiliteit, welvaart en democratische vrijheden alleen kunnen worden gewaarborgd via een proces van consensus en inclusieve dialoog waardoor de diepere oorzaken worden aangepakt van het brede scala van problemen van het land: economische, sociale, politieke, milieuproblemen, welke dialoog door alle partijen wordt geaccepteerd en tot een directe raadpleging van de bevolking van Madagaskar leidt;

5. considère que la stabilité, la prospérité et les libertés démocratiques ne peuvent être garanties que moyennant un dialogue consensuel et général abordant les causes profondes des nombreux problèmes auxquels le pays est en proie – qu'ils soient économiques, sociaux, politiques ou environnementaux –, dialogue qui serait accepté par toutes les parties et devrait déboucher sur une consultation directe du peuple malgache;


5. is van mening dat stabiliteit, welvaart en democratische vrijheden alleen kunnen worden gewaarborgd via een proces van consensus en inclusieve dialoog waardoor de diepere oorzaken worden aangepakt van het brede scala van problemen van het land: economische, sociale, politieke, milieuproblemen, welke dialoog door alle partijen wordt geaccepteerd en tot een directe raadpleging van de bevolking van Madagaskar leidt;

5. considère que la stabilité, la prospérité et les libertés démocratiques ne peuvent être garanties que moyennant un dialogue consensuel et général abordant les causes profondes des nombreux problèmes auxquels le pays est en proie – qu'ils soient économiques, sociaux, politiques ou environnementaux –, dialogue qui serait accepté par toutes les parties et devrait déboucher sur une consultation directe du peuple malgache;


5. is van mening dat stabiliteit, welvaart en democratische vrijheden alleen kunnen worden gewaarborgd via een proces van consensus en inclusieve dialoog waardoor de diepere oorzaken worden aangepakt van het brede scala van problemen van het land: economische, sociale, politieke, milieuproblemen en dat door alle partijen wordt geaccepteerd en leidt tot een directe raadpleging van de bevolking van Madagaskar;

5. considère que la stabilité, la prospérité et les libertés démocratiques ne peuvent être garanties que moyennant un dialogue consensuel et général abordant les causes profondes des nombreux problèmes auxquels le pays est en proie – qu'ils soient économiques, sociaux, politiques ou environnementaux –, dialogue qui serait accepté par toutes les parties et devrait déboucher sur une consultation directe du peuple malgache;


15. onderstreept dat er vertrouwen moet worden geschapen tussen de verschillende gemeenschappen in de samenleving, en dringt aan op een duurzaam verzoeningsproces; benadrukt in dit verband het belang van een inclusieve nationale dialoog, waarbij moet worden afgezien van propaganda, haatzaaien en retoriek, onder andere uit Rusland, waardoor het conflict verder op de spits gedreven kan worden; beklemtoont dat bij zo'n inclusieve dialoog maatschappelijke organisaties betrokken moeten worden, al ...[+++]

15. souligne la nécessité de rétablir la confiance entre les différentes communautés et appelle à la mise en place d'un processus de réconciliation durable; souligne, dans ce contexte, l'importance de l'ouverture d'un dialogue national entre toutes les parties, qui évite les discours et la rhétorique de haine, notamment de la part de la Russie, qui ne feraient qu'aggraver le conflit; affirme que ce dialogue doit associer les organisations de la société civile et les citoyens de toutes les régions et de toutes les minorités;


3. De Europese Unie acht het essentieel dat onverwijld een dialoog tot stand wordt gebracht waaraan wordt deelgenomen door alle politieke krachten in Burundi zonder uitzondering, met inbegrip van vertegenwoordigers van de civiele maatschappij, teneinde via onderhandelingen te komen tot een democratische, institutionele consensus waardoor de veiligheid voor allen wordt gewaarborgd.

3. L'Union européenne estime indispensable qu'un dialogue soit organisé sans délai, rassemblant toutes les forces politiques burundaises sans exclusive, y compris les représentants de la société civile, afin de négocier un consensus institutionnel et démocratique garantissant la sécurité de tous.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consensus en inclusieve dialoog waardoor' ->

Date index: 2025-11-02
w