Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conjunctuur in bijvoorbeeld duitsland » (Néerlandais → Français) :

De economische situatie is in sommige lidstaten bijna oververhit, terwijl de conjunctuur in bijvoorbeeld Duitsland en Frankrijk een vrij somber beeld geeft.

Certains états membres ne sont pas loin d'un état de surchauffe de leur économie alors que la conjoncture économique est plutôt déprimée en Allemagne et en France par exemple.


De economische situatie is in sommige lidstaten bijna oververhit, terwijl de conjunctuur in bijvoorbeeld Duitsland en Frankrijk een vrij somber beeld geeft.

Certains états membres ne sont pas loin d'un état de surchauffe de leur économie alors que la conjoncture économique est plutôt déprimée en Allemagne et en France par exemple.


Om boetes van niet-Belgen alsnog te innen, werden samenwerkingsakkoorden afgesloten met verschillende Europese landen, zoals bijvoorbeeld Duitsland, Frankrijk en Nederland.

Dans le cadre de la perception des amendes infligées aux non-Belges, des accords de coopération ont été conclus avec plusieurs pays européens dont l'Allemagne, la France et les Pays-Bas.


Dat kan gaan van een voldoende kennis van de landstaal (bijvoorbeeld Duitsland, Frankrijk en Nederland) over de eis tot afstand van de oorspronkelijke nationaliteit (bijvoorbeeld Denemarken en Nederland) tot de eed van trouw aan de Natie (bijvoorbeeld Duitsland, Italië en Verenigd Koninkrijk).

Cela peut aller d'une connaissance suffisante de la langue nationale (Allemagne, France et Pays-Bas) au serment de fidélité à la Nation (Allemagne, Italie et Royaume-Uni), en passant par l'obligation de renoncer à la nationalité d'origine (Danemark et Pays-Bas).


Dat kan gaan van een voldoende kennis van de landstaal (bijvoorbeeld Duitsland, Frankrijk en Nederland) over de eis tot afstand van de oorspronkelijke nationaliteit (bijvoorbeeld Denemarken en Nederland) tot de eed van trouw aan de Natie (bijvoorbeeld Duitsland, Italië en Verenigd Koninkrijk).

Cela peut aller d'une connaissance suffisante de la langue nationale (Allemagne, France et Pays-Bas) au serment de fidélité à la Nation (Allemagne, Italie et Royaume-Uni), en passant par l'obligation de renoncer à la nationalité d'origine (Danemark et Pays-Bas).


De anti-dumping maatregelen die worden toegepast op bedrijven uit bijvoorbeeld. Brazilië, Duitsland, Nederland en het Verenigd Koninkrijk zorgen ervoor dat import zich verlegt naar andere bedrijven of naar andere landen.

Les mesures anti-dumping qui sont appliquées sur les entreprises du Brésil, d'Allemagne, des Pays-Bas et du Royaume-Uni par exemple ont pour conséquence que cette importation provienne désormais d'autres entreprises ou d'autres pays.


Deze aanbevelingen hebben eerder betrekking op het verbeteren van de internationale samenwerking tussen de veiligheidsautoriteiten van de verschillende landen door middel van bijvoorbeeld: - kruisinspecties bij de installaties in de naburige landen (Nederland, Frankrijk en Duitsland); zoals voorgesteld door punt 9.3 van de aanbeveling; - actieve deelname van het FANC aan internationale verenigingen van veiligheidsautoriteiten zoals Western European Nuclear Regulators' Association (WENRA), Heads of European Radiation Control Authorit ...[+++]

Ces recommandations ont trait à l'amélioration de la collaboration internationale entre les autorités de sûreté des différents pays par le biais, par exemple : - d'inspections croisées d'installations dans les pays voisins (Pays-Bas, France et Allemagne); comme cela est proposé dans le point 9.3 de la recommandation; - de la participation active de l'AFCN aux réunions internationales du Western European Nuclear Regulators' Association (WENRA), Heads of European Radiation Control Authorities (HERCA) et European Nuclear Safety Regulators Group (ENSREG); comme cela est proposé dans le point 9.11 de la recommandation.


2. Als er nog geen definitieve conclusies zouden zijn, welke tussentijdse analyse werd reeds gemaakt, bijvoorbeeld welke lessen werden reeds getrokken uit de bestaande systemen in Nederland en Duitsland?

2. Si aucune conclusion définitive n'a encore été formulée, quelle analyse intermédiaire a-t-elle déjà été effectuée ? Quelles leçons a-t-on par exemple déjà pu tirer de l'application de ce système aux Pays-Bas et en Allemagne ?


Voor mousserende wijnen, mousserende kwaliteitswijnen en aromatische mousserende kwaliteitswijnen zonder beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding: Overeenkomstig artikel 55, 1, b) van voornoemde Verordening (EG) nr. 607/2009, wordt de herkomst van het product vermeld aan de hand van een van de volgende uitdrukkingen: a) de woorden "wijn van (...)", "geproduceerd in (...)", "product van (...)" of "sekt van (...)" of equivalente begrippen, en de naam van de lidstaat of het derde land waar de druiven zijn geoogst en tot (mousserende) wijn zijn verwerkt; b) de woorden "geproduceerd in (...)", of equivalente begrippen, en de ...[+++]

Pour les vins mousseux, vin mousseux de qualité et vin mousseux de qualité de type aromatique ne bénéficiant pas d'une appellation d'origine protégée ou d'une indication géographique protégée: Conformément à l' article 55, 1 b du Règlement (CE) 607 /2009 précité, il y a lieu d' indiquer l' origine du produit par les termes a) "vin de/du/des/d' (...)", "produit en/au/aux/à (...)" ou "produit de/du/des/d' (...)" ou "sekt de/du/des/d' (...)", ou des termes équivalents, complétés par le nom de l'État membre ou du pays tiers lorsque les raisins sont récoltés et transformés en vin (mousseux) sur ce territoire; b) les termes "produit en/au/aux/à (...)" ou des term ...[+++]


De minister wenst ook te onderstrepen dat wanneer sommige financiële instellingen die hier actief zijn in het depositobeschermingsfonds van een ander land participeren, bijvoorbeeld Duitsland, zij dan hun bijdrage aan Duitsland betalen.

Le ministre souhaite également souligner que lorsque certains établissements financiers actifs sur notre territoire participent au fonds de protection des dépôts d'un autre pays, l'Allemagne par exemple, ils paient leur contribution à ce pays.


w