Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzing en régime
Autoritair stelsel
Belastingheffing
CDF
Congolees
Congolese
Congolese frank
Fiscaal regime
Fiscaal systeem
Fiscale last
Fiscaliteit
Regeling en régime
Regime voor intracraniële drukmonitoring
Taxatie
Toepassen van regime voor fysieke beperkingsmaatregelen
Toepassen van regime voor management van epilepsie
Totalitair regime
Totalitarisme
Van de Democratische Republiek Congo

Vertaling van "congolese regime " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Congolese frank | CDF [Abbr.]

franc congolais | CDF [Abbr.]




Congolees | Congolese | van de Democratische Republiek Congo

congolais


toepassen van regime voor management van epilepsie

mise en œuvre d'un programme de traitement d'une crise


regime voor intracraniële drukmonitoring

schéma de surveillance de la pression intracrânienne


toepassen van regime voor fysieke beperkingsmaatregelen

mise en œuvre d'un régime de contention physique


autoritair stelsel [ totalitair regime | totalitarisme ]

régime autoritaire [ régime totalitaire | totalitarisme ]


fiscaliteit [ belastingheffing | fiscaal regime | fiscaal systeem | fiscale last | taxatie ]

fiscalité [ charge fiscale | imposition | régime fiscal | système fiscal | taxation ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De landen met bevoorrechte toegang moeten een constructieve maar harde en kritische dialoog voeren met het Congolese regime.

Les pays disposant d'un accès privilégié doivent mener un dialogue non seulement constructif mais aussi ferme et critique avec le régime congolais.


Spreker hoopt daarom dat de minister inziet dat het Congolese regime niet zomaar het slachtoffer is van de toestand in Kivu, maar zelf ook verantwoordelijkheid draagt.

L'intervenant espère dès lors que le ministre comprendra que le régime congolais n'est pas simplement victime de la situation au Kivu, mais qu'il en porte lui-même une certaine responsabilité.


Of beschermen wij een regime dat tussen 2003 en 2006 bijvoorbeeld 61 overeenkomsten met internationale mijnbouwbedrijven heeft gesloten, waarvan er volgens internationale ngo's geen enkele aanvaardbaar was met het oog op de Congolese bevolking?

Ou protégeons-nous un régime qui, entre 2003 et 2006, par exemple, a conclu 61 contrats avec des sociétés minières internationales dont aucune n’a été jugée acceptable, dans l’intérêt du peuple congolais, par des ONG internationales?


2. a) Heeft u hierover reeds contact opgenomen met het Congolese regime? b) Zo ja, welk standpunt heeft u hierin besproken? c) Zo neen, waarom werd er nog geen contact gezocht en overweegt u alsnog contact op te nemen met het Congolese regime?

2. a) Avez-vous déjà pris contact à ce sujet avec le gouvernement congolais ? b) Dans l'affirmative, quelle position avez-vous défendue? c) Dans la négative, pourquoi aucun contact n'a-t-il encore été établi avec les autorités congolaises et envisagez-vous de prendre une initiative à cet effet ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze resolutie is onvolledig en kijkt slechts naar een kant. Daarom ziet de N-VA zich genoodzaakt om zich te onthouden, tenzij men vandaag de moed heeft om zijn vergissing in te zien en alsnog de amendementen aanvaardt waarin de verantwoordelijkheid eveneens gelegd wordt bij het Congolese regime.

Cette résolution est incomplète, c'est pourquoi la N-VA se voit obligée de s'abstenir à moins que l'on n'ait le courage aujourd'hui de reconnaître sa faute et d'accepter les amendements mettant aussi en évidence la responsabilité du régime congolais.


De N-VA-fractie kan geen resolutie steunen die de verantwoordelijkheid voor het drama in Oost-Congo enkel bij de buurlanden Rwanda en Oeganda legt, en niet bij het Congolese regime zelf.

Le groupe N-VA ne peut soutenir une résolution qui n'envisage que la responsabilité des pays voisins du Congo sans prendre en compte celle du régime lui-même.


Als het hof geen ernstig en gedetailleerd antwoord geeft op alle vragen en opmerkingen, dan moeten ook wij de gevolgen trekken en de vriendschappelijke relaties met het Congolese regime stopzetten.

Si elle ne donne pas de réponse sérieuse et détaillée à l'ensemble des questions et remarques, nous devrons aussi tirer les conclusions qui s'imposent et mettre un terme à nos relations amicales avec le régime congolais.


De VN-secretaris-generaal was in Afrika om Moise Tsjombe te ontmoeten, de aanvoerder van de Katangese rebellen tegen het Congolese regime van Joseph Kasavubu.

Le secrétaire général se trouvait en Afrique afin d'y rencontrer Moïse Tschombe, chef des rebelles katangais et opposant au régime congolais de Joseph Kasavubu.


1. Aan de basis van het moeizame vredesproces van Oost-Congo ligt ook de impasse van het Congolese politieke regime (cfr. betwisting verkiezingsresultaten, geruchten aanpassing Grondwet om derde presidentsmandaat mogelijk te maken voor Kabila, .). a) Zal het politieke regime betrokken worden in dit nieuw financieringsplan? b) Zo niet, waarom niet? c) Zo ja, op welke wijze zal dit gebeuren en zal u dit bespreken met de Congolese autoriteiten?

1. Si le processus de paix dans l'Est du Congo est si laborieux, c'est notamment en raison de l'impasse dans laquelle se trouve le régime politique congolais (cf. contestation des résultats du scrutin, rumeurs à propos d'une adaptation de la Constitution afin de permettre à Kabila de rempiler pour un troisième mandat présidentiel,.). a) Le régime Kabila sera-t-il associé à ce nouveau plan de financement? b) S'il ne le sera pas, pour quelle raison? c) S'il le sera, comment y sera-t-il associé et en discuterez-vous avec les autorités congolaises?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'congolese regime' ->

Date index: 2024-12-19
w