Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "congo zwaar onder vuur genomen vanwege " (Nederlands → Frans) :

Er was dus geen andere keuze dan de in artikel 151 van de Grondwet bepaalde procedure toe te passen, ook al wordt deze procedure thans zwaar onder vuur genomen.

Il ne restait dès lors plus d'autre choix que d'appliquer la procédure définie à l'article 151 de la Constitution, même si celle-ci est aujourd'hui violemment contestée.


Zo werd onlangs nog een lening van 100 miljoen euro aan een grootschalig mijnproject in Congo zwaar onder vuur genomen vanwege allerlei grote onregelmatigheden, zoals een gebrek aan transparantie in het onderhandelingsproces en in de definitieve toekenning van het contract.

Récemment, par exemple, un prêt de 100 millions d’euros accordé à un vaste projet minier au Congo a fait l’objet de vives critiques en raison de toutes sortes de vastes irrégularités, tel que le manque de transparence dans le processus de négociation et dans l’obtention finale du contrat.


32. merkt op dat de Autoriteit herhaaldelijk onder vuur ligt vanwege vermeende belangenconflicten waarbij leden van deskundigenpanels betrokken zijn, met name in het geval van het panel voor levensmiddelenadditieven en aan levensmiddelen toegevoegde bronnen van voedingsstoffen (ANS) en het panel voor genetisch gemodificeerde organismen (GMO); benadrukt dat acht van de panels van de Autoriteit plus haar wetenschappelijk comité in maart 2012 opnieuw worden samengesteld en d ...[+++]

32. fait observer que l'Autorité a été mise en cause à plusieurs reprises au sujet de conflits d'intérêts présumés impliquant des membres de groupes d'experts, en particulier dans le cas des groupes additifs alimentaires et sources de nutriments ajoutés aux denrées alimentaires ainsi que OGM; souligne que huit des groupes de l'Autorité et son comité scientifique doivent être renouvelés en mars 2012 et que la capacité de l'Autorité d'appliquer la nouvelle politique est en cours d'examen; invite par conséquent l'Autorité à informer par écrit l'autorité de décharge, avant le 30 juin 2012, au sujet des mesures prises ...[+++]


31. merkt op dat de Autoriteit herhaaldelijk onder vuur ligt vanwege vermeende belangenconflicten waarbij leden van deskundigenpanels betrokken zijn, met name in het geval van het panel voor levensmiddelenadditieven en aan levensmiddelen toegevoegde bronnen van voedingsstoffen (ANS) en het panel voor genetisch gemodificeerde organismen (GMO); benadrukt dat acht van de panels van de Autoriteit plus haar wetenschappelijk comité in maart 2012 opnieuw worden samengesteld en d ...[+++]

31. fait observer que l'Autorité a été mise en cause à plusieurs reprises au sujet de conflits d'intérêts allégués impliquant des membres de groupes d'experts, en particulier dans le cas des groupes sur les additifs alimentaires et les sources de nutriments ajoutés aux denrées alimentaires ainsi que sur les OGM; souligne que huit des groupes de l'Autorité et son comité scientifique devaient être renouvelés en mars 2012 et que la capacité de l'Autorité à mettre en œuvre la nouvelle politique est en cours d'examen; invite par conséquent l'Autorité à informer par écrit l'autorité de décharge, pour ...[+++]


1. veroordeelt in de meest krachtige termen de escalatie van gewelddadige en brute aanvallen door het Syrische regime op de eigen bevolking, met name in de stad Homs, de op twee na grootste stad in Syrië, die sinds begin februari onophoudelijk zwaar onder vuur wordt genomen; dringt er bij het Syrische regime op aan onmiddellijk een einde te maken aan het doden van burgers, de Syrische troepen uit belegerde steden weg te halen en alle opgesloten demonstranten, politieke gevangenen, mensenrechtenactiv ...[+++]

1. condamne avec vigueur l'escalade de la violence brutale du régime syrien contre son propre peuple, notamment dans la ville de Homs, troisième agglomération du pays, qui subit, depuis le début de février, des bombardements répétés à l'arme lourde; exhorte le régime syrien à mettre un terme immédiat à l'assassinat de civils, à retirer l'armée syrienne des villes assiégées et à relaxer tous les manifestants emprisonnés, les détenus politiques, les militants des droits de l'homme, les blogueurs et les journalistes;


Dit misleidende beleid wil de mensen doen geloven dat de Unie zelf financieringsoplossingen heeft, maar als het idee wordt geopperd van een Europese belasting, wordt Europa onmiddellijk met zwaar geschut onder vuur genomen.

Cette politique en trompe-l’œil fait croire à des solutions de financement propres de l’Union, mais toute idée d’impôt européen reviendrait à armer le fusil pour tirer à boulets rouges sur l’Europe.


- De Nationale Bank van België (NBB) is de jongste weken zwaar onder vuur genomen onder meer door bepaalde acties van minderheidsaandeelhouders.

- La Banque nationale de Belgique (BNB) a, durant ces dernières semaines, été la cible d'actions menées notamment par des actionnaires minoritaires.


Dertig Belgische militairen vielen op 11 juni 2009 in het noorden van Afghanistan in een hinderlaag van talibanstrijders en werden zwaar onder vuur genomen.

Trente militaires belges sont tombés dans un guet-apens monté par des talibans dans le Nord de l'Afghanistan le 11 juin 2009 et ont essuyé des tirs nourris.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'congo zwaar onder vuur genomen vanwege' ->

Date index: 2024-07-17
w