Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrestatie
Congo
Congo-Brazzaville
Congo-Kinshasa
Democratische Republiek Congo
Doelwit van negatieve discriminatie en vervolging
Gerechtelijke vervolging
Kindervoogdij of ondersteuningszaken
Procederen
Recht tot vervolging voor bevoorrechte schuldeisers
Recht tot vervolging voor bevoorrechte vorderingen
Republiek Congo
Tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen
Vervolging
Zaïre

Vertaling van "congo vervolging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Congo [ Congo-Brazzaville | Republiek Congo ]

Congo [ République du Congo ]


recht tot vervolging voor bevoorrechte schuldeisers | recht tot vervolging voor bevoorrechte vorderingen

droit de poursuite pour ses créances privilégiées


tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen | tegen de ambtenaar wordt een strafrechtelijke vervolging ingesteld

le fonctionnaire fait l'objet de poursuites pénales


(gerechtelijke vervolging | (gerechtelijke) vervolging

poursuite


arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen

Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite


vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.


doelwit van negatieve discriminatie en vervolging

Cible d'une discrimination et d'une persécution


Democratische Republiek Congo [ Congo-Kinshasa | Zaïre ]

République démocratique du Congo [ Congo Kinshasa | Zaïre ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nu is dat echter de regel geworden. Het beroep van Zaïrezen bijvoorbeeld wordt steeds voor een alleenzetelend rechter gebracht, terwijl vele tegenstanders van het nieuw regime in Congo vervolging vrezen en hun dossiers grondig zouden moeten worden onderzocht.

Tous les recours introduits par des Zaïrois par exemple, sont fixés devant un juge unique, alors que beaucoup d'opposants craignent aussi des persécutions par le nouveau régime du Congo, et que ces dossiers demandent au contraire un examen approfondi.


De personen met albinisme zijn ook vandaag nog het slachtoffer van uitsluiting, vervolging en zelfs moord, onder andere in Malawi, Kameroen, de Democratische Republiek Congo, Burundi en Tanzania.

Les personnes atteintes d'albinisme sont encore aujourd'hui victimes d'exclusion, de persécutions, et même d'assassinats notamment au Malawi, au Cameroun, en République démocratique du Congo, au Burundi ou en Tanzanie.


misdaad tegen de menselijkheid Democratische Republiek Congo politiek geweld Rwanda gerechtelijke vervolging internationaal humanitair recht

crime contre l'humanité République démocratique du Congo violence politique Rwanda poursuite judiciaire droit humanitaire international


– gezien de door het parlement van de Democratische Republiek Congo in 2006 aangenomen wet inzake seksueel geweld, die tot doel heeft de vervolging van gevallen van verkrachting te versnellen en strenger te bestraffen,

– vu la loi sur la violence sexuelle adoptée par le parlement de la RDC en 2006, conçue pour accélérer les poursuites en cas de viol et imposer des sanctions plus sévères,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. verwelkomt de opening op 26 januari 2009 van het eerste proces ooit van het Internationaal Strafhof tegen Thomas Lubanga van de Democratische Republiek Congo (DRC) en merkt op dat het tevens het eerste proces in de geschiedenis van het internationaal strafrecht is waaraan de slachtoffers actief deelnemen; dringt in dit verband bij het Europees Strafhof aan op intensivering van zijn voorlichtingsinspanningen om gemeenschappen in crisislanden tot constructieve interactie met het Strafhof te bewegen, en meer in het bijzonder om begrip en steun voor zijn mandaat te bevorderen, verwachtingen te sturen en die gemeenschappen in staat te st ...[+++]

26. salue l'ouverture, le 26 janvier 2009, du premier procès devant la CPI, à l'encontre de Thomas Lubanga de la République démocratique du Congo (RDC), et relève que, pour la première fois dans l'histoire du droit pénal international, les victimes peuvent participer activement à une procédure; dans ce contexte, prie instamment la CPI d'intensifier ses efforts d'information auprès des populations afin d'amener les communautés de pays en situation de crise à nouer des relations constructives avec la Cour, afin de mieux faire comprendre et accepter son mandat, de faire face aux attentes et de permettre à ces communautés de suivre et de co ...[+++]


27. verwelkomt de opening op 26 januari 2009 van het allereerste proces van het ICC en wel tegen Thomas Lubanga van de Democratische Republiek Congo (DRC) en merkt op dat het tevens het eerste proces in de geschiedenis van het internationaal strafrecht is waaraan de slachtoffers actief deelnemen; dringt in dit verband bij het ICC aan op intensivering van zijn voorlichtingsinspanningen om gemeenschappen in crisislanden tot constructieve interactie met het ICC te bewegen, en meer in het bijzonder om begrip en steun voor zijn mandaat te bevorderen, verwachtingen te sturen en die gemeenschappen in staat te stellen de internationale strafrec ...[+++]

27. salue l'ouverture, le 26 janvier 2009, du premier procès devant la CPI, à l'encontre de M. Thomas Lubanga, de République démocratique du Congo (RDC), et relève que, pour la première fois dans l'histoire du droit pénal international, les victimes peuvent participer activement à une procédure; dans ce contexte, prie instamment la CPI d'intensifier ses efforts d'information auprès des populations afin d'amener les communautés de pays en situation de crise à nouer des relations constructives avec la Cour, afin de mieux faire comprendre et accepter son mandat, de faire face aux attentes et de permettre à ces communautés de suivre et de c ...[+++]


J. overwegende dat de nieuwe wet tegen seksueel geweld, die het parlement van de Democratische Republiek Congo in 2006 aangenomen heeft en die bedoeld is om de vervolging van verkrachting te bespoedigen en ze strenger te bestraffen, totnogtoe weinig resultaten te zien geeft,

J. considérant que la nouvelle loi sur la violence sexuelle adoptée par le parlement de la RDC en 2006, conçue pour accélérer les poursuites en cas de viol et imposer des sanctions plus sévères, a eu jusqu'à présent peu d'effet ;


(3 ter) De maatregelen in deze verordening staan niet de goedkeuring in de weg van andere maatregelen met het oog op de opsporing en vervolging, in overeenstemming met de internationale mensenrechtenverdragen, van personen die worden verdacht van ernstige schendingen van de mensenrechten en van het internationaal humanitair recht, in het bijzonder door het Internationaal Strafhof, op basis van de ad hoc aangifte bij het Hof door de autoriteiten van de Democratische Republiek Congo op 19 april 2004 overeenkomstig artikel 12 van het Sta ...[+++]

3 ter) Les mesures prévues dans le présent règlement ne portent pas préjudice à l'adoption d'autres mesures visant à poursuivre, conformément aux dispositions des conventions internationales en matière de droits de l'homme, les personnes soupçonnées de graves violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international, en particulier devant la Cour pénale internationale, sur la base du renvoi ad hoc introduit devant la Cour par les autorités de la République démocratique du Congo le 19 avril 2004, conformément à l'article 12 du Statut de Rome,


Zij verzoekt Sassou Nguesso de fundamentele rechten van alle bewoners van de Republiek Congo volledig te eerbiedigen, overeenkomstig de relevante bepalingen van het volkenrecht, en vervolging als gevolg van de machtswisseling te voorkomen.

Elle demande à M. Sassou Nguesso de respecter intégralement les droits fondamentaux de tous les habitants de la République du Congo, conformément aux dispositions pertinentes du droit international public, et d'éviter toute persécution suite au changement au pouvoir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'congo vervolging' ->

Date index: 2025-03-13
w