Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congo
Congo-Brazzaville
Congo-Kinshasa
Democratische Republiek Congo
Gieten nabij de liquidus
Gieten nabij de smeltlijn
Landen van het Nabije Oosten
Midden-Oosten
Nabij-veld-patroon
Nabij-veld-stralingspatroon
Nabije Oosten
Republiek Congo
West-Azië
Zaïre

Traduction de «congo van nabij zal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Midden-Oosten [ landen van het Nabije Oosten | Nabije Oosten | West-Azië ]

Proche et Moyen-Orient [ Asie occidentale | Moyen-Orient | Proche-Orient ]


gieten nabij de liquidus | gieten nabij de smeltlijn

coulée à une température proche du liquide


nabij-veld-patroon | nabij-veld-stralingspatroon

courbe de rayonnement en champ proche | diagramme de rayonnement en champ proche


Congo [ Congo-Brazzaville | Republiek Congo ]

Congo [ République du Congo ]


Congo | Republiek Congo

la République du Congo | le Congo


Democratische Republiek Congo [ Congo-Kinshasa | Zaïre ]

République démocratique du Congo [ Congo Kinshasa | Zaïre ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ons land steunt de oprichting van een interne task force binnen de Verenigde Naties die het seksueel geweld tegen vrouwen in Congo van nabij zal volgen en heeft er eveneens toe bijgedragen dat de bestrijding van seksueel geweld tegen vrouwen integraal deel uitmaakt van het nieuwe MONUC mandaat.

Notre pays soutient la création, dans le cadre des Nations unies, d'une task force qui sera chargée de suivre de près le problème des violences sexuelles commises envers les femmes au Congo; la Belgique a également contribué à ce que la lutte contre les violences sexuelles envers les femmes fassent partie intégrante du nouveau mandat de la MONUC.


Ons land steunt de oprichting van een interne task force binnen de Verenigde Naties die het seksueel geweld tegen vrouwen in Congo van nabij zal volgen en heeft er eveneens toe bijgedragen dat de bestrijding van seksueel geweld tegen vrouwen integraal deel uitmaakt van het nieuwe MONUC mandaat.

Notre pays soutient la création, dans le cadre des Nations unies, d'une task force qui sera chargée de suivre de près le problème des violences sexuelles commises envers les femmes au Congo; la Belgique a également contribué à ce que la lutte contre les violences sexuelles envers les femmes fassent partie intégrante du nouveau mandat de la MONUC.


Eens te meer heb ik er begrip voor dat het heterogeen karakter van PC 337 de uitwerking van sectorale cao's bemoeilijkt, maar ik ben ervan overtuigd dat hun zin voor verantwoordelijkheid de sociale partners er eerstdaags zal toe aanzetten om de uitdaging aan te gaan, initiatief dat ik van bijzonder nabij zal opvolgen.

Une fois encore, si je peux comprendre que le caractère hétérogène de la CP 337 constitue une difficulté pour l'élaboration de CCT sectorielle, je veux croire que le sens des responsabilités conduira prochainement les partenaires sociaux à relever le défi et y serai particulièrement attentif.


Hoe dan ook denk ik dat het aantal over te nemen ondernemingen in een zeer nabije toekomst explosief zal toenemen en dat een deel van onze economie daardoor mogelijk onder druk zal komen te staan.

Malgré tout, je crains que dans un avenir proche, le nombre d'entreprise à remettre explosera et, par conséquent, ce phénomène pourrait mettre une partie de notre économie à mal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In partnerschap met UN-Women zal België de Democratische Republiek Congo, die tot resolutie 1325 is toegetreden, ondersteunen in haar opzet de belangstelling voor en de bereidheid tot een betere sociale en politieke participatie van vrouwen te bepleiten als hefboom voor de ontwikkeling van een meer eerlijke en billijke samenleving in Congo.

En partenariat avec ONU Femmes, la Belgique va accompagner la République Démocratique du Congo, qui a adhéré à la Résolution 1325, pour faire valoir l'intérêt et la volonté d'une meilleure participation sociale et politique des femmes, ce qui constitue un levier pour le développement d'une société congolaise plus juste et équitable.


2. a) Gaat u deze problemen proberen te verhelpen, zodat de betaling van de bedrijfsvoorheffing veel makkelijker kan verlopen? b) Zo ja, welke maatregelen zal u voorzien? c) Zal deze aanpassing dan in de nabije toekomst kunnen gebeuren?

2. a) Tenterez-vous de résoudre ces problèmes en vue de faciliter sensiblement le paiement du précompte professionnel? b) Dans l'affirmative, quelles mesures prévoyez-vous de prendre? c) Les adaptations pourront-elles être effectuées prochainement?


Onlangs konden we in de pers vernemen dat de NMBS haar eigen treinmuseum zal oprichten nabij het historische station Schaarbeek. 1. Op welke datum zal dat museum, Train World, plechtig worden geopend of wanneer schat u dat het zal worden geopend?

Récemment, nous apprenions par la presse la création par la SNCB de son propre musée du train qui sera situé dans la gare historique de Schaerbeek. 1. Pouvez-vous communiquer - ou du moins, estimer - la date d'inauguration de ce musée du train?


Via zijn ontwikkelingssamenwerking met Congo draagt ons land ook daadwerkelijk bij tot het versterken van de instellingen in Congo en daardoor zal zeker de capaciteit van de Congolese staat vergroten, wat ook een effect zal hebben op de bestrijding van wapenhandel en -smokkel.

Par le biais de sa coopération au développement avec le Congo, notre pays participe réellement au renforcement des institutions congolaises, ce qui augmentera à coup sûr la capacité de l'État congolais et aura un impact sur la lutte contre le commerce et le trafic des armes.


- Het antwoord van de minister is zeer interessant. Ik neem er akte van dat hij het dossier van nabij zal volgen en zal optreden als dat nodig is.

- Je remercie M. le ministre pour sa réponse, que j'ai trouvée très intéressante.


Ik hoop dat de Belgische regering deze zaak van nabij zal blijven opvolgen en er desnoods voor zal zorgen dat dit punt effectief op de agenda geplaatst wordt, zodat de overeenkomst kan herzien worden.

J'espère que le gouvernement belge suivra cette affaire de près et, au besoin, veillera à ce que ce point soit effectivement inscrit à l'ordre du jour, de sorte que l'accord puisse être revu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'congo van nabij zal' ->

Date index: 2023-08-26
w