Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brussel
Congo
Congo-Brazzaville
Congo-Kinshasa
Crimean-Congo hemorragische koortsvirus
DRC
Democratische Republiek Congo
Hoofdstedelijk Gewest Brussels
Krim-Congo hemorragische koorts
Nairovirus serogroep Crimean-Congo hemorragische koorts
Republiek Congo
Zaïre

Traduction de «congo in brussel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
station Brussel-Noord,2)station Brussel-Centraal,3)station Brussel-Zuid,4)station Brussel-Schuman,5)station Brussel-Luxemburg (ook genaamd: station Brussel-Leopoldwijk (L.W.))

gare de Bruxelles-Nord,2)gare de Bruxelles-Central,3)gare de Bruxelles-Midi,4)gare de Bruxelles-Schuman,5)gare de Bruxelles-Quartier Léopold(Q.L.)(= gare de Luxembourg )


Congo [ Congo-Brazzaville | Republiek Congo ]

Congo [ République du Congo ]


kleine gestalte, Brussel-type

petite taille type Bruxelles


Democratische Republiek Congo [ Congo-Kinshasa | Zaïre ]

République démocratique du Congo [ Congo Kinshasa | Zaïre ]


Congo | Democratische Republiek Congo | DRC [Abbr.]

la République démocratique du Congo | RDC [Abbr.]


Congo | Republiek Congo

la République du Congo | le Congo


Hoofdstedelijk Gewest Brussels [ Brussel ]

Région de Bruxelles-Capitale


Crimean-Congo hemorragische koortsvirus

virus de la fièvre hémorragique de Crimée-Congo


Nairovirus serogroep Crimean-Congo hemorragische koorts

nairovirus du sérogroupe de la fièvre hémorragique de Crimée-Congo


Krim-Congo hemorragische koorts

Fièvre hémorragique de Crimée [du Congo]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevr. Steens, Madeleine Alice, geboren te Stanleyville (heden Kisangani, Congo) op 10 september 1928, dochter van Steens, Maurice Joseph, wonende te 1000 Brussel, Hoogstraat 298A, is overleden te Brussel op 14 april 2011, zonder gekende erfopvolgers na te laten.

Mme Steens, Madeleine Alice, née à Stanleyville (actuellement Kisangani, Congo) le 10 septembre 1928, fille de Steens, Maurice Joseph, domiciliée à 1000 Bruxelles, rue Haute 298A, est décédée à Bruxelles le 14 avril 2011, sans laisser de successeur connu.


De Administrateur van de Patrimoniumdiensten, De adviseur, P. Kwaka-Nduku Erfloze nalatenschap van Steens, Madeleine Alice Mevr. Steens, Madeleine Alice, geboren te Stanleyville (heden Kisangani, Congo) op 10 september 1928, dochter van Steens, Maurice Joseph, wonende te 1000 Brussel, Hoogstraat 298A, is overleden te Brussel op 14 april 2011, zonder gekende erfopvolgers na te laten.

L'administrateur des Services patrimoniaux, Le conseiller, P. Kwaka-Nduku Succession en déshérence de Steens, Madeleine Alice Mme Steens, Madeleine Alice, née à Stanleyville (actuellement Kisangani, Congo) le 10 septembre 1928, fille de Steens, Maurice Joseph, domiciliée à 1000 Bruxelles, rue Haute 298A, est décédée à Bruxelles le 14 avril 2011, sans laisser de successeur connu.


Opzegging door de Republiek Tunesië, de Plurinationale Staat Bolivia, de Dominicaanse Republiek, Libië en de Democratische Republiek Congo 1)Overeenkomst betreffende de oprichting van een Internationale Unie voor de Bekendmaking der Toltarieven, het uitvoeringsreglement, zomede het proces-verbaal van ondertekening, ondertekend te Brussel op 5 juli 1890 (1). 2) Protocol tot wijziging, ondertekend te Brussel op 16 december 1949 (2).

Dénonciation par la République tunisienne, l'Etat plurinational de Bolivie, la République dominicaine, la Libye et la République démocratique du Congo 1)Convention concernant la création d'une Union internationale pour la publication des Tarifs douaniers, règlement d'exécution et procès-verbal de signature, signés à Bruxelles le 5 juillet 1890 (1), 2) Protocole de modification, signé à Bruxelles le 16 décembre 1949 (2).


1. De federale politie beschikt over: - 11 bilaterale verbindingsofficieren; - één "ad hoc" verbindingsofficier voor het Gebied van de Grote Meren die momenteel geaccrediteerd is voor Congo en Burundi. Die verbindingsofficier is gebaseerd in Brussel en gaat enkel naar de landen van accreditatie in geval van noodzaak (bijvoorbeeld een probleemsituatie, een complex dossier, enz.); - twee verbindingsofficieren bij de Belgische desk in Europol; - twee verbindingsofficieren bij INTERPOL.

1. La police fédérale dispose de: - 11 officiers de liaisons bilatéraux; - un officier de liaison ad hoc pour la région des Grands lacs, actuellement accrédité pour la République démocratique du Congo et le Burundi; il s'agit d'un officier de liaison basé à Bruxelles et ne se rendant dans les pays d'accréditation qu'en cas de nécessité (par exemple situation problématique, dossier compliqué, etc.); - deux officiers de liaison au desk belge à Europol; - deux officiers de liaison à INTERPOL.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van de door de gerechtelijke overheden aangeleverde inlichtingen kan - zonder de exhaustiviteit ervan te kunnen garanderen - het volgende overzicht worden bezorgd van de vervallenverklaringen die uitgesproken werden in de periode 2012-2015: - hof van Beroep van Luik: arrest van 16 januari 2012 waarbij een man van Servisch-Montenegrijnse oorsprong en geboren in 1964, doch in werkelijkheid van Albanese nationaliteit en geboren in 1961, vervallen verklaard werd van zijn Belgische nationaliteit wegens het gebruik van valse stukken bij zijn aanvragen tot het verkrijgen van verblijfsvergunningen, die geleid hebben tot het bekomen van ...[+++]

Sur la base des renseignements fournis par les autorités judiciaires, il est possible de donner - sans toutefois pouvoir en garantir l'exhaustivité - l'aperçu suivant des déchéances qui ont été prononcées au cours de la période 2012-2015: - cour d'appel de Liège: arrêt du 16 janvier 2012 concernant un homme, né en 1964, originaire de Serbie-Montenegro mais qui, en réalité, était né en 1961 et possédait la nationalité albanaise. L'intéressé a été déchu de sa nationalité pour avoir utilisé de faux documents dans le cadre de ses demandes d'autorisation de séjour, lesquelles lui ont permis d'obtenir la nationalité belge; - cour d'appel de Liège: arrêt du 4 décembre 2013 concernant une femme, née en 1977 à Kinshasa (RDC ...[+++]


Kijk eens naar onze concrete wapenfeiten op het terrein van de Dienstenrichtlijn, de uitbreiding, energie, REACH (dat we zojuist ondertekend hebben zien worden), het zevende kaderprogramma voor onderzoek (het grootste dat ooit is ingesteld, met een reële toename van 40 procent), het nieuwe stelsel voor Schengen (dat met name van belang is voor de nieuwe lidstaten), onze reactie op Libanon, onze reactie op Congo (waar de Europese Unie verreweg de grootste bijdrage heeft geleverd aan het welslagen van de democratische verkiezingen, de e ...[+++]

Si vous observez véritablement ce qui s’est passé concrètement concernant la directive sur les services, l’élargissement, l’énergie, REACH (nous venons juste d’obtenir la signature du règlement REACH), le 7e programme-cadre de recherche (le plus vaste jamais vu, avec une augmentation de 40% en termes réels), le nouveau système Schengen (particulièrement important pour les nouveaux États membres), notre intervention au Liban, notre intervention au Congo (où l’Union européenne fut de loin le plus grand contributeur aux élections démocratiques, les premières ...[+++]


9. is ingenomen met het feit dat de afgelasting van de zitting van de PPV in Brussel de goede werkverhoudingen niet heeft aangetast, dat de dialoog is voortgezet en dat de vijfde PPV in Brazzaville in Congo heeft plaatsgehad;

9. se félicite que l'annulation de la session de l'APP à Bruxelles n'ait pas altéré les bonnes relations de travail, que le dialogue se soit maintenu et que les préparations de la 5 APP à Brazzaville (République du Congo) se soient déroulées normalement;


Wat betreft de Democratische Republiek Congo (DRC) heeft de voorzitter de Raad ook op de hoogte gebracht van zijn voorstel om de niet-gewapende politieke oppositie en vertegenwoordigers van de civiele samenleving van de DRC in januari samen te brengen in Brussel om de toenadering tussen de partijen in het conflict te ondersteunen.

En ce qui concerne la République démocratique du Congo (RDC), le Président a informé le Conseil également de sa proposition de réunir à Bruxelles en janvier l'opposition politique non armée et des représentants de la société civile de la RDC pour soutenir le rapprochement entre les parties en conflit dans ce pays.


9. is ingenomen met het feit dat de afgelasting van de zitting van de PPV in Brussel de goede werkverhoudingen niet heeft aangetast, dat de dialoog is voortgezet en dat de voorbereidingen voor de vijfde PPV in Brazzaville in Congo zijn gestart;

9. se félicite que l'annulation de la session de l'APP à Bruxelles n'ait pas altéré les bonnes relations de travail, que le dialogue se soit maintenu et que les préparations de la 5 APP à Brazzaville (République du Congo) suivent leur cours;


In die context stelt hij het op prijs dat de Commissie zich er in het vooruitzicht van de hervatting van de intercongolese dialoog toe verbonden heeft het nationaal indicatief programma voor de Democratische Republiek Congo in januari 2002 in Brussel te ondertekenen, hetgeen een krachtig signaal is voor de inzet van de Unie ten gunste van alle Congolezen.

Dans ce contexte, il apprécie l'engagement de la Commission de signer à Bruxelles en janvier 2002, dans la perspective de la reprise du dialogue intercongolais, le Programme indicatif national pour la République démocratique du Congo, ce qui constitue un signal fort de l'engagement de l'Union européenne en faveur de l'ensemble des Congolais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'congo in brussel' ->

Date index: 2025-06-11
w