Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congo
Congo-Brazzaville
Congo-Kinshasa
Daar de doelstellingen van …
Democratische Republiek Congo
Republiek Congo
Vermelding in de notulen
Vermelding in het verslag
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zaïre
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «congo ik vermeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


Congo [ Congo-Brazzaville | Republiek Congo ]

Congo [ République du Congo ]


vermelding in de notulen | vermelding in het verslag

mention au procès-verbal


Democratische Republiek Congo [ Congo-Kinshasa | Zaïre ]

République démocratique du Congo [ Congo Kinshasa | Zaïre ]


Congo | Republiek Congo

la République du Congo | le Congo
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik vestig de aandacht van het geachte lid op het feit dat haar parlementaire vragen nr. 35 en 49 al betrekking hadden op de structurele maatregelen die het CGVS neemt inzake het welzijn van het personeel en de evaluatie van de psychosociale risico's (vraag nr. 35 van 17 december 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 13, blz. 253 en vraag nr. 49 van 8 januari 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 13, blz. 263) In bovenvermelde vragen werd ook al gefocust op de sectie Congo van het CGVS, die het geachte lid bijzonder lijkt te inspireren en waar de medewerker tewerkgesteld was van wie de ...[+++]

Je me permets d'attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que ses questions parlementaires n°s 35 et 49 portaient déjà sur les mesures structurelles mises en oeuvre au CGRA en matière de bien-être du personnel ainsi que sur l'évaluation des risques psychosociaux (question n° 35 du 17 décembre 2014, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 13, p. 253 et question n° 49 du 8 janvier 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2004-2015, n° 13, p. 263) La section Congo du CGRA, qui semble particulièrement inspirer l'honorable membre, où était d'ail ...[+++]


In het eindverslag van de Groep deskundigen voor 2013 werd vermeld dat de Groep deskundigen drie voormalige, in 2013 ontsnapte, ADF-strijders heeft geïnterviewd, die beschreven hoe de ronselaars van ADF mensen naar Congo lokken met valse beloften in verband met een baan (voor volwassenen) en gratis onderwijs (voor kinderen), en hen vervolgens dwingen om lid te worden van ADF.

Dans son rapport final pour 2013, le Groupe d'experts a indiqué qu'il s'était entretenu avec trois anciens combattants des ADF qui s'étaient échappés en 2013 et qui ont décrit la façon dont les recruteurs des ADF en Ouganda attiraient des gens en RDC avec de fausses promesses d'emploi (pour les adultes) et d'enseignement gratuit (pour les enfants), puis les forçaient à rejoindre leurs rangs.


Vermeld moet worden dat de MONUSCO-vredesmacht, die de burgers, humanitaire hulpverleners en mensenrechtenactivisten in Congo moet beschermen, en moet zorgen dat misdaden niet onbestraft blijven, zich op slechts enkele kilometers afstand bevond van de plek waar deze verkrachtingen plaatsvonden, en niet heeft ingegrepen.

Il faut dire que la MONUSCO, présente au Congo pour protéger les civils, le personnel humanitaire et les défenseurs des droits de l’homme, et pour aider à lutter contre l’impunité, était présente à seulement quelques kilomètres des lieux de ces viols et n’a pas réagi.


De bevoegde autoriteiten van de Republiek Congo hebben bij het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart documenten ingediend betreffende maatregelen die zijn genomen om de oorzaken van de ernstige veiligheidswaarschuwing van de ICAO en andere in het USOAP-auditverslag van de ICAO vermelde gevallen van niet-naleving te verhelpen.

Les autorités compétentes de la République du Congo ont apporté des contributions écrites au comité de la sécurité aérienne concernant les mesures prises pour remédier aux graves problèmes de sécurité soulevés par l'OACI et à d'autres cas de non-conformité relevés dans le rapport d'audit USOAP de l'OACI.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. is van mening dat de hoger vermelde PPV-resoluties over de situatie in Darfur en over de situatie in Congo belangrijke voorbeelden zijn van deze versterkte dialoog;

12. estime que les résolution précitées de l'APP sur la situation au Darfour et sur la situation en République démocratique du Congo (RDC) sont des exemples significatifs de ce dialogue renforcé;


12. is van mening dat de hoger vermelde PPV-resoluties over de situatie in Darfur en over de situatie in Congo belangrijke voorbeelden zijn van deze versterkte dialoog;

12. estime que les résolution précitées de l'APP sur la situation au Darfour et sur la situation en République démocratique du Congo (RDC) sont des exemples significatifs de ce dialogue renforcé;


De volgende regering en de eventuele opvolgingscommissie moeten tijd en energie steken in denkwerk en praktische voorstellen voor alternatieven voor de dramatische situatie in Congo. Ik vermeld een aantal concrete punten.

Le gouvernement prochain et l'éventuelle commission de suivi doivent consacrer du temps et de l'énergie à réfléchir à des propositions pratiques offrant une alternative à la situation dramatique au Congo.


Tot zover de algemene politieke lijnen van ons bezoek. Wat specifiek de ontwikkelingssamenwerking betreft, heb ik tijdens mijn zending in Congo, Rwanda en Burundi een aantal bijzondere overeenkomsten ondertekend en dit voor een totaal bedrag van ongeveer 38 miljoen euro, en niet 80 miljoen euro zoals vermeld in de vraag.

En ce qui concerne la coopération au développement, j'ai signé un certain nombre d'accords spécifiques pendant ma mission au Congo, au Rwanda et au Burundi, pour environ 38 millions d'euros et non 80 comme il est indiqué dans la question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'congo ik vermeld' ->

Date index: 2021-04-11
w