Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Projectinformatie beheren
Projectinformatie managen
Projectinformatie organiseren

Traduction de «congo betrokken partijen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitwerken van een billijke regeling van de onderlinge betrekkingen tussen de bij het luchtvervoer betrokken partijen

multilatéralisation équitable des relations entre les participants aux transports aériens


projectinformatie managen | projectinformatie organiseren | juiste en relevante projectgegevens beschikbaar stellen aan alle betrokken partijen | projectinformatie beheren

gérer les informations relatives au projet


op basis van overleg en overeenstemming tussen alle betrokken partijen

sur la base de consultations et d'accords entre toutes les parties concernées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6.2. De commissie stelt op basis van de Grip-rapporten en de getuigenissen van de heer Berghezan eveneens vast, dat er in algemene zin duidelijk aantoonbare verbanden zijn tussen de grondstoffenhandel met de daaruit voortvloeiende winsten of taksen enerzijds, en de militaire ondersteuning, met name wapenleveringen aan de in het conflict betrokken partijen anderzijds, en dit zowel in Oost- als in West-Congo, als bij de buitenlandse militaire actoren op het terrein.

6.2. La commission constate également, sur la base des rapports du Grip et des témoignages de M. Berghezan, qu'il existe, d'une manière générale, des liens tangibles entre, d'une part, le commerce des matières premières et les profits ou les taxes qu'il génère et, d'autre part, le soutien militaire sous la forme de livraisons d'armes aux belligérants, tant dans l'est que dans l'ouest du Congo, ainsi qu'aux acteurs militaires étrangers sur le terrain.


6.2. De commissie stelt op basis van de Grip-rapporten en de getuigenissen van de heer Berghezan eveneens vast, dat er in algemene zin duidelijk aantoonbare verbanden zijn tussen de grondstoffenhandel met de daaruit voortvloeiende winsten of taksen enerzijds, en de militaire ondersteuning, met name wapenleveringen aan de in het conflict betrokken partijen anderzijds, en dit zowel in Oost- als in West-Congo, als bij de buitenlandse militaire actoren op het terrein.

6.2. La commission constate également, sur la base des rapports du Grip et des témoignages de M. Berghezan, qu'il existe, d'une manière générale, des liens tangibles entre, d'une part, le commerce des matières premières et les profits ou les taxes qu'il génère et, d'autre part, le soutien militaire sous la forme de livraisons d'armes aux belligérants, tant dans l'est que dans l'ouest du Congo, ainsi qu'aux acteurs militaires étrangers sur le terrain.


Om de oprichting van M23 en de waarschijnlijke betrokkenheid van Rwanda en Uganda te begrijpen, moet men dit plaatsen in het kader van etnische discriminatie in de regio, van het onvermogen en de zwakte van de Staten en hun instellingen (vooral Congo maar ook Rwanda), van particuliere belangen en dus soms onverwachte bondgenootschappen van de elites van de verschillende betrokken partijen.

Pour comprendre la création du M23 et l'implication probable du Rwanda et de l'Ouganda, il faut la situer dans la problématique de discrimination ethnique dans la région, d'incapacité et de fragilité de l'État et de ses institutions (surtout congolais mais aussi rwandais), des intérêts particuliers et donc des alliances parfois inattendues des élites des différents partis impliqués.


Een ander paradoxaal aspect van deze situatie is dat seksueel geweld door alle betrokken partijen in het conflict wordt gepleegd, inclusief regeringstroepen, wat absoluut onacceptabel is en ik wil de vertegenwoordigers van de Europese instellingen daarom nogmaals verzoeken om alle mogelijke diplomatieke en andere pressiemiddelen in te zetten, onder meer bij de Verenigde Naties en hun missie in de Democratische Republiek Congo, om een einde te maken aan deze praktijken.

Un autre aspect paradoxal de cette situation est que la violence sexuelle est perpétrée par toutes les parties au conflit, notamment les forces gouvernementales, ce qui est absolument inacceptable. C’est pourquoi je souhaite demander aux représentants des institutions européennes d’une fois encore exercer toutes les pressions possibles, diplomatiques et autres, y compris via les Nations unies et leur mission au Congo, afin de mettre fin à ces pratiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het conflict in de Democratische Republiek Congo is een diplomatieke oplossing nodig waarover de betrokken partijen onderhandelen.

Il faut une solution diplomatique négociée entre les parties pour faire cesser le conflit en République démocratique du Congo (RDC).


Dit is een bijzonder belangrijke stap, omdat deze nu wordt genomen met het oog op de toekomst, en omdat tevens een begin wordt gemaakt met de aanpak van het probleem dat de oorzaak is van dit geschil, namelijk de exploitatie van de natuurlijke rijkdommen van Congo, die op dit moment het voorwerp zijn van een bittere, ongeregelde strijd tussen de diverse bij de gevechten betrokken partijen.

Il s’agit d’une mesure particulièrement importante dans la mesure où elle est prise aujourd’hui en pensant à l’avenir, et où elle s’attaque au problème qui est à la base de ce conflit: l’exploitation des ressources naturelles du Congo, qui fait actuellement l’objet d’un conflit très dur et incontrôlé entre les différents groupes combattants.


- zoals zij doet met alle andere bij het conflict in de Democratische Republiek Congo betrokken partijen, de regering van Rwanda aanmoedigen op een constructieve wijze deel te nemen aan de regionale en internationale inspanningen om te onderhandelen over een vreedzame oplossing.

- encourage le gouvernement rwandais, de même qu'elle encourage toutes les autres parties impliquées dans le conflit qui sévit en République démocratique du Congo, à participer de manière constructive aux efforts régionaux et internationaux visant à négocier un règlement pacifique.


10. dringt er bij alle betrokken partijen op aan volledig samen te werken met de deskundigengroep die door de Verenigde Naties is belast met het onderzoek naar illegale exploitatie van de natuurlijke hulpbronnen en bodemschatten van de Democratische Republiek Congo;

10. demande instamment à toutes les parties concernées de coopérer sans restriction avec le panel d'experts chargé par l'ONU d'enquêter sur l'exploitation illégale des ressources naturelles et d'autres sources de richesse en République démocratique du Congo;


6. verzoekt de Raad rekening te houden met de aanbevelingen van de onderzoekcommissie, met name met de sancties die moeten worden opgelegd aan de partijen in het conflict en de bedrijven die betrokken zijn bij de illegale exploitatie van de natuurlijke hulpbronnen van de Democratische Republiek Congo;

6. demande au Conseil de prendre en considération les recommandations de la commission d'enquête, en particulier les sanctions à appliquer à l'encontre des parties en conflit et des entreprises qui se livrent à l'exploitation illégale des ressources naturelles de la RDC,


Zo heb ik ook aan onze Congolese vrienden gezegd dat het overgangsproces niet tot een goed einde kan worden gebracht als één van de partijen wordt uitgesloten; RCD Goma moet betrokken worden bij het overgangsproces, want zonder hen kan in Congo geen stabiliteit worden bereikt.

De la même manière, j'ai dit à nos amis congolais que, de toute façon, le processus de transition ne pouvait être conduit à terme s'il excluait une des parties ; le RCD Goma doit être concerné par le processus de transition car, sans lui, on ne pourra arriver à la stabilité au Congo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'congo betrokken partijen' ->

Date index: 2021-01-07
w