Art. 4. Bij niet-conformiteit met de rechtstreeks toepasselijke Europees vastgestelde voorwaarden of criteria ten aanzien van grondstoffen die ze op de markt wil brengen, wordt de inrichting of onderneming, vermeld in artikel 1, door de OVAM met een aangetekende brief op de hoogte gebracht van de voorgenomen beslissing tot schrapping en de motieven daartoe.
Art. 4. En cas de non-conformité aux conditions prescrites au niveau européen directement directement applicables ou aux critères à l'égard de matières premières qu'ils souhaitent mettre sur le marché, l'établissement ou l'entreprise, visé à l'article 1, est informé par l'OVAM par lettre recommandée de la décision envisagée de suspension, avec mention des motifs.