Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAFl
Documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten
Documentatie opstellen conform wettelijke vereisten
Documentatie schrijven conform wettelijke vereisten
Federaal
Federaal administratief openbaar ambt
Federaal bureau voor de erkenning van vluchtelingen
Federaal bureau voor migratie en vluchtelingen
Federaal procureur
Federaal recht
Nationaal recht
Statisch conformance-rapport
Statische conformance-controle
Statische conformance-uitspraak
Statische conformance-verklaring
Voertuigen toewijzen conform de vereisten
Zorgdragen voor naleving in documentatie

Traduction de «conform het federaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
federaal bureau voor de erkenning van vluchtelingen | federaal bureau voor migratie en vluchtelingen | BAFl [Abbr.]

Office fédéral des migrations et des réfugiés


statisch conformance-rapport | statische conformance-controle | statische conformance-uitspraak | statische conformance-verklaring

revue de conformité statique


documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie

établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales


federaal recht (D | nationaal recht

loi fédérale | loi fédérale (D


federaal administratief openbaar ambt

fonction publique administrative fédérale






voertuigen toewijzen conform de vereisten | voertuigen toewijzen in overeenstemming met de vereisten

attribuer des véhicules en fonction de besoins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2016 zal intensief met de Gemeenschappen en de Gewesten worden overlegd met het oog op de uitwerking van een samenwerkingsakkoord tot oprichting van het onafhankelijk nationaal mensenrechtenmechanisme, conform het federaal regeerakkoord, onze internationale engagementen en de vele aanbevelingen vanwege internationale instanties".

En 2016, une concertation intensive aura lieu avec les Communautés et les Régions en vue d'élaborer un accord de coopération portant création du mécanisme national des droits de l'homme indépendant, conformément à l'accord de gouvernement fédéral, à nos engagements internationaux et aux nombreuses recommandations émanant d'instances internationales".


Het SFA neemt de beslissingen met betrekking tot het identificeren van overheidsopdrachten voor dewelke gemeenschappelijke overeenkomsten moeten gerealiseerd worden, duidt de aanbestedende overheid aan die verantwoordelijk is voor de plaatsing van elke gemeenschappelijke overeenkomst, conform artikel 15 van huidig besluit en houdt toezicht op het plaatsen en uitvoeren van gemeenschappelijke overeenkomsten in overeenstemming met het federaal aankoopbeleid.

Le CSAF prend les décisions relatives à l'identification des marchés publics pour lesquels des contrats communs doivent être réalisés, désigne le pouvoir adjudicateur responsable de la passation de chaque contrat commun conformément à l'article 15 du présent arrêté, et supervise la passation et l'exécution des contrats communs, en accord avec la politique fédérale d'achats.


In afwijking op artikel 6, § 6, van het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke bepalingen, worden de kosten bedoeld in bovenvermeld artikel 6, § 6, niet ten laste genomen door de bedrijven die op een compensatie recht hebben conform de bepalingen van deze wet.

En dérogation à l'article 6, § 6, de l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, les frais visés à l'article 6, § 6 susmentionné ne sont pas pris en charge par les entreprises qui ont droit à une compensation conformément aux dispositions de la présente loi.


3° De bedragen van de bijdraag opgelegd bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 16 juli 2012 tot bepaling van de bijdragen voor de uitvoering van de opdrachten van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten conform artikel 30, § 8, van de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de menselijke persoon, worden aangepast overeenkomstig de tabel opgenomen in bijlage 3.

3° Le montant de la contribution imposé par l'article 1 de l'arrêté royal du 16 juillet 2012 fixant les redevances pour l'exécution des missions de l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé conformément à l'article 30, § 8, de la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne humaine, sont adaptés conformément au tableau repris en annexe 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° conform hoofdstuk II en bijlage II van het koninklijk besluit van 16 januari 2006 tot vaststelling van de nadere regels van de erkenningen, toelatingen en voorafgaande registraties afgeleverd door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen erkend zijn als visverwerkend bedrijf bij het Federaal Agentschap voor Voedselveiligheid in een van de volgende categorieën :

2° être agréés comme entreprise de transformation du poisson auprès de l'Agence Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire dans une des catégories suivantes, conformément au chapitre II et à l'annexe II de l'arrêté royal du 16 janvier 2006 fixant les modalités des agréments, des autorisations, et des enregistrements préalables délivrés par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire :


De dierenarts, bio-ingenieur, industrieel ingenieur, master of bachelor voert de taken uit conform de bepalingen vervat in de lastenboeken, de regelgeving, de omzendbrieven en instructies van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen.

Le vétérinaire, bio-ingénieur, ingénieur industriel, master ou bachelier exécute les missions conformément aux dispositions contenues dans les cahiers des charges, la réglementation, les circulaires et les instructions de l'Agence Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire.


2. - Project FCUD Art. 2. Kind en Gezin kent met ingang van 1 januari 2016 een subsidie toe: 1° aan een project FCUD; 2° voor hetzelfde bedrag als in 2014 is uitbetaald door het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag conform het koninklijk besluit 19 augustus 1997 en het bijzonder reglement; 3° conform de volgende voorwaarden: a) de voorwaarden, vermeld in het koninklijk besluit 19 augustus 1997 en het bijzonder reglement; b) het project FCUD heeft minstens ...[+++]

2. - Projet FESC Art. 2. A partir du 1 janvier 2016, 'Kind en Gezin' octroie une subvention : 1° à un projet FESC ; 2° pour le même montant que celui versé en 2014 par l'Agence fédérale pour les allocations familiales en vertu de l'arrêté royal du 19 août 1997 et du règlement spécial ; 3° conformément aux conditions suivantes : a) les conditions énoncées dans l'arrêté royal du 19 août 1997 et le règlement spécial ; b) le projet FESC a une occupation d'au moins 80% par année calendaire.


Het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle wordt om advies verzocht en kan advies verlenen als het voorwerp van de vergunningsaanvraag betrekking heeft op bestaande of nieuwe vestigingen van Seveso-inrichtingen en als het ligt op minder dan twee kilometer van een nucleaire inrichting die federaal vergund is en die conform artikel 3.1, a), van het ARBIS is ingedeeld in klasse I. § 14.

L'avis de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire est demandé et elle peut rendre un avis lorsque l'objet de la demande de permis porte sur des sites existants ou nouveaux d'établissements Seveso et s'il se situe à moins de deux kilomètres d'un établissement nucléaire, qui est autorisé au niveau fédéral et qui est classé, conformément à l'article 3.1, a) du RGPRI dans la classe I. § 14.


Maar het spreekt voor zich dat alle schade veroorzaakt door de laatste federaal erkende rampen vergoed zal worden, conform de in de reglementering geldende vergoedingsnormen.

Il va de soi que tous les dégâts occasionnés par les dernières calamités reconnues au niveau fédéral seront indemnisées, conformément à la réglementation en vigueur.


Bovendien vergoedt de POD Maatschappelijke Integratie, conform het koninklijk besluit van 22 november 2006 betreffende het telewerk in het federaal administratief openbaar ambt, de kosten van de verbindingen en de communicatie die verband houden met het structureel telewerk.

Par ailleurs, conformément à l'arrêté royal du 22 novembre 2006 relatif au télétravail dans la fonction publique fédérale administrative, le SPP Intégration sociale prend en charge les frais de connexion et de communication liés au télétravail structurel.


w