Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het was zijn bedoeling « de sociaal verzekerde beter
Te

Traduction de «conflictsituaties beter moet beschermen » (Néerlandais → Français) :

Het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen van de Verenigde Naties (UNHCR) deelde op 25 augustus 2016 mee dat Griekenland meer inspanningen moet leveren om, met de winter in aantocht, duizenden vluchtelingen beter te beschermen en de veiligheid in de kampen te verbeteren.

Le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) a indiqué le 25 août 2016 que la Grèce devrait intensifier ses efforts pour protéger des milliers de réfugiés à l'approche de l'hiver et améliorer la sécurité dans les camps.


het VN-initiatief dat vrouwen in conflictsituaties beter moet beschermen te steunen door de resolutie van de Verenigde Naties over vrouwen, vrede en veiligheid (de resoluties 1325 van 2000 en 1889 van 2009) ten uitvoer te leggen.

soutenir l’action de l’ONU en faveur de la protection des femmes dans les conflits, à travers la mise en œuvre de la résolution «Femmes, paix et sécurité» des Nations Unies (résolutions 1325 de 2000 et 1889 de 2009).


Teneinde de commerciële en economische voordelen van door de Unie medegefinancierde initiatieven beter te beschermen en te benutten, moet een in Horizon 2020 — het kaderprogramma voor Onderzoek en Innovatie 2014-2020, waarin Verordening (EU) nr. 1291/2013 voorziet — vastgestelde reeks regels inzake de benutting en verspreiding van projectresultaten, met inbegrip van bescherming ervan door middel van het intellectuele-eigendomsrecht, waar mogelijk, door de deelnemers aan EFSI-projecten worden geëerbiedigd.

Afin de mieux protéger les initiatives cofinancées par l’Union et d’en tirer des avantages commerciaux et économiques, une série de règles mises en place dans le cadre d’Horizon 2020 – le programme-cadre pour la recherche et l’innovation 2014-2020, prévu par le règlement (UE) no 1291/2013 concernant l’exploitation et la diffusion des résultats des projets, y compris leur protection au moyen de la propriété intellectuelle, devraient, le cas échéant, être respectées par les participants aux projets EFSI.


De wetgeving moet aangepast worden om de patiënten beter te beschermen tegen eventuele druk die zou worden uitgeoefend door de werkgevers of verzekeraars.

Les lois doivent être adaptées pour garantir la protection des patients face aux pressions éventuelles d'employeurs ou d'assureurs.


Het was zijn bedoeling « de sociaal verzekerde beter [te] beschermen. De uitoefening van diens rechten is afhankelijk van drie voorwaarden : hij moet weten dat die rechten bestaan, hij moet er gebruik van willen maken en hij moet de toepassing ervan kunnen vorderen » (Parl. St., Kamer, B.Z. 1991-1992, nr. 353/1, pp.

Il poursuivait le but de « réaliser une meilleure prise en charge de l'assuré social dont l'exercice des droits requiert trois conditions préalables : connaître l'existence du droit, vouloir en bénéficier, pouvoir en demander l'application » (Doc. parl., Chambre, S.E. 1991-1992, n° 353/1, pp. 1-2).


het VN-initiatief dat vrouwen in conflictsituaties beter moet beschermen te steunen door de resolutie van de Verenigde Naties over vrouwen, vrede en veiligheid (de resoluties 1325 van 2000 en 1889 van 2009) ten uitvoer te leggen.

soutenir l’action de l’ONU en faveur de la protection des femmes dans les conflits, à travers la mise en œuvre de la résolution «Femmes, paix et sécurité» des Nations Unies (résolutions 1325 de 2000 et 1889 de 2009).


Om de burger beter te beschermen, moet de verplichting worden versterkt om informatie over de locatie van de oproeper ter beschikking te stellen.

L’obligation de fournir les informations relatives à la localisation de l’appelant devrait être renforcée de manière à accroître la protection des citoyens.


Het was zijn bedoeling « de sociaal verzekerde beter [te] beschermen. De uitoefening van diens rechten is afhankelijk van drie voorwaarden : hij moet weten dat die rechten bestaan, hij moet er gebruik van willen maken en hij moet de toepassing ervan kunnen vorderen » (Parl. St., Kamer, B.Z. 1991-1992, nr. 353/1, pp.

Il avait pour but de « réaliser une meilleure prise en charge de l'assuré social dont l'exercice des droits requiert trois conditions préalables : connaître l'existence du droit, vouloir en bénéficier, pouvoir en demander l'application » (Doc. parl., Chambre, S.E. 1991-1992, n° 353/1, pp. 1-2).


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renov ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'act ...[+++]


(65) Overwegende dat het, om een gelijke behandeling van de exporteurs in de lidstaten te garanderen, dienstig is op het gebied van de uitvoerrestituties uitdrukkelijk te bepalen dat wie een onverschuldigd betaald bedrag heeft ontvangen, daarover rente moet vergoeden, en voorts de nadere regels inzake de betaling daarvan te preciseren; dat, om de financiële belangen van de Gemeenschap beter te beschermen, met name dient te worden bepaald dat deze verplichting in geval van overdracht van het recht op de restitutie tot de cessionaris w ...[+++]

(65) considérant que, en vue de garantir l'égalité de traitement des exportateurs dans les États membres, il y a lieu, dans le domaine des restitutions à l'exportation, de prévoir explicitement le remboursement des intérêts par le bénéficiaire de tout montant indûment payé et de préciser les modalités de paiement; que, afin d'améliorer la protection des intérêts financiers de la Communauté, il convient de prévoir notamment que, en cas de cession du droit à la restitution, cette obligation soit étendue au cessionnaire; que les montants récupérés ainsi que les intérêts et le produit des sanctions perçus doivent être crédités au Fonds eur ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conflictsituaties beter moet beschermen' ->

Date index: 2023-08-08
w