Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conflicten heeft verminderd en verregaand heeft bijgedragen » (Néerlandais → Français) :

Aangezien het ratificatieproces van het Verdrag van Lissabon nog niet is beëindigd, zou ik u op het hart willen drukken om pas uiting te geven aan tevredenheid en blijdschap wanneer de Europese burgers bijvoorbeeld tijdens de volgende verkiezingen voor het Europees Parlement hebben bevestigd dat het Verdrag van Lissabon eerst en vooral voor hun voordelig was, hun levensomstandigheden heeft verbeterd, de dreiging van gewapende conflicten heeft verminderd en verregaand heeft bijgedragen tot een modern en democratisch Europa.

Bien que le processus de ratification du traité de Lisbonne doive encore être finalisé, je suggère que nous mettions notre satisfaction et notre joie entre parenthèses jusqu’à ce que les citoyens de l’Europe aient confirmé, par exemple, lors des prochaines élections au Parlement européen, que le traité de Lisbonne est avant toute chose à leur avantage, qu’il a amélioré les conditions sociales, réduit les conflits armés dangereux et largement contribué à une Europe démocratique moderne.


De wreedheden van M23 tegen de burgerbevolking van de DRC en de campagnes voor gedwongen rekrutering, alsook het feit dat M23 de ontvanger is van wapens en militaire bijstand, heeft in aanzienlijke mate bijgedragen tot instabiliteit en conflicten in de regio; de beweging heeft in een aantal gevallen het internationaal recht geschonden.

Les atrocités commises par le M23 contre la population civile de la RDC, ses campagnes de recrutement forcé, ainsi que les livraisons d'armes et l'assistance militaire dont il bénéficie, ont sensiblement contribué à l'instabilité et au conflit dans la région, et constituent, dans certains cas, des violations du droit international.


28. toont zich verheugd over het feit dat de euro heeft bijgedragen tot een toename in de grensoverschrijdende financiële dienstverlening in de eurozone, en aldus heeft bijgedragen tot een verregaand geïntegreerde geldmarkt;

28. se félicite de ce que l'euro ait contribué à accroître les prestations transfrontalières de services financiers dans la zone euro et, partant, à mettre en place un marché monétaire hautement intégré;


28. toont zich verheugd over het feit dat de euro heeft bijgedragen tot een toename in de grensoverschrijdende financiële dienstverlening in de eurozone, en aldus heeft bijgedragen tot een verregaand geïntegreerde geldmarkt;

28. se félicite de ce que l'euro ait contribué à accroître les prestations transfrontalières de services financiers dans la zone euro et, partant, à mettre en place un marché monétaire hautement intégré;


28. toont zich verheugd over het feit dat de euro heeft bijgedragen tot een toename in de grensoverschrijdende financiële dienstverlening in de eurozone, en aldus heeft bijgedragen tot een verregaand geïntegreerde geldmarkt;

28. se félicite de ce que l'euro ait contribué à accroître les prestations transfrontalières de services financiers dans la zone euro et, partant, à mettre en place un marché monétaire hautement intégré;


Er worden oorlogen gevoerd en conflicten uitgevochten om water. De beschikbaarheid van deze fundamentele hulpbron wordt in gevaar gebracht door slecht beleid dat de levenscyclus van het water heeft veranderd en de beschikbare watervoorraden drastisch heeft verminderd.

L’accès à l’eau donne lieu à des guerres et des conflits, tandis que la disponibilité même de cette ressource essentielle est compromise par des politiques peu satisfaisantes qui l’ont énormément réduite, altérant ainsi son cycle vital.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conflicten heeft verminderd en verregaand heeft bijgedragen' ->

Date index: 2025-10-02
w