Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conflicten en humanitaire tragedies zullen ontstaan " (Nederlands → Frans) :

Wanneer uit de risicobeoordeling blijkt dat de inzet zou plaatsvinden in een gebied waar internationale of niet-internationale gewapende conflicten bestaan of dreigen te ontstaan, wordt de inzet afgelast of, indien reeds een EU-vrijwilliger voor humanitaire hulp was geselecteerd, geannuleerd.

Lorsque l'évaluation des risques conduit à la conclusion que le déploiement concerne une région qui est le théâtre d'un conflit armé international ou non, ou qui est menacée par un tel conflit, il convient de ne pas envisager le déploiement ou de l'annuler si le volontaire de l'aide de l'Union européenne a déjà été sélectionné.


Maar aan de verwaarlozing van ontwikkelingslanden is ook een risico voor onszelf verbonden. Dat heeft namelijk een boemerangeffect: de armoede zal in nog sneller tempo groeien, waardoor de interne spanningen verder zullen toenemen, nog meer bloedige conflicten en humanitaire tragedies zullen ontstaan en de massale migratie verder zal stijgen, waarover voor de zoveelste keer door de geïndustrialiseerde landen wordt gedebatteerd.

C’est pourquoi je souhaiterais attirer votre attention sur le risque de négliger les pays en développement: cela aurait pour effet d’accélérer la croissance de la pauvreté et d’engendrer un effet boomerang sous la forme de tensions internes accrues, de conflits sanglants, de tragédies humanitaires et d’immigration massive, à nouveau débattus par les pays développés.


Zij zullen een alomvattende benadering van conflicten en crises bevorderen door betere gebruikmaking van transitiestrategieën en van het EU-systeem voor vroegtijdige waarschuwing voor conflicten, waarbij de nadruk wordt gelegd op kwetsbaarheid en menselijke veiligheid, en de samenhang tussen duurzame ontwikkeling, humanitair optreden, vrede en veiligheid wordt erkend.

L’Union européenne et ses États membres promouvront l’approche globale à l’égard des conflits et des crises par une meilleure utilisation des stratégies de transition et du système d’alerte précoce de l’Union européenne en matière de conflits, en mettant l’accent sur les situations de fragilité et la sécurité humaine et en tenant compte de l’interdépendance entre le développement durable, l’action humanitaire, la paix et la sécurit ...[+++]


De EU en haar lidstaten zullen ontwikkelingssamenwerking als onderdeel van het volledige spectrum aan beleidsmaatregelen en instrumenten gebruiken om conflicten en crises te voorkomen, beheersen en helpen oplossen, humanitaire behoeften te lenigen en duurzame vrede en goed bestuur op te bouwen.

L’Union européenne et ses États membres auront recours à la coopération au développement dans le cadre de l’ensemble des politiques et instruments visant à prévenir, gérer et résoudre les conflits et les crises, à prévenir les besoins humanitaires et à établir une paix durable et une bonne gouvernance.


Wanneer uit de risicobeoordeling blijkt dat de inzet zou plaatsvinden in een gebied waar internationale of niet-internationale gewapende conflicten bestaan of dreigen te ontstaan, wordt de inzet afgelast of, indien reeds een EU-vrijwilliger voor humanitaire hulp was geselecteerd, geannuleerd.

Lorsque l'évaluation des risques conduit à la conclusion que le déploiement concerne une région qui est le théâtre d'un conflit armé international ou non, ou qui est menacée par un tel conflit, il convient de ne pas envisager le déploiement ou de l'annuler si le volontaire de l'aide de l'Union européenne a déjà été sélectionné.


Vreest u niet dat er conflicten zullen ontstaan met de voorzitter van de Europese Raad die ook bevoegd is voor buitenlandse zaken en gemeenschappelijke veiligheid ?

Ne pensez-vous pas qu'il existe un risque de conflit avec le président du Conseil européen, lequel est également compétent en matière de politique étrangère et de sécurité commune ?


34. is verheugd over de opneming, voor het eerst, van een speciaal hoofdstuk over IHR in het jaarverslag over mensenrechten en democratie in 2011 en de inspanningen van de EU om verantwoording te verzekeren door elk misbruik van het IHR te documenteren en verantwoordingsmechanismen te ondersteunen; is eveneens verheugd over haar beloften om gedwongen verdwijningen te bestrijden, om steun te zullen blijven geven aan het ICC, om te zullen ijveren voor een grotere participatie aan de belangrijkste IHR-instrumenten, om eerbiediging van de fundamentele proceswaarborgen voor alle in gewapende conflicten ...[+++]

34. salue l'inclusion, pour la première fois, d'une section consacrée au DIH dans le rapport annuel 2011 sur les droits de l'homme et la démocratie et les efforts déployés par l'Union européenne pour veiller à la responsabilité en réunissant des informations sur les atteintes au DIH et en soutenant les mécanismes de responsabilité, ainsi que ses promesses de lutter contre les disparitions forcées, de continuer à soutenir la CPI, d'œuvrer en faveur d'une plus grande participation aux principaux instruments du DIH, de promouvoir le respect des garanties de procédures fondamentales pour toutes les personnes détenues dans le cadre de conflits armés et de souteni ...[+++]


31. is verheugd over de opneming, voor het eerst, van een speciaal hoofdstuk over IHR in het jaarverslag over mensenrechten en democratie in 2011 en de inspanningen van de EU om verantwoording te verzekeren door elk misbruik van het IHR te documenteren en verantwoordingsmechanismen te ondersteunen; is eveneens verheugd over haar beloften om gedwongen verdwijningen te bestrijden, om steun te zullen blijven geven aan het ICC, om te zullen ijveren voor een grotere participatie aan de belangrijkste IHR-instrumenten, om eerbiediging van de fundamentele proceswaarborgen voor alle in gewapende conflicten ...[+++]

31. salue l'inclusion, pour la première fois, d'une section consacrée au DIH dans le rapport annuel 2011 sur les droits de l'homme et la démocratie et les efforts déployés par l'Union européenne pour veiller à la responsabilité en réunissant des informations sur les atteintes au DIH et en soutenant les mécanismes de responsabilité, ainsi que ses promesses de lutter contre les disparitions forcées, de continuer à soutenir la CPI, d'œuvrer en faveur d'une plus grande participation aux principaux instruments du DIH, de promouvoir le respect des garanties de procédures fondamentales pour toutes les personnes détenues dans le cadre de conflits armés et de souteni ...[+++]


door de geplande oprichting van een aanvullend "Investigation and Disciplinary Office” voor het verrichten van administratief onderzoek de bevoegdheden van dit orgaan en die van het Europees Bureau voor fraudebestrijding OLAF elkaar zullen overlappen en hierover conflicten zullen ontstaan, omdat de Commissie het OLAF al heeft belast met administratieve onderzoeken wanneer ambtenaren in ernstige mate tekortschieten in hun uit het Statuut voortvloeiende plichten;

la création prévue d'un "Investigation and Disciplinary Office” supplémentaire chargé de procéder à des enquêtes administratives entraînera des chevauchements et des conflits de compétence avec l'Office de lutte anti-fraude (OLAF), auquel la Commission a déjà transféré la compétence des enquêtes administratives en cas d'infraction grave par les fonctionnaires aux obligations qui découlent pour eux du statut;


door de geplande oprichting van een aanvullend "Investigation and Disciplinary Office” voor het verrichten van administratief onderzoek de bevoegdheden van dit orgaan en die van het Europees Bureau voor fraudebestrijding OLAF elkaar zullen overlappen en hierover conflicten zullen ontstaan, omdat de Commissie OLAF al heeft belast met administratieve onderzoeken wanneer ambtenaren in ernstige mate tekortschieten in hun uit het Statuut voortvloeiende plichten;

la création prévue d'un "Investigation and Disciplinary Office” supplémentaire chargé de procéder à des enquêtes administratives entraînera des chevauchements et des conflits de compétence avec l'Office de lutte anti-fraude (OLAF), auquel la Commission a déjà transféré la compétence des enquêtes administratives en cas d'infraction grave par les fonctionnaires aux obligations qui découlent pour eux du statut;


w