Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conflict vanuit het buurland liberia over " (Nederlands → Frans) :

2. roept alle partijen bij het conflict in het oosten van Oekraïne dringend op het geweld te beëindigen; dringt er bij de VS, Canada, de lidstaten en Rusland op aan een wapenembargo in te stellen jegens alle bij het conflict betrokken partijen en dit strikt te handhaven, en roept op tot terugtrekking uit Oekraïne van alle buitenlandse militaire adviseurs en militair en paramilitair personeel; roept zowel de Russische Federatie als Oekraïne dringend op om effectieve controle over ...[+++]

2. exhorte toutes les parties engagées dans le conflit qui touche l'est de l'Ukraine à cesser les actes de violence; invite les États‑Unis, le Canada, les États membres et la Russie à placer et à rigoureusement mettre en œuvre un embargo sur les armes à l'encontre de toutes les parties au conflit, et demande le retrait de tous les conseillers militaires étrangers et de toutes les forces militaires et paramilitaires étrangères stationnés en Ukraine; demande instamment à la Fédération de Russie et à l'Ukraine d'exercer un contrôle efficace à leurs frontières en vue de parvenir à un règlement pacifique du conflit et de mettre fin à toute ...[+++]


Het verwierf onlangs, na hevige gevechten, opnieuw de controle over de Bab al-Tabbanehwijk, een islamistisch bolwerk in Tripoli, de tweede belangrijkste stad van Libanon die wordt verscheurd door het conflict in buurland Syrië.

Elle vient de reprendre le contrôle, au terme de combats violents, du quartier de Bab al-Tebbané, fief islamiste de Tripoli, deuxième ville du Liban minée par le conflit syrien voisin.


De ondervoorzitster van de subcommissie Mensenhandel van de Senaat, merkt ook op dat er veel gepraat wordt over de vrouwenhandel vanuit de Oost-Europese landen, Noord-Afrika, Liberia en Angola.

Vice-présidente de la sous-commission du Sénat chargée de la problématique de la traite des êtres humains, la membre fait remarquer qu'on entend beaucoup parler de la traite des femmes à partir des pays d'Europe de l'Est, de l'Afrique du Nord, du Libéria et de l'Angola.


6. is bezorgd over de uitbreiding van het geweld van het Syrische conflict naar Irak, waar jihadistische rebellen die gelieerd zijn aan ISIS een steeds prominentere spelen; dringt er bij de regering van Irak op aan om alles in het werk te stellen om te voorkomen dat strijders vanuit Syrië naar Irak of vanuit Irak naar Syrië trekken en om wapentransporten vanuit Iran over Iraaks grondgebied of via het Iraakse luchtruim tegen te gaa ...[+++]

6. s'inquiète du débordement de la violence du conflit syrien en Iraq, où les djihadistes en lien avec l'EIIL ont pris le dessus; exhorte le gouvernement iraquien à faire tout son possible pour empêcher les combattants de passer la frontière depuis ou vers la Syrie et de stopper les transferts d'armes depuis l'Iran qui, pour avoir lieu, franchissent éventuellement les frontières iraquiennes ou passent par son espace aérien;


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, precies een jaar geleden hebben we de betrekkingen tussen de EU en Rusland herzien en hebben we besloten we dat de Europese Unie – ondanks het grote meningsverschil met Rusland over het conflict in Georgië – samenwerking met dit belangrijke buurland zou moeten nastreven, inclusief samenwerking inzake de onderhandelingen betreffende de nieuwe overeenkomst.

– (EN) Madame la Présidente, il y a tout juste un an, nous nous sommes penchés sur les relations entre l’UE et la Russie et avons décidé que – malgré ses divergences majeures avec la Russie sur le conflit en Géorgie –, l’Union européenne se devait de poursuivre la coopération avec cet important voisin et, notamment, la négociation d’un nouvel accord.


onderstreept dat de oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict van cruciaal belang is om vrede en stabiliteit in het Midden-Oosten te brengen; herinnert de partijen aan de beloften die zij in Annapolis hebben gedaan om te goeder trouw te onderhandelen om eind 2008 een vredesakkoord te kunnen sluiten dat een oplossing biedt voor alle overblijvende problemen; benadrukt opnieuw het belang van het Arabische vredesinitiatief en verzoekt de EU en de Verenigde Staten met klem te zorgen voor ...[+++]

souligne que la résolution du conflit israélo-palestinien est cruciale pour assurer la paix et la stabilité au Proche-Orient; rappelle aux parties les engagements qu'elles ont pris à Annapolis de mener de bonne foi des négociations en vue de conclure un traité de paix avant la fin de 2008, en résolvant tous les problèmes en suspens; souligne encore l'importance de l'initiative arabe pour la paix et demande instamment à l'Union européenne et aux États-Unis de veiller à la participation constructive des partenaires arabes; réitère sa ...[+++]


De situatie is verslechterd en het conflict dreigt nu ook naar het buurland Tsjaad over te slaan.

Le conflit s’est aggravé et se répand dans le Tchad voisin.


G. overwegende dat de VN-Veiligheidsraad in oktober 2003 zijn bezorgdheid heeft geuit over het feit dat Charles Taylor voortdurend vanuit ballingschap probeert om Liberia en West-Afrika te destabiliseren en daardoor het akkoord met Nigeria schendt waarbij hem asiel werd verleend en waarin hij had toegezegd zich van inmenging in de politiek van Liberia te zullen onthouden,

G. considérant qu'en octobre 2003, le Conseil de sécurité des Nations unies a exprimé sa préoccupation devant les tentatives incessantes de Charles Taylor de déstabiliser, depuis son exil, le Liberia et l'Afrique de l'Ouest, contrevenant par là à l'accord d'asile conclu plus tôt avec le Nigeria, dans lequel il s'engageait à s'abstenir d'intervenir d'une quelconque manière dans la politique libérienne,


Het land wordt sinds maart 1991 verscheurd door de oorlog. Destijds sloeg het conflict vanuit het buurland Liberia over naar Sierra Leone.

Le pays est déchiré par la guerre depuis mars 1991 lorsque les combats qui faisaient rage au Libéria voisin ont franchi la frontière.


De Europese Unie drukt haar voldoening uit over het akkoord dat op 19 augustus in Abuja, Nigeria, door de verschillende facties bij het conflict is ondertekend en dat de weg opent voor vrede en stabiliteit in Liberia.

L'Union européenne exprime sa satisfaction pour l'accord signé le 19 août à Abuja, Nigéria, par les différentes factions au conflit, qui ouvre la voie à l'espoir pour la paix et la stabilité au Libéria.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conflict vanuit het buurland liberia over' ->

Date index: 2021-08-25
w