Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymmetrisch conflict
Asymmetrische oorlog
Conflict tussen etnische groeperingen
Etnisch conflict
Gewapend conflict
Intern gewapend conflict
Neventerm
Niet-internationaal gewapend conflict
Oorlog
Postconflictverzoening
Psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden
Stammenoorlog
Verzoening na conflict
Verzoening na een conflict
Voorteelt
Voorvrucht
Vorig beroepsverlies
Vorig verlies
Vorige beroepswerkzaamheid
Vorige teelt
Vorige vrucht

Vertaling van "conflict van vorig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorteelt | voorvrucht | vorige teelt | vorige vrucht

culture précédente | précédent cultural






vorige beroepswerkzaamheid

activité professionnelle antérieure


conflict tussen etnische groeperingen [ etnisch conflict | stammenoorlog ]

conflit interethnique [ conflit ethnique | guerre tribale ]


asymmetrische oorlog [ asymmetrisch conflict ]

guerre asymétrique [ conflit asymétrique ]




postconflictverzoening | verzoening na conflict | verzoening na een conflict

réconciliation après un conflit


intern gewapend conflict | niet-internationaal gewapend conflict

conflit interne


Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat het conflict tussen Israël en Palestina betreft, wordt eraan herinnerd dat de EU-Raad voor Buitenlandse Zaken in december 2009 een akkoord bereikte dat meer gedetailleerd was dan de vorige akkoorden.

En ce qui concerne le conflit israélo-palestinien, il faut rappeler qu'en décembre 2009, un accord a été atteint au Conseil des Affaires extérieures de l'UE, qui fut plus précis que les anciens accords.


Zo heeft Nederland vorig jaar bij besluit van de minister van Sociale Zaken en Werkgelegenheid van 12 november 2003, een task force « Vrouwen, Veiligheid en Conflict » opgericht, en dit in overeenstemming met de minister van Binnenlandse Zaken en Koninkrijksrelaties, de minister van Buitenlandse Zaken en de minister van Defensie, met als doel op nationaal en internationaal niveau de rol van vrouwen te vergroten in conflictpreventie en conflictoplossing en internationaal op het terrein van naoorlogse wederopbouw.

Les Pays-Bas ont, par exemple, institué, l'année passée, une task force intitulée « Femmes, Sécurité et Conflits », par une décision du 12 novembre 2003 du ministre des Affaires sociales et de l'Emploi et avec l'accord du ministre de l'Intérieur et des Affaires du Royaume, du ministre des Affaires étrangères et du ministre de la Défense, dans le but de renforcer aux niveaux national et international, le rôle des femmes en matière de prévention et de règlement des conflits, et, au niveau international, dans le cadre du travail de recon ...[+++]


De vorige spreker repliceert dat ofwel de federale overheid het conflict tussen de gewesten moet beslechten ofwel de stem van België in de Ministerraad moet worden gesplitst voor aangelegenheden die tot de bevoegdheid van de gewesten behoren.

L'intervenant précédent réplique que, soit le pouvoir fédéral doit trancher les conflits entre les régions, soit la voix de la Belgique au Conseil des ministres doit être partagée pour les matières qui relèvent des compétences des régions.


Zo heeft Nederland vorig jaar bij besluit van de minister van Sociale Zaken en Werkgelegenheid van 12 november 2003, een task force « Vrouwen, Veiligheid en Conflict » opgericht, en dit in overeenstemming met de minister van Binnenlandse Zaken en Koninkrijksrelaties, de minister van Buitenlandse Zaken en de minister van Defensie, met als doel op nationaal en internationaal niveau de rol van vrouwen te vergroten in conflictpreventie en conflictoplossing en internationaal op het terrein van naoorlogse wederopbouw.

Les Pays-Bas ont, par exemple, institué, l'année passée, une task force intitulée « Femmes, Sécurité et Conflits », par une décision du 12 novembre 2003 du ministre des Affaires sociales et de l'Emploi et avec l'accord du ministre de l'Intérieur et des Affaires du Royaume, du ministre des Affaires étrangères et du ministre de la Défense, dans le but de renforcer aux niveaux national et international, le rôle des femmes en matière de prévention et de règlement des conflits, et, au niveau international, dans le cadre du travail de recon ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gevolgen van het Israëlisch offensief op Gaza in december 2008 en januari 2009, de Israëlische verkiezingen in februari 2009, de blokkade van Gaza, de voortzetting van de kolonisatiepolitiek en de weigering van de huidige Israëlische regering om haar vorige engagementen in het kader van het Israëlisch-Arabisch conflict te respecteren hebben de parameters van de relaties tussen de Europese Unie en Israël veranderd.

Les conséquences de l’offensive israélienne sur Gaza de décembre 2008 et janvier 2009, des élections israéliennes de février 2009, le blocus de Gaza, la poursuite de la politique de colonisation et le refus du gouvernement israélien actuel de respecter ses engagements antérieurs dans le cadre du conflit Israélo-arabe, ont modifié les paramètres des relations de l’Union européenne avec Israël.


Ten behoeve van een grotere effectiviteit zal steun flexibeler gemaakt worden door de maximale duur van crisisresponsmaatregelen uit te breiden tot een maximum van 30 maanden en de inzet van een tweede buitengewone bijstandsmaatregel in gevallen van langdurig conflict om verder te bouwen op de resultaten van een vorige maatregel.

Pour renforcer l’efficacité de l’aide, ses modalités seront assouplies: la durée maximale des mesures de réaction aux crises sera prolongée pour atteindre 30 mois et une deuxième mesure d'aide exceptionnelle sera déployée en cas de conflit de longue durée afin de consolider les résultats d'une mesure précédente.


Ten behoeve van een grotere effectiviteit zal steun flexibeler gemaakt worden door de maximale duur van crisisresponsmaatregelen uit te breiden tot een maximum van 30 maanden en de inzet van een tweede buitengewone bijstandsmaatregel in gevallen van langdurig conflict om verder te bouwen op de resultaten van een vorige maatregel.

Pour renforcer l’efficacité de l’aide, ses modalités seront assouplies: la durée maximale des mesures de réaction aux crises sera prolongée pour atteindre 30 mois et une deuxième mesure d'aide exceptionnelle sera déployée en cas de conflit de longue durée afin de consolider les résultats d'une mesure précédente.


In het verleden hebben Georgië en zijn regering helaas grote hoeveelheden wapens gekocht, met name in de aanloop naar het conflict van vorig jaar.

Il est déjà arrivé - malheureusement - que la Géorgie et son gouvernement achètent d’énormes quantités d’armes.


Ik zou de aandacht willen vestigen op het feit dat de Russische sancties, de algemene situatie in de Kaukasus en de gevolgen van het conflict van vorig jaar de normale ontwikkeling van dit land en de totstandkoming van een normale economie in Georgië in de weg staan.

Je voudrais attirer l’attention sur le fait que les sanctions russes, la situation générale dans le Caucase et les répercussions du conflit de l’an dernier ne permettent pas à la Géorgie de se développer normalement ou de construire une économie normale.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, eind vorig jaar bent u samen met de hoge commissaris voor de mensenrechten, mevrouw Pillay, naar het Parlement gekomen om ons te vertellen dat het rapport-Goldstone over de mensenrechtenschendingen door beide partijen in het Gaza-conflict gedegen en objectief was en aan de internationale normen voldeed.

– (EN) Monsieur le Président, à la fin de l’année dernière, la haute commissaire chargée des droits de l’homme, M Pillay, et vous-même êtes venus dans ce Parlement et vous nous avez dit que le rapport Goldstone sur les violations des droits de l’homme perpétrées par les deux parties au conflit de Gaza était complet, objectif et conforme aux normes internationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conflict van vorig' ->

Date index: 2025-02-28
w