Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conflict over nagorno-karabach " (Nederlands → Frans) :

Bakoe verwijt Europa zijn houding in verband met het conflict van Nagorno-Karabach, als zijnde inconsequent met de EU-positie tegenover de conflicten in Georgië en Oekraïne.

Bakou reproche également à l'UE sa position par rapport au conflit du Haut-Karabakh, jugée inconsistante par rapport à celle adoptée à l'égard des conflits en Géorgie et en Ukraine.


Wat het conflict in Nagorno-Karabach betreft, ben ik erg bezorgd over het hardnekkige geweld langs de hele frontlinie.

S'agissant du conflit du Haut-Karabakh, je suis très préoccupé par les violences persistantes le long de la ligne de front.


1) Wat is uw analyse over de jongste ontwikkelingen in die regio, in het bijzonder over de diplomatieke vooruitgang met het oog op de oplossing van het conflict in Nagorno-Karabach?

1) Je voudrais connaître votre analyse sur les derniers développements survenus dans cette région, et plus spécifiquement sur les progrès diplomatiques en vue de la résolution du conflit au Haut-Karabakh.


De economische neergang die begon met de zware aardbeving in 1988 verergerde door de implosie van de Sovjet-Unie en het conflict over Nagorno-Karabach.

Le déclin économique qui a suivi le grave tremblement de terre en 1988 s'est encore accentué avec l'implosion de l'Union soviétique et le conflit au Nagorno-Karabach.


Herfstzitting van de Parlementaire Assemblee van de OVSE te Dubrovnik (7 - 10 oktober 2011)- Parlementaire Conferentie over de perspectieven en uitdagingen van de regionale ontwikkeling in Zuidoost Europa - De rol van de OVSE bij de oplossing van het conflict in Nagorno Karabach - Parlementair Mediterraan Forum

Réunion d’automne de l’assemblée parlementaire de l’OSCE à Dubrovnik (7 - 10 octobre 2011) - Conférence parlementaire sur les perspectives et les défis du développement régional en Europe du Sud-Est - Le rôle de l’OSCE dans la résolution du conflit au Haut Karabach - Forum méditerranéen parlementaire


De economische neergang die begon met de zware aardbeving in 1988 verergerde door de implosie van de Sovjet-Unie en het conflict over Nagorno-Karabach.

Le déclin économique qui a suivi le grave tremblement de terre en 1988 s'est encore accentué avec l'implosion de l'Union soviétique et le conflit au Nagorno-Karabach.


Herfstzitting van de Parlementaire Assemblee van de OVSE te Dubrovnik (7 - 10 oktober 2011) Parlementaire Conferentie over de perspectieven en uitdagingen van de regionale ontwikkeling in Zuidoost Europa De rol van de OVSE bij de oplossing van het conflict in Nagorno Karabach Parlementair Mediterraan Forum

Réunion d'automne de l'assemblée parlementaire de l'OSCE à Dubrovnik (7 - 10 octobre 2011) Conférence parlementaire sur les perspectives et les défis du développement régional en Europe du Sud-Est Le rôle de l'OSCE dans la résolution du conflit au Haut Karabach Forum méditerranéen parlementaire


Wat betreft Nagorno-Karabach, heeft België steeds de inspanningen van de Minsk-groep, in kader van de OVSE, gesteund, ten voordele van een vreedzame resolutie van het conflict, op basis van wederzijds aanvaarde overeenkomsten.

Concernant le Haut-Karabakh, la Belgique a toujours soutenu les efforts du Groupe de Minsk dans le cadre de l'OSCE, pour une résolution pacifique du conflit sur la base d'un accord agréé par les deux parties.


2. Er zijn in de regio nog twee andere landen betrokken in een 'bevroren conflict', namelijk Azerbeidzjan (met de enclave Nagorno-Karabach) en Moldavië (met de regio Transnistrië ten oosten van de Dnestr).

2. Deux autres pays dans la région sont également concernés par un "conflit gelé": l'Azerbaïdjan (avec l'enclave du Haut-Karabakh) et la Moldavie (avec le territoire de Transnistrie à l'est du Dniestr).


ervoor zorgen dat de onderhandelingen over de associatieovereenkomst tussen de EU en Azerbeidzjan en over de associatieovereenkomsten tussen de EU en Armenië, in overeenstemming met de in het verslag van het Parlement van 20 mei 2010 over de noodzaak van een EU-strategie voor de zuidelijke Kaukasus gestelde eisen en met alle basisbeginselen van de Minskgroep van de OVSE, zoals vastgelegd in de gemeenschappelijke „Aquila”-verklaring van 10 juli 2009, zijn gekoppeld aan geloofwaardige toezeggingen om aanzienlijke vooruitgang te boeken met betrekking tot de oplossing van het conflict ...[+++]

faire en sorte que la conclusion de l'accord d'association UE-Arménie soit conditionnée, conformément aux exigences exprimées dans la résolution du Parlement du 20 mai 2010 sur la nécessité d'une stratégie de l'Union européenne en faveur du Caucase du Sud et aux principes fondamentaux du groupe de Minsk de l'OSCE énoncés dans la déclaration commune «Aquila» du 10 juillet 2009, à des progrès substantiels vers la résolution du conflit dans le Haut-Karabakh, y compris la démilitarisation, le retrait des tireurs embusqués de la ligne de c ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conflict over nagorno-karabach' ->

Date index: 2025-01-22
w