Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conflict heeft echter " (Nederlands → Frans) :

Elk conflict heeft echter zijn eigen kenmerken en dat percentage kan wel zakken tot 40 tot 50 %.

Certes, chaque conflit ayant ses particularités, ce taux peut descendre jusqu'à 40 ou 50 %.


Elk conflict heeft echter zijn eigen kenmerken en dat percentage kan wel zakken tot 40 tot 50 %.

Certes, chaque conflit ayant ses particularités, ce taux peut descendre jusqu'à 40 ou 50 %.


Dat beleid van « democratische veiligheid » heeft echter meer te maken met veiligheid dan met democratie, en behalve gedeeltelijke successen — met name betere geweldindicatoren en een prominentere aanwezigheid van de openbare macht — heeft het niet geleid tot een gevoelige daling van de schendingen van de mensenrechten, temeer aangezien grotere delen van de burgerbevolking bij het conflict worden betrokken, het paramilitarisme opnieuw op ruimere schaal dreigt op te duiken, weliswaar minder zichtbaar dan via de geo ...[+++]

Cependant, cette politique de « sécurité démocratique » relève plus de la sécurité que de la démocratie, et hormis des réussites partielles — variation des indicateurs de la violence et présence plus affirmée de la force publique —, elle n'a pas entraîné de diminution sensible des violations des droits humains. D'autant plus que, en impliquant des segments plus larges de la population civile dans le confit, elle encourt le risque de voir une résurgence du paramilitarisme sur une base élargie et moins voyante que les groupes organisés de paramilitaires.


Het conflict heeft een zekere legitimiteit binnen de post-Sovjetsamenleving, maar men moet het echter kunnen beheers en door de cultuur van de dialoog.

Car le conflit apparaît de façon légitime dans la société russe post-soviétique. Mais encore faut-il savoir le gérer par la culture du dialogue.


M23 heeft echter de legitimiteit niet om gesprekken te voeren over de hervorming van de Congolese Staat in het algemeen of over de diepere oorzaken van het conflict.

Par contre, le M23 n’a pas la légitimité pour avoir des discussions concernant la réforme de l'État congolais en général ou des conséquences plus profondes du conflit.


Het valt echter niet te ontkennen dat het recente conflict heeft geleid tot heel veel menselijk leed en verwoesting.

Impossible de contester, toutefois, que le récent conflit a engendré d’énormes souffrances humaines et d’énormes destructions.


De Raad heeft echter wel verschillende keren laten blijken voorstander te zijn van een eerlijke, veelomvattende en duurzame oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict.

Par contre, le Conseil s'est prononcé à plusieurs reprises en faveur d'un règlement équitable, global et durable du conflit israélo-palestinien.


Het proces van Barcelona heeft het conflict in het Midden-Oosten niet kunnen oplossen, maar daar was het ook niet voor bedoeld. Het heeft echter een andere toegevoegde waarde die niet mag worden onderschat: het is een van de weinige fora waar Israël en zijn Arabische buren regelmatig samen aan een tafel zitten!

Le processus de Barcelone n’a pas été en mesure de résoudre le conflit du Moyen-Orient, mais ce n’était pas non plus sa finalité. Il a apporté, d’une autre manière, une valeur ajoutée qui ne doit pas être sous-estimée. C’est en effet l’un des rares forums où Israël et ses voisins arabes se rencontrent, de manière régulière, autour d’une même table.


Echter, een legitieme vraag is ook of het concept van regionale partnerschappen het "wondermiddel" zal zijn voor zulke complexe onderling verweven problemen in een regio waar vijf van de zeven landen in conflict zijn met hun buurlanden en ene conflict het andere aanwakkert, waar één land al meer dan vijftien jaar geen functionerende regering meer heeft en waar het percentage van de bevolking dat onder de armoedegrens leeft, meer dan 22% bedraagt.

Toutefois, il est également légitime de soulever la question suivante: dans une région où cinq pays sur sept sont en conflit avec leurs voisins et où chaque conflit alimente l’autre, où un pays est privé de gouvernement viable depuis plus de 15 ans et où la proportion de la population vivant sous le seuil de pauvreté dépasse 22 %, le concept de partenariat régional constituera-t-il la panacée contre ce type de problèmes interdépendants tellement complexes?


Dit erfgoed heeft echter ernstig te lijden onder het koloniale conflict dat in Palestina woedt, en het dreigt als gevolg daarvan te verdwijnen.

Mais ce patrimoine, qui subit depuis trop longtemps le conflit colonial qui ravage la Palestine, menace de disparaître.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conflict heeft echter' ->

Date index: 2023-09-06
w