Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conferenties en seminars heb bijgewoond » (Néerlandais → Français) :

Het is tevens van belang op te merken dat ik gedurende de periode 1993-1994, toen ik met onderwijsverlof in Parijs verbleef, als stagiair conferenties en seminars heb bijgewoond bij de Franse rekenkamer alsook bij de regionale rekenkamer van Île-de-France.

À noter que, de 1993 à 1994, en congé de formation à Paris, j'ai suivi, en qualité de stagiaire, des colloques et des séminaires à la Cour des comptes française ainsi qu'à la chambre régionale des comptes d'Île-de-France.


Heeft u, buiten het reguliere onderwijssysteem, de afgelopen vier weken cursussen, seminars of conferenties bijgewoond of privéles of onderricht gekregen (hierna onderwezen leeractiviteiten genoemd)

Avez-vous participé à des cours, des séminaires ou des conférences, ou reçu des cours particuliers en dehors du système éducatif normal au cours des quatre dernières semaines (toutes ces activités sont désignées ci-après par «activités d’apprentissage enseignées»)?


In augustus van dit jaar heb ik in Porto de Europese Conferentie Epilepsie en Samenleving bijgewoond, alwaar de Global Campaign Against Epilepsy zijn rapport “Epilepsy in the World Health Organisation European Region” presenteerde.

En août dernier, j’ai participé à la Conférence européenne sur l’épilepsie et la société, à Porto, où le rapport intitulé «L’épilepsie dans la région européenne de l’Organisation mondiale de la santé» a été présenté dans le cadre de la Campagne mondiale contre l’épilepsie.


In augustus van dit jaar heb ik in Porto de Europese Conferentie Epilepsie en Samenleving bijgewoond, alwaar de Global Campaign Against Epilepsy zijn rapport “Epilepsy in the World Health Organisation European Region” presenteerde.

En août dernier, j’ai participé à la Conférence européenne sur l’épilepsie et la société, à Porto, où le rapport intitulé "L’épilepsie dans la région européenne de l’Organisation mondiale de la santé" a été présenté dans le cadre de la Campagne mondiale contre l'épilepsie.


Daaraan meet ik het daadwerkelijk succes van Buenos Aires af; ik zie de conferentie als een indicator van de vooruitgang die is geboekt sinds de vorige COPs die ik heb bijgewoond.

Voilà comment je mesure la véritable réussite de Buenos Aires, en tant que révélateur des progrès réalisés depuis les COP précédentes auxquelles j’ai assisté.


Ik heb ook een groot aantal conferenties, seminars en vergaderingen bijgewoond buiten het Europees Parlement, die door de Europese Commissie, de lidstaten, universiteiten, regio’s, en niet-gouvernementele organisaties werden georganiseerd.

D’autre part, j’ai participé à un grand nombre de conférences, de séminaires et de réunions en dehors du Parlement européen, organisés par la Commission européenne, les États membres, des universités, des régions et des organisations non gouvernementales.


Dit blijkt uit de overweldigende belangstelling voor het cohesieforum in Brussel in mei 2001, dat door 1.800 afgevaardigden is bijgewoond, en uit de talrijke schriftelijke bijdragen die van nationale en regionale autoriteiten en van andere belangengroepen zijn ontvangen en die in dit verslag zijn samengevat, om nog te zwijgen van de vele op onafhankelijke basis georganiseerde conferenties en seminars over dit onderwerp.

On retiendra à ce propos le large succès du Forum européen sur la cohésion, qui a rassemblé 1 800 participants à Bruxelles en mai 2001, ainsi que les nombreuses contributions écrites reçues des autorités nationales et régionales comme d'autres groupements d'intérêt, sans parler de nombreux séminaires et conférences organisés indépendamment.


Dit blijkt uit de overweldigende belangstelling voor het cohesieforum in Brussel in mei 2001, dat door 1.800 afgevaardigden is bijgewoond, en uit de talrijke schriftelijke bijdragen die van nationale en regionale autoriteiten en van andere belangengroepen zijn ontvangen en die in dit verslag zijn samengevat, om nog te zwijgen van de vele op onafhankelijke basis georganiseerde conferenties en seminars over dit onderwerp.

On retiendra à ce propos le large succès du Forum européen sur la cohésion, qui a rassemblé 1 800 participants à Bruxelles en mai 2001, ainsi que les nombreuses contributions écrites reçues des autorités nationales et régionales comme d'autres groupements d'intérêt, sans parler de nombreux séminaires et conférences organisés indépendamment.


Seminars, workshops en conferenties kunnen ook door ambtenaren van andere administraties worden bijgewoond als dit gezien de doelstellingen van de activiteit wenselijk is.

Ces activités peuvent également être ouvertes aux fonctionnaires d'autres administrations, si cela s'avère utile pour servir les objectifs de l'action.


1. In de eerste plaats sta ik erop het geacht lid mee te delen dat ik de slotzitting heb bijgewoond van de driedaagse conferentie over het Europees jaar die in Antwerpen is gehouden.

1. Je tiens en premier lieu à aviser l'honorable membre que j'ai assisté à la séance de clôture de la conférence de trois journées tenue à Anvers concernant l'année européenne.


w