Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conferentie werd deelgenomen » (Néerlandais → Français) :

Op initiatief van het Belgische voorzitterschap werd op 19 november 2001 in Luik een conferentie gehouden over “het MKB in de Europese onderzoekruimte”. Aan deze conferentie werd deelgenomen door ondernemingen uit het MKB, beleidsmakers en intermediairen om standpunten uit te wisselen over het zesde kaderprogramma.

À l'initiative de la présidence belge, une conférence intitulée «La place des PME dans l'Espace européen de la recherche et le nouveau programme-cadre» s'est tenue le 19 novembre 2001 à Liège afin de réunir des PME, des décideurs politiques et des intermédiaires pour un échange de vues sur le 6e programme-cadre.


Aan deze conferentie werd deelgenomen door 120 lokale beroepsbeoefenaars uit 23 getroffen steden uit verschillende lidstaten, 50 vertegenwoordigers van de nationale autoriteiten van de meeste EU-lidstaten en RAN-deskundigen om de kwestie van de “buitenlandse strijders” en de uitwisseling van kennis en beste praktijken te bespreken.

Cet événement a réuni 120 acteurs locaux provenant de 23 villes concernées dans plusieurs États membres, 50 représentants des autorités nationales de la plupart des États membres de l’UE et des experts du RSR qui, ensemble, ont débattu la question des «combattants étrangers» et échangé connaissances et meilleures pratiques.


Er wordt met name verwezen naar initiatieven zoals de buitengewone vergadering van de Horizontale Groep Drugs, waaraan werd deelgenomen door de kandidaat-landen, en naar de conferentie van EU-kandidaat-landen (die beide plaatshadden in juni 2002).

Des initiatives telles que la réunion extraordinaire du groupe horizontal "drogue" à laquelle participaient les pays candidats, ainsi que la conférence UE-pays candidats (qui ont toutes deux eu lieu en juin 2002), sont mentionnées parmi d'autres.


51. is verheugd over de klimaattop die op 23 september 2014 onder voorzitterschap van de secretaris-generaal van de VN gehouden werd en waar voor het eerst sinds Kopenhagen weer gesproken werd over klimaatverandering, en waaraan werd deelgenomen door meer dan 130 staatshoofden en regeringsleiders en een groot aantal maatschappelijke organisaties en actoren uit het bedrijfsleven; is met name verheugd over het feit dat de regeringsleiders hebben aangekondigd concrete maatregelen te zullen nemen om de uitstoot te beperken, te investeren ...[+++]

51. se réjouit de la tenue du sommet des Nations unies sur le climat du 23 septembre 2014 à New York, lequel a permis d'aborder la question du changement climatique pour la première fois depuis Copenhague, et a réuni plus de 130 chefs d'État ou de gouvernement ainsi que de nombreux acteurs de la société civile et du monde des entreprises; se réjouit, en particulier, des annonces de dirigeants concernant des mesures concrètes visant à réduire les émissions, des investissements dans l'énergie propre et la croissance sobre en carbone, un soutien à la tarification du carbone et une participation au financement de la lutte contre le changeme ...[+++]


Over de toetredingsvoorwaarden en de aanpassingen van de Verdragen is onderhandeld in het kader van een conferentie waaraan door de lidstaten en Kroatië werd deelgenomen.

Les conditions d'admission et les adaptations des traités ont été négociées dans le cadre d'une conférence réunissant les États membres et la Croatie.


In mei heeft de Europese Commissie een conferentie over de vrijheid van meningsuiting georganiseerd. Daaraan werd deelgenomen door mediaorganisaties en maatschappelijke organisaties uit de Westelijke Balkan en Turkije.

En mai 2011, la Commission a organisé une conférence sur la liberté d'expression, qui a rassemblé des représentants des médias et de la société civile des Balkans occidentaux et de la Turquie.


Aan deze conferentie werd deelgenomen door de 15 lidstaten van de Europese Unie, de Commissie en de zeven partnerlanden (Estland, IJsland, Letland, Litouwen, Noorwegen, Polen en de Russische Federatie).

Les quinze États membres de l'Union européenne, la Commission européenne et les sept pays partenaires (Estonie, Fédération de Russie, Islande, Lettonie, Lituanie, Norvège et Pologne) ont participé à cette conférence.


Aan de conferentie werd deelgenomen door vertegenwoordigers van allerhande Europese maatschappelijke organisaties en afgevaardigden van diverse nationale sociaal-economische raden.

Cette manifestation a réuni des représentants de nombreuses organisations de la société civile ainsi qu'une délégation des Conseils économiques et sociaux nationaux.


Aan de conferentie werd deelgenomen door vertegenwoordigers van allerhande Europese maatschappelijke organisaties en afgevaardigden van diverse nationale sociaal-economische raden.

Cette manifestation a réuni des représentants de nombreuses organisations de la société civile ainsi qu'une délégation des Conseils économiques et sociaux nationaux.


Tijdens deze conferentie waaraan door meer dan 60 landen werd deelgenomen heeft mevrouw Scrivener erop gewezen dat de huidige moeilijkheden en economische onzekerheden de versterking van de Europese samenwerking des te noodzakelijker maken, d.w.z. zowel de verdieping van de betrekkingen tussen de Europese Unie en al haar buurlanden als de ontwikkeling van een interregionale samenwerking tussen buurlanden.

Au cours de cette Conférence, à laquelle ont participé plus de 60 pays, Mme Scrivener a souligné que les difficultés et les incertitudes économiques actuelles rendent d'autant plus nécessaire le renforcement des coopérations européennes, c'est-à-dire à la fois l'approfondissement des relations entre l'Union européenne et l'ensemble de ses voisins et le développement de coopérations intra-régionales entre pays les plus proches.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conferentie werd deelgenomen' ->

Date index: 2024-12-15
w