Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conferentie van voorzitters heb gehad " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de conferentie van de ultraperifere gebieden van oktober, waar wij onze nieuwe strategie voor een versterkt partnerschap met deze gebieden hebben voorgesteld, heb ik dit aan de voorzitter van de Gemeenschap Saint-Martin, Daniel Gibbs, beloofd.

Telle est la promesse que j'ai faite au Président de la collectivité de Saint-Martin, Daniel Gibbs, lors de la Conférence des Régions Ultrapériphériques en octobre, où nous avons présenté notre nouvelle stratégie pour un partenariat renforcé avec ces régions.


1. Ik heb met de Marokkaanse autoriteiten volgende punten besproken: de vooruitgang in de onderhandelingen van het readmissieakkoord tussen de Europese Unie en Marokko en de wens van België om het administratief akkoord tussen België en Marokko inzake identificatie van onregelmatig verblijvende Marokkanen in België te finaliseren (identificatie via het automatisch systeem van vingerafdrukken), en ten slotte de mogelijkheid om via transit in Casablanca onderdanen van derde landen te doen terugkeren naar hun land van herkomst. 2. Ik heb een ontmoeting gehad met het Hoofd van de EU-Dele ...[+++]

1. J'ai abordé les points suivants avec les autorités marocaines: l'évolution des négociations sur l'accord de réadmission entre l'Union européenne et le Maroc, le souhait de la Belgique de finaliser l'accord administratif entre la Belgique et le Maroc sur l'identification des Marocains en séjour irrégulier en Belgique (identification grâce au système automatisé des empreintes digitales), ainsi que la possibilité de rapatrier des ressortissants de pays tiers dans leur pays d'origine en transitant par Casablanca. 2. Je me suis entretenu avec le chef de la dél ...[+++]


Tijdens mijn bezoek aan Moskou in december heb ik gedetailleerde gesprekken over mensenrechten gehad met de minister van Buitenlandse Zaken, de minister van Justitie, de Commissaris voor de Mensenrechten en de voorzitter van de Douma.

Lors de ma visite à Moscou en décembre, j'ai eu des conversations détaillées sur les droits de l'homme avec le ministre des Affaires étrangères, le ministre de la Justice, le Commissaire aux droits de l'homme et le Président de la Douma.


Hetzelfde geldt voor het debat dat ik met de Conferentie van voorzitters heb gehad.

Ainsi en est-il également de la discussion que j’ai eue avec la Conférence des présidents des commissions.


Ik wil hulde brengen aan de impuls die het Parlement aan het herstelplan heeft gegeven in de vorm van de debatten in de parlementaire commissie en de plenaire vergadering, en met name het debat dat ik met de Conferentie van voorzitters heb gevoerd. Ik wil dan ook de Voorzitter van het Parlement en de voorzitters van de diverse fracties bedanken voor hun bijdragen aan de totstandkoming van dit debat.

Je tiens à saluer l’impulsion que le Parlement a donnée au plan de relance, grâce aux débats en commission parlementaire, en session plénière, mais aussi, plus particulièrement, grâce au débat que j’ai eu avec la Conférence des présidents, et je remercie le Président du Parlement et les présidents des différents groupes d’avoir donné leur contribution pour que ce débat ait été possible.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, al tijdens de Conferentie van voorzitters heb ik de fractievoorzitters ervan proberen te overtuigen dat dit agendapunt op dit moment totaal ongepast is.

– (DE) Monsieur le Président, lors de la Conférence des présidents, j'ai déjà tenté de convaincre les présidents de groupe de l'inopportunité de mettre ce point à l'ordre du jour en ce moment précis.


Het tweede grote debat betrof het tussentijds verslag dat ik samen met de voorzitters van de Europese Commissie, de Eurogroep, en de Europese Centrale Bank heb opgesteld; deze groep van vier voorzitters heeft ook een ontmoeting gehad met uw voorzitter, Martin Schulz.

Notre deuxième grande discussion a porté sur le rapport intermédiaire que j'ai élaboré en collaboration avec les présidents de la Commission européenne, de l'Eurogroupe et de la Banque centrale européenne, un groupe de quatre présidents qui a également rencontré le vôtre, Martin Schulz.


Mijnheer de Voorzitter, op de Conferentie van voorzitters heb ik duidelijk mijn dank en waardering laten blijken voor alle steun die u niet alleen aan mij en Ierland heeft gegeven, maar ook aan de burgers van Ierland die op institutioneel niveau hulp nodig hadden.

Monsieur le Président, lors de la Conférence des présidents, je n’ai laissé planer aucun doute quant à mes remerciements et à ma gratitude pour toutes les fois où vous m’avez aidé moi, l’Irlande ou les Irlandais qui avaient besoin d’un soutien au niveau institutionnel.


Ik hoef u niet aan de rechten van het Parlement te herinneren: we hebben het hier in de Conferentie van voorzitters over gehad.

Je n’ai pas besoin de vous rappeler les droits du Parlement: nous en avons discuté lors de la Conférence des présidents.


In de conferentie van voorzitters van de Kamer hebben we een bespreking gehad om een follow-upcommissie op te richten voor de aanbevelingen van de bijzondere commissie in verband met de financiële crisis.

En conférence des présidents de la Chambre, nous avons eu une discussion sur la création d'une commission de suivi des recommandations de la commission spéciale chargée d'examiner la crise financière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conferentie van voorzitters heb gehad' ->

Date index: 2024-06-29
w