Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conferentie van palma aanwezige voorzitters ertoe » (Néerlandais → Français) :

Hij heeft ook de op de Conferentie van Palma aanwezige voorzitters ertoe opgeroepen de Euro-mediterrane samenwerking te steunen, met name met het oog op de ministeriële bijeenkomst van Stuttgart.

Il a également appelé les présidents présents à la Conférence de Palma à soutenir la coopération euro-méditerranéenne entre autres dans la perspective de la réunion ministérielle de Stuttgart.


Hij heeft ook de op de Conferentie van Palma aanwezige voorzitters ertoe opgeroepen de Euro-mediterrane samenwerking te steunen, met name met het oog op de ministeriële bijeenkomst van Stuttgart.

Il a également appelé les présidents présents à la Conférence de Palma à soutenir la coopération euro-méditerranéenne entre autres dans la perspective de la réunion ministérielle de Stuttgart.


Mevrouw Van Hoven heeft aangestipt dat niet alle voorzitters die aanwezig waren op de conferentie van Palma hetzelfde statuut hebben in hun gremium.

Mme Van Hoven a fait observer que tous les présidents présents à la Conférence de Palma ne bénéficiaient pas du même statut au sein de leur assemblée.


Mevrouw Van Hoven heeft aangestipt dat niet alle voorzitters die aanwezig waren op de conferentie van Palma hetzelfde statuut hebben in hun gremium.

Mme Van Hoven a fait observer que tous les présidents présents à la Conférence de Palma ne bénéficiaient pas du même statut au sein de leur assemblée.


11. Voorzitter L. Violante wees erop, er afronding van die eerste werkvergadering en in antwoord op de opmerkingen van de voorzitter van de Marokkaanse Kamer van volksvertegenwoordigers, dat Syrië en Libanon officieel waren uitgenodigd op de Conferentie van Palma.

11. Le président L. Violante a fait observer en conclusion de cette première séance de travail et en réponse aux observations du président de la Chambre des représentants marocaine, que la Syrie et le Liban avaient été officiellement invités à la Conférence de Palma.


Naast commissaris Damanaki zullen op de tweedaagse conferentie in Bremen aanwezig zijn: Duits federaal minister Alexander Dobrindt, bevoegd voor Vervoer en Digitale Infrastructuur, voorzitter van de deelstaatregering ("Senaat" genoemd) van de Vrije Hanzestad Bremen Jens Böhrnsen, senator Martin Günthner van de Vrije Hanzestad Bremen, bevoegd voor Economische Zaken, Arbeid en Havens, en andere Europese ministers en vooraanstaande personen.

Lors de la conférence de deux jours, Mme Damanaki sera rejointe à Brême par M. Alexander Dobrindt, ministre fédéral allemand des transports et de l'infrastructure numérique, M. Jens Böhrnsen, président du Sénat de la ville hanséatique libre de Brême et M. Martin Günthner, sénateur chargé des affaires économiques, du travail et des ports de la ville hanséatique libre de Brême, ainsi que par d'autres personnalités et ministres européens.


verzoekt alle instellingen Verordening (EG) nr. 1049/2001, in afwachting van de gewenste herziening ervan, en de jurisprudentie, volledig en naar hun letter en geest toe te passen, en rekening te houden met de veranderingen die voortvloeien uit het Verdrag van Lissabon en het Handvest van de grondrechten; roept in het bijzonder de Raad, met inbegrip van zijn voorbereidende instanties, ertoe op de notulen van de vergaderingen van de werkgroepen van de Raad en andere documenten openbaar te maken, in het licht van de zaak Access Info Eu ...[+++]

invite l'ensemble des institutions à appliquer pleinement le règlement (CE) no 1049/2001, dans l'attente de sa révision laquelle est souhaitable, ainsi que la jurisprudence qui en découle, conformément à la lettre et à l'esprit de ce règlement et en tenant compte des changements introduits par le traité de Lisbonne et la charte des droits fondamentaux; invite le Conseil, en particulier, y compris ses organes préparatoires, à publier les procès-verbaux des réunions des groupes de travail du Conseil et d'autres documents, y compris, à ...[+++]


Gelet op de wet van 11 mei 1995 houdende goedkeuring van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering (UNFCCC), en bijlagen I en II, gedaan te New York op 9 mei 1992, meer bepaald de verplichtingen bedoeld in artikel 4 § 1 alinea e en § 4 van het UNFCCC; Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, en meer bepaald artikel 21ter, § 2, 4°, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2005; Gelet op de wet van 26 september 2001 houdende instemming met het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering, en de bijlagen A en B, gedaan te Kyoto op 11 december 1997; Gelet op de Beschikking 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april ...[+++]

Vu la loi du 11 mai 1995 portant approbation de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC), et les annexes I et II, faites à New York le 9 mai 1992, plus particulièrement les obligations visées à l'article 4 § 1 alinéa e et § 4 de la CCNUCC; Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, notamment son article 21ter, § 2, 4°, inséré par la loi du 20 juillet 2005; Vu la loi du 26 septembre 2001 portant assentiment au Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, et les annexes A et B, faites à Kyoto le 11 décembre 1997; Vu la Décision 406/2009/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à l'effort à fourn ...[+++]


Ook de Europese afgevaardigden Gil Robles en Dimitris Tsatsos zullen aanwezig zijn. Als co-rapporteurs van het advies van het Parlement inzake het ontwerp van een constitutioneel verdrag van de Conventie en van het bijeenroepen van de IGC, zullen zij door hun aanwezigheid de mogelijkheid scheppen tot het uitwisselen van meningen met de leden van het CvdR over het advies betreffende de "voorstellen van het CvdR voor de Intergouvernementele Conferentie", dat werd opgesteld door Albert Bore, voorzitter ...[+++]

Les députés européens Gil Robles et Dimitris Tsatsos seront également présents. Corapporteurs de l'avis du Parlement sur le projet de traité constitutionnel de la Convention et sur la convocation de la CIG, leur présence permettra un échange de vue avec les membres du CdR lors de l'examen de l'avis élaboré par Albert Bore, Président du Comité des régions (UK-PSE) et Reinhold Bocklet, Premier vice-président du CdR (DE-PPE) sur "les propositions du CdR pour la conférence intergouvernementale".


Zoals de voorzitters van de ultraperifere regio's in de conclusies van de Conferentie van La Palma in oktober 2002 hebben onderstreept, moet met het oog hierop ondersteuning worden geboden aan een dynamische en innoverende aanpak die op duurzame ontwikkeling is gericht.

A cet effet, il convient de favoriser une approche dynamique et innovatrice destinée à assurer un développement durable, ainsi que les Présidents des régions ultra périphériques l'ont souligné dans les conclusions de la Conférence de La Palma en octobre 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conferentie van palma aanwezige voorzitters ertoe' ->

Date index: 2025-07-26
w