Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conferentie van december over het post-kyoto-tijdperk " (Nederlands → Frans) :

Als we samen handelen, kunnen we veel ambitieuzere doelstellingen verwezenlijken dan wanneer andere grote veroorzakers van broeikasgasemissies niet bereid zijn om zich vast te leggen - op die conferentie van december over het post-Kyoto-tijdperk - en Europa alleen komt te staan met zijn verplichtingen.

En nous unissant pour aller de l'avant, nous pouvons atteindre des buts beaucoup plus ambitieux - de ceux auxquels d'autres principaux responsables d’émissions de gaz à effet de serre ne sont pas prêts à s'attaquer - à la conférence de fin d'année sur l'après-Kyoto, et l'Europe se retrouvera seule à proposer de tels engagements.


2. de elfde Conferentie van de Partijen (COP 11) van de UNFCCC en de eerste Conferentie van de Partijen die fungeren als vergaderingen van de Partijen bij het Protocol van Kyoto (COP/MOP 1), die gehouden werden te Montréal in december 2005, besloten hebben een proces op te starten om de nieuwe verbintenissen van de Partijen te bestuderen die opgenomen zijn in Bijlage I van de Overeenkomst voor de periode na 2012, een dialo ...[+++]

2. Considérant que la onzième Conférence des Parties (COP 11) à la CCNUCC et la première Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto (COP/MOP 1), qui se sont tenues à Montréal en décembre 2005, ont décidé d'engager un processus afin d'étudier les nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I de la Convention pour la période postérieure à 2012, d'établir un dialogue pour échanger des expériences et analyser les approches stratégiques en vue de collaborations à long terme sur les changements cl ...[+++]


1. de Raamovereenkomst van de Verenigde Naties over klimaatverandering (UNFCCC), het Protocol van Kyoto bij de UNFCCC en de toepassingsprocedures van het protocol die bepaald werden tijdens de Conferenties van de Partijen in Bonn (juli 2001), Marrakech (november 2001), New Delhi (november 2002), Milaan (december 2003), Buenos Aires (december 2004) en Montréal (december 2005);

1. La Convention-Cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC), le Protocole de Kyoto à la CCNUCC et les procédures d'application du protocole qui ont été décidées au cours des Conférences des Parties tenues à Bonn (juillet 2001), à Marrakech (novembre 2001), à New Delhi (novembre 2002), à Milan (décembre 2003), à Buenos Aires (décembre 2004), et à Montréal (décembre 2005);


– (HU) Op weg naar een post-Kyoto-akkoord. De zestiende Conferentie van de partijen van het VN-Raamverdrag inzake klimaatverandering, die in december in Mexico zal worden gehouden, is na de onsuccesvolle top in Kopenhagen van nog groter belang geworden.

– (HU) Vers un protocole post-Kyoto .La 16e conférence des parties de la convention-cadre des Nations unies sur le changement climatique qui se tiendra en décembre au Mexique revêt encore plus d’importance après l’échec du sommet de Copenhague.


34. meent dat individuele beleidsvormen die - in de bewoordingen van het besluit van 15 december 1993 over handel en milieu van de WTO-commissie onderhandelingen over handelsaangelegenheden - "de relatie tussen handels- en milieumaatregelen (raken), en gericht (zijn) op de bevordering van duurzame ontwikkeling" (zoals fiscale correcties aan de grens en "anti-ecodumpingsrechten"), volgens de huidige stand van de WTO-jurisprudentie waarschijnlijk alleen met de WTO-regels verenigbaar zullen blijken als ze in een juridisch bindend wereldwijd akkoord onder toezicht van de UNFCCC tot stand komen, en dr ...[+++]

34. considère que des actions individuelles qui, pour reprendre les termes de la décision du comité de l'OMC sur le commerce et l'environnement du 15 décembre 1993, touchent les relations entre mesures commerciales et mesures environnementales, à l'effet de promouvoir un développement durable (par exemple les ajustements fiscaux aux frontières et les droits anti-dumping écologique) ne sont susceptibles de s'avérer compatibles avec les règles et les régimes de l'OMC, eu égard à l'état actuel de la jurisprudence de l'OMC dans ce domaine ...[+++]


– (RO) Het doel van de internationale conferentie inzake klimaatverandering, die op 7 december in Kopenhagen begint, is het vaststellen van een post-Kyoto-akkoord.

– (RO) L’objectif de la conférence internationale sur le changement climatique qui débutera le 7 décembre à Copenhague est d’établir un accord post-Kyoto qui imposera aux pays du monde de réduire leurs émissions polluantes.


Integendeel, die maatregelen kunnen ons daar juist bij helpen. We dringen er bij India op aan zich ook pro-actief op te stellen bij de komende conferentie van Poznań, waar voorbereidingen worden getroffen voor post-Kyoto, en bij de onderhandelingen over een overeenkomst in Kopenhagen.

Au contraire, elle peuvent nous aider et nous recommandons vivement à l’Inde d’être également proactive lors de la prochaine conférence de Poznań sur la préparation du régime post-Kyoto et lors des négociations qui auront lieu à Copenhague sur la conclusion d’un accord.


Overwegende dat het Hulporgaan inzake de Uitvoering van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering tijdens zijn tweeëntwintigste zitting gehouden te Bonn van 20 tot 27 mei 2005 beslist heeft om aan de Conferentie van de Partijen aan te bevelen om op haar elfde zitting een ontwerp van beslissing goed te keuren over het programmabudget voor het tweejarig tijdperk 2006-2007, met inbegrip van een ontwerp van beslissing over de bepalingen van dit programmabudget die van toepassing zijn op het protocol van Kyoto, voor goedkeuring voor te ...[+++]

Considérant que l'Organe subsidiaire de Mise en OEuvre de la Convention-cadre des Nations unies sur les Changements climatiques a décidé lors de sa vingt-deuxième session tenue à Bonn du 20 au 27 mai 2005 de recommander à la Conférence des Parties pour adoption à sa onzième session un projet de décision sur le budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007, y compris un projet de décision sur les dispositions de ce budget-programme qui s'appliquent au protocole de Kyoto, à soumettre à l'adoption de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au protocole de Kyoto à sa première session (voir doc.


Overwegende dat op de derde vergadering van de Conferentie der Partijen (UN-vergadering van 1 tot 11 december 1997 te Kyoto) de Conferentie bij consensus een totaal neuo inkomstenbudget van 19.570.700 US $ aannam voor het tweejarig tijdperk 1998-1999 (beslissing 15/CP.3, 1 + tabel 1) en het hoofd van het Secretariaat verzocht om verslag uit te brengen i.v.m. de inkomsten en budgetbenodigdheden alsmede om voorstellen te doen m.b.t. iedere benodigde aanpassing aan het Verdragsbudget 1998-1999 (beslissing 15/CP.3, 4 + 9 en doc.

Considérant qu'à la troisième réunion de la Conférence des Parties (réunion des NU du 1 au 11 décembre 1997 à Kyoto) la Conférence a adopté par consensus un budget total net des ressources de 19.570.700 US $ pour l'exercice biennal 1998-1999 (décision 15/CP.3,1 + tableau 1) et a demandé au responsable du secrétariat de faire rapport concernant les ressources et les nécessités budgétaires ainsi que de faire des propositions relatives à tout ajustement nécessaire du Budget de Convention 1998-1999 (décision 15/CP.3, 4 + 9 et doc.


Overwegende dat op de derde vergadering van de Conferentie der Partijen (UN-vergadering van 1 tot 11 december 1997 te Kyoto) de Conferentie bij consensus een totaal netto inkomstenbudget van 19 570 700 US $ aannam voor het tweejarig tijdperk 1998-1999 (beslissing 15/CP.3, 1 + tabel 1) en het hoofd van het Secretariaat verzocht om verslag uit te brengen i.v.m. de inkomsten en budget-benodigdheden alsmede om voorstellen te doen m.b.t. iedere benodigde aanpassing aan het Verdragsbudget 1998-1999 (beslissing 15/CP.3, 4 + 9 en doc.

Considérant qu'à la troisième réunion de la Conférence des Parties (réunion des NU du 1 au 11 décembre 1997 à Kyoto) la Conférence a adopté par consensus un budget total net des ressources de 19 570 700 US $ pour l'exercice biennal 1998-1999 (décision 15/CP.3, 1 + tableau 1) et a demandé au responsable du secrétariat de faire rapport concernant les ressources et les nécessités budgétaires ainsi que de faire des propositions relatives à tout ajustement nécessaire au Budget de Convention 1998-1999 (décision 15/CP.3, 4 + 9 et doc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conferentie van december over het post-kyoto-tijdperk' ->

Date index: 2025-06-16
w