Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conferentie van barcelona de weg heeft geopend » (Néerlandais → Français) :

18. Overwegende dat de verslechtering van de situatie in het Nabije Oosten sinds de Conferentie van Barcelona de dialoog heeft vergiftigd en de economische ontwikkeling van de regio heeft verlamd, en dat de politieke stabiliteit een conditio sine qua non is voor het welslagen van het hele project;

18. Considérant que depuis la Conférence de Barcelone, la dégradation de la situation au Proche-Orient a envenimé le dialogue et paralysé le développement économique de la région, tant il est patent que la stabilité politique conditionne la réussite du projet tout entier;


18. Overwegende dat de verslechtering van de situatie in het Nabije Oosten sinds de Conferentie van Barcelona de dialoog heeft vergiftigd en de economische ontwikkeling van de regio heeft verlamd, en dat de politieke stabiliteit een conditio sine qua non is voor het welslagen van het hele project;

18. Considérant que depuis la Conférence de Barcelone, la dégradation de la situation au Proche-Orient a envenimé le dialogue et paralysé le développement économique de la région, tant il est patent que la stabilité politique conditionne la réussite du projet tout entier;


Doordat Nice de weg heeft geopend voor de uitbreiding heeft het ook een breder en diepgaander debat mogelijk gemaakt over de Europese constructie.

Nice en ouvrant la voie à l'élargissement a également ouvert la possibilité d'un débat de fond plus libre sur la construction européenne.


2. Vindt men de oplossingen die de Conferentie van Barcelona inzake organisatie heeft aangenomen in zoverre bevredigend dat aan het Euromediterraan partnerschap voortgang kan worden gegeven?

2. Estime-t-on satisfaisantes les solutions que la Conférence de Barcelone a adoptées en matière d'organisation pour donner suite au Partenariat euro-méditerranéen?


Uit dit verslag blijkt dat de Commissie de vaste wil heeft om in het kader van haar bevoegdheden de realisatie van de doelstellingen van Barcelona en de ontwikkeling van betaalbare, toegankelijke en goede kinderopvangfaciliteiten te steunen, teneinde de belemmeringen voor de arbeidsparticipatie van ouders uit de weg te ruimen, de sociale integratie te stimuleren en gelijke kansen voor mannen en vrouwen te bevorderen.

Le présent rapport témoigne de l'engagement de la Commission, dans le cadre de ses compétences, à soutenir l'atteinte des objectifs de Barcelone et le développement de services d'accueil des jeunes enfants abordables, accessibles et de qualité, afin d'éliminer les obstacles à l'emploi des parents, de favoriser l'inclusion sociale et de promouvoir l'égalité entre les femmes et les hommes.


De conferentie heeft de onderhandelingen over twee hoofdstukken geopend, namelijk hoofdstuk 14 inzake vervoersbeleid en hoofdstuk 15 inzake energie.

La conférence a entamé des négociations concernant deux chapitres à savoir le chapitre 14 sur la politique des transports et le chapitre 15 sur l'énergie.


Gedaan te 's-Gravenhage, op 30 juni 2005, in de Engelse en de Franse taal, zijnde beide teksten gelijkelijk authentiek, in een enkel exemplaar, dat zal worden nedergelegd in het archief van de regering van het Koninkrijk der Nederlanden en waarvan langs diplomatieke weg een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift zal worden gezonden aan elk van de lidstaten die op de datum van de Twintigste Zitting lid van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht waren en aan elke staat die aan die zitting ...[+++]

Fait à La Haye, le 30 juin 2005, en français et en anglais, les deux textes faisant également foi, en un seul exemplaire, qui sera déposé dans les archives du gouvernement du Royaume des Pays-Bas et dont une copie certifiée conforme sera remise, par la voie diplomatique, à chacun des États membres de la conférence de La Haye de droit international privé lors de sa vingtième session, ainsi qu’à tout État ayant participé à cette session.


Deze stap die UNICE, het CEEP en het EVV in 1985 genomen hebben, heeft de weg geopend voor meer aandacht voor de rol van de sociale partners in het Verdrag.

Ce choix, fait en 1985 par l'UNICE, le CEEP et la CES, a ouvert la voie à la prise en compte par le traité du rôle des partenaires sociaux.


In dit jaarlijks toetsingsverslag maakt de Commissie de balans op van de acht verbintenissen die zij tijdens de Europese Raad van Barcelona van maart 2002 is aangegaan en op de conferentie van Monterrey (EN) over ontwikkelingsfinanciering heeft verdedigd.

Dans ce rapport de suivi annuel, la Commission fait le point sur les huit engagements qu'elle a pris lors du Conseil européen de Barcelone de mars 2002 et défendu au cours de la conférence de Monterrey (EN) sur le financement du développement.


Ik waardeer het ten zeerste dat collega Decroly in de Kamer hiervoor zijn nek heeft uitgestoken en zodoende de weg heeft geopend om de Belgische wetgeving op dit punt te wijzigen.

J'apprécie l'action de notre collègue Decroly à la Chambre car elle a permis de modifier ce point de notre législation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conferentie van barcelona de weg heeft geopend' ->

Date index: 2025-08-04
w