Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conferentie meer moeten handelen " (Nederlands → Frans) :

Aangezien deze ontmoetingen niet zonder resultaat mogen blijven, zouden de besprekingen binnen de conferentie meer moeten handelen over pragmatische kwesties in plaats van politieke, en zou COSAC de subsidiariteitstests als opdracht moeten behouden.

Étant donné que de telles rencontres ne peuvent rester sans résultats, les discussions au sein de cette conférence devraient porter sur des problématiques pragmatiques plutôt que politiques et les tests de subsidiarité devraient continuer à être une des tâches de la COSAC.


Wanneer die grenswaarden worden overschreden, moeten de lidstaten doortastend en meer toekomstgericht handelen door luchtkwaliteitsplannen goed te keuren en ervoor te zorgen dat dergelijke plannen passende maatregelen behelzen om de periode waarin de grenswaarden worden overschreden, zo kort mogelijk te houden.

Lorsque ces valeurs limites sont dépassées, les États membres adoptent des plans relatifs à la qualité de l'air et veillent à ce que ces plans prévoient des mesures appropriées pour que ces dépassements soient les plus brefs possibles, grâce à une action décisive et davantage tournée vers l'avenir.


De conferentie tot herziening van het NPT in 2005 zal vooral moeten handelen over de universele gelding van het NPT, de schendingen ervan door Iran en Noord-Korea, de vooruitgang in de toepassing van het ontwapeningsplan in 13 punten dat in 2000 aangenomen is, de nucleaire doctrines en de veiligheidswaarborgen, de goedkeuring van het aanvullend protocol van het IAEA en de beveiliging van kernwapens en -materiaal.

La Conférence de révision du TNP 2005 devra traiter principalement de l'universalité du TNP, de ses violations par l'Iran et la Corée du Nord, des avancées notées dans l'application du plan de désarmement en 13 points adopté en 2000, des doctrines nucléaires et des assurances de sécurité, de la ratification du Protocole additionnel de l'AIEA et de la sécurisation des armes nucléaires et du matériel.


De conferentie tot herziening van het NPT in 2005 zal vooral moeten handelen over de universele gelding van het NPT, de schendingen ervan door Iran en Noord-Korea, de vooruitgang in de toepassing van het ontwapeningsplan in 13 punten dat in 2000 aangenomen is, de nucleaire doctrines en de veiligheidswaarborgen, de goedkeuring van het aanvullend protocol van het IAEA en de beveiliging van kernwapens en -materiaal.

La Conférence de révision du TNP 2005 devra traiter principalement de l'universalité du TNP, de ses violations par l'Iran et la Corée du Nord, des avancées notées dans l'application du plan de désarmement en 13 points adopté en 2000, des doctrines nucléaires et des assurances de sécurité, de la ratification du Protocole additionnel de l'AIEA et de la sécurisation des armes nucléaires et du matériel.


Voorts werd er in de conferentie meer bepaald op gewezen dat de lidstaten effectief uitvoering moeten geven aan de prestatieregeling van het gemeenschappelijk Europees luchtruim en de functionele luchtruimblokken, en werd gewezen op het belang van de voorbereiding van de operationalisering van de Sesar-technologieën (luchtverkeersbeheeronderzoek in het gemeenschappelijk Europees luchtruim).

De surcroît, la conférence a souligné en particulier que les États membres devaient mettre réellement en application le système des performances du ciel unique européen et les blocs d'espace aérien fonctionnels et qu'il importait de préparer le déploiement des techniques du système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien (SESAR).


Meent u niet dat de federale overheidsdiensten niet alleen meer moeten handelen volgens de waarden die bijdragen tot de ontwikkeling van een positief beeld en de aantrekkingskracht als werkgever, maar dat ze ook moeten zorgen voor de verbetering van de arbeidsomstandigheden van hun personeelsleden, die toch de hoeksteen vormen voor het welslagen van een organisatie ?

Plus fondamentalement, n'estimez-vous pas que la Fonction publique fédérale doit non seulement renforcer sa cohérence avec les valeurs qui contribuent au développement d'une image positive et à l'attractivité en tant qu'employeur mais doit également veiller à améliorer les conditions de travail des agents qui constitue un élément clef dans la réussite d'une organisation ?


We moeten leren leven met overstromingen en moeten dus meer preventief denken en handelen om de gevolgen ervan te verminderen.

Nous devons apprendre à vivre avec les inondations, et donc penser et agir d'une manière plus préventive pour en atténuer les conséquences.


De conferentie wordt georganiseerd rond drie hoofdthema's: de mogelijkheden om, in het kader van de interne markt, een gelijke fiscale behandeling tot stand te brengen van de transacties die binnen eenzelfde Lid-Staat worden uitgevoerd en die welke tussen twee of meer Lid-Staten worden verricht; de wijze van belastingheffing waardoor een maximale eenvoud en doeltreffendheid van de nieuwe regeling worden gewaarborgd; en tenslotte, de mate waarin de wetgevingen van de L ...[+++]

Les travaux de la conférence porteront notamment sur trois thèmes: les moyens de réaliser, dans le cadre du marché unique, une égalité de traitement fiscal des transactions réalisées à l'intérieur du même Etat membre et entre deux ou plusieurs Etats membres; les modalités de taxation à mettre en oeuvre pour garantir la simplicité et l'efficacité maximales du nouveau régime; enfin, le degré d'harmonisation des législations des Eta ...[+++]


In het budget 2002 hebben we geen rekening meer moeten houden met de werkingskosten van de Interparlementaire en intergouvernementele conferentie voor institutionele en democratische vernieuwing, zodat we dat krediet van 20 miljoen hebben kunnen schrappen.

Dans le budget 2002, nous n'avons plus dû tenir compte des frais de fonctionnement de la conférence interparlementaire et intergouvernementale pour le renouveau institutionnel et démocratique, de sorte que nous avons pu supprimer ce crédit de 20 millions.


Deze ontwikkeling zou met name betrekking moeten hebben op: - de toezeggingen betreffende de verhoging en verbetering van de investeringen in opleiding, waarbij maatregelen ten behoeve van werklozen en de opleiding die bedrijven voor hun werknemers organiseren, voorrang krijgen; - de ontwikkeling en een betere verspreiding van methoden voor de aanpassing van de arbeidstijd, die vergezeld gaat van een vergroting van de werkgelegenheid en een opwaardering van de betrokken banen, en die niet ten koste gaat van de sociale bescherming of ...[+++]

Ce développement devrait concerner notamment : - les engagements concernant l'augmentation et l'amélioration des investissements dans la formation, avec une priorité pour les actions en faveur des chômeurs et pour les formations organisées par les entreprises pour leurs travailleurs; - un développement et une meilleure diffusion des pratiques d'aménagement du temps de travail, s'accompagnant d'une augmentation de l'emploi, d'une valorisation des emplois concernés, et ne se réalisant pas au détriment de la protection sociale, ou de la ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conferentie meer moeten handelen' ->

Date index: 2022-09-16
w