Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conferentie heeft moeilijke momenten doorgemaakt " (Nederlands → Frans) :

De conferentie heeft moeilijke momenten doorgemaakt door de antisemitische uitlatingen tijdens het NGO-forum dat parallel met de conferentie werd georganiseerd.

La conférence a connu des moments difficiles à cause des propos antisémites tenus lors du forum des ONG organisé en parallèle à la Conférence.


Sinds het uitbreken van de overheidsschuldencrisis eind 2009 heeft de Griekse bevolking uiterst moeilijke tijden doorgemaakt.

Depuis le début de la crise de la dette publique en Grèce à la fin de 2009, le peuple grec a traversé une période extrêmement difficile.


De Europese economie heeft twee moeilijke jaren doorgemaakt.

L'économie européenne a traversé deux années difficiles.


Het Griekse volk heeft uiterst moeilijke tijden doorgemaakt sinds de financiële en economische crisis zes jaar geleden begon.

Les Grecs ont vécu des moments extrêmement difficiles depuis le début de la crise économique et financière, il y a six ans.


De heer Roelants du Vivier voegt eraan toe dat mevrouw Nathalie Rondeux, attachee bij de directie-generaal voor Multilaterale Zaken en voor de Mondialisering (DGM) van de FOD Buitenlandse Zaken, tijdens de hoorzitting van 27 januari 2009 heeft verklaard dat de conferentie weliswaar moeilijke momenten heeft gekend door de houding van de NGO's, maar dat in de eindverklaring de conclusies van de NGO's niet zijn opgenomen.

M. Roelants du Vivier ajoute que Mme Nathalie Rondeux, attachée à la direction générale des Affaires multilatérales et de la Mondialisation (DGM) du SPF Affaires étrangères, a déclaré, lors de l'audition du 27 janvier 2009, que la conférence avait certes connu des moments difficiles en raison de l'attitude des ONG, mais que les conclusions des ONG n'avaient pas été reprises dans la déclaration finale.


Maar uit de moeilijke tijden die de euro in de loop van de jaren heeft doorgemaakt, blijkt dat dit niet altijd zo werd gezien, hoewel de steun voor de eenheidsmunt vandaag opnieuw op het hoogste peil staat sinds 2004 (op 72 % van de burgers van de eurozone).

Toutefois, en raison des épreuves que la zone euro a traversées ces dernières années, il n'est pas toujours perçu ainsi, même s'il a aujourd'hui retrouvé son plus haut niveau de popularité depuis 2004 (à 72 % des citoyens de la zone euro).


De Unie heeft al vaker moeilijke momenten doorgemaakt, maar zij is daaruit gekomen door nieuwe initiatieven op te starten. Zo vormde de afwijzing door de Franse Assemblée Nationale van het Verdrag waarmee in 1954 de Europese Defensiegemeenschap werd ingesteld, de aanleiding tot de Conferentie van Messina en daarna tot de Verdragen van Rome.

L’Union a déjà vécu des périodes difficiles dont elle est sortie en lançant de nouvelles initiatives: à la suite du rejet par l’assemblée nationale française du traité instituant la Communauté européenne de défense en 1954, la conférence de Messine a vu le jour et a été suivie des traités de Rome.


Andere moeilijke momenten voor de conferentie waren de antisemitische betogen op het forum van NGO's dat parallel met de conferentie plaatsvond.

La conférence a également connu des moments difficiles à cause de propos antisémites tenus lors du forum des ONG organisé en parallèle à la conférence.


De eerste minister maakt van de gelegenheid gebruik om hulde te brengen aan zijn beleid, dat hij soms in zeer moeilijke momenten - zoals de BSE-crisis of de dreigende uitbraak van het mond- en klauwzeer - heeft moeten voeren.

À cette occasion, le premier ministre a fait l'éloge de la politique qu'il a menée, notamment dans des moments difficiles, comme la crise de l'ESB et la menace de fièvre aphteuse.


Toen het land de afgelopen jaren met een institutionele crisis zonder voorgaande werd geconfronteerd, is hij verzoenend opgetreden, maar op sommige zeer moeilijke momenten heeft hij ook blijk gegeven van strengheid.

En effet, ces dernières années, alors que le pays connaissait une crise institutionnelle sans précédent, il a su jouer tantôt la carte de l'apaisement, tantôt celle de la fermeté à certains moments particulièrement difficiles.


w