Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conferentie hebben getrokken " (Nederlands → Frans) :

De Deense delegatie bracht verslag uit over de conclusies die de directeuren van de betaalorganen tijdens deze conferentie hebben getrokken; zij stelden dat de kosten en de administratieve lasten dreigen toe te nemen als het hervormingsvoorstel blijft zoals het is.

La délégation danoise a exposé les conclusions auxquelles les directeurs des organismes payeurs sont parvenus au cours de la conférence, en expliquant que ceux-ci avaient mentionné le risque éventuel que la proposition de réforme, sous sa forme actuelle, n'entraîne un accroissement des coûts et de la charge administrative.


Ter informatie is het belangrijk te verwijzen naar de conclusies die de secretarissen-generaal hebben getrokken tijdens hun vergadering in februari 2012 betreffende het IPEX-systeem. Deze conclusies en alle verdere informatie over deze conferentie zijn terug te vinden op de site van IPEX (www.ipex.eu).

À titre d'information, il est important de renvoyer aux conclusions formulées par les secrétaires généraux lors de leur réunion de février 2012 concernant le système IPEX. Ces conclusions et toutes les informations complémentaires sur cette conférence sont disponibles sur le site de l'IPEX (www.ipex.eu).


Ter informatie is het belangrijk te verwijzen naar de conclusies die de secretarissen-generaal hebben getrokken tijdens hun vergadering in februari 2012 betreffende het IPEX-systeem. Deze conclusies en alle verdere informatie over deze conferentie zijn terug te vinden op de site van IPEX (www.ipex.eu).

À titre d'information, il est important de renvoyer aux conclusions formulées par les secrétaires généraux lors de leur réunion de février 2012 concernant le système IPEX. Ces conclusions et toutes les informations complémentaires sur cette conférence sont disponibles sur le site de l'IPEX (www.ipex.eu).


Hierbij dient echter te worden opgemerkt dat, ofschoon het verslag op een nuttige manier heeft bijgedragen aan de debatten van de conferentie, de ministers geen formele conclusies hebben getrokken over het verslag zelf of over de hierin voorgestelde initiatieven.

Il convient toutefois de noter que, si le rapport a apporté une contribution utile aux discussions de la conférence, les ministres n’ont tiré de conclusions formelles ni sur le rapport lui-même ni sur aucune des initiatives spécifiques qui y étaient proposées.


Hierbij dient echter te worden opgemerkt dat, ofschoon het verslag op een nuttige manier heeft bijgedragen aan de debatten van de conferentie, de ministers geen formele conclusies hebben getrokken over het verslag zelf of over de hierin voorgestelde initiatieven.

Il convient toutefois de noter que, si le rapport a apporté une contribution utile aux discussions de la conférence, les ministres n’ont tiré de conclusions formelles ni sur le rapport lui-même ni sur aucune des initiatives spécifiques qui y étaient proposées.


Tijdens deze conferentie zullen besprekingen worden gevoerd en een of andere vorm van conclusies worden getrokken uit het publieke debat over de periode na 2013. Dit debat, waarvoor de Commissie in april het startsein heeft gegeven, bestreek de vier kernvragen: “Waarom hebben wij een GLB nodig?

Cette conférence devrait permettre de débattre et de tirer quelques conclusions de la consultation publique sur la période post-2013 qui avait été lancée en avril par la Commission, sous la forme de quatre questions tout à fait essentielles: «Pourquoi avons-nous besoin d'une politique agricole commune?


De deelnemers aan de Conferentie hebben hieruit de conclusie getrokken dat een bevolkingsbeleid met als enige insteek het beperken van de bevolkingsgroei, gedoemd is te mislukken.

Les participants à la Conférence en ont tiré une conclusion: si elle vise uniquement à limiter la croissance démographique, toute politique relative à la population est vouée à l'échec.


- hun politieke dialoog te versterken, op subregionaal niveau, door er de onderwerpen die voor beide regio's en voor de internationale gemeenschap van belang zijn, in op te nemen, en op interparlementair niveau en in internationale fora ; 34. - de uitwisseling van ervaringen voort te zetten, om het vertrouwensklimaat te versterken, zodat het risico op conflicten kleiner wordt, en om de internationale vrede en veiligheid te consolideren dank zij de eerbiediging van het internationaal recht en van internationale overeenkomsten ; 35. - rekening houdend met de inspanningen die beide regio's zich hebben getroost ter bestrijding van corrupti ...[+++]

- de renforcer leur dialogue politique, au niveau sous-régional, en incorporant des thèmes qui concernent les deux régions et la communauté internationale, au niveau interparlementaire et dans les enceintes internationales ; 34. - de poursuivre l'échange d'expériences, en vue de consolider le climat de confiance permettant de réduire les risques de conflits et de consolider la paix et la sécurité internationales par le respect du droit et des traités internationaux ; 35. - tenant compte des efforts déployés par les deux régions dans la lutte contre la corruption et le terrorisme, d'examiner les conclusions à tirer, pour une coopération ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conferentie hebben getrokken' ->

Date index: 2021-01-18
w