Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf
Paritair comité voor het kleding- en confectiebedrijf
Voorgelegd zijn

Vertaling van "confectiebedrijf worden voorgelegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


paritair comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf

commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection


paritair comité voor het kleding- en confectiebedrijf

commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection


Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf

Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection


Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf

Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection


ontwerp-adviezen welke ter bespreking aan het Comité moeten worden voorgelegd

projets d'avis à soumettre aux délibérations du Comi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. Indien op het vlak van de onderneming geen bevredigende oplossing kan worden tot stand gebracht door overleg tussen de werkgever en de gemandateerde vertegenwoordigers van de werklieden en werksters, kunnen de moeilijkheden en klachten inzake de toepassing van de artikelen 4, 5 en 6 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst aan het verzoeningsbureau van het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf worden voorgelegd.

Art. 7. Si, au niveau de l'entreprise, une solution satisfaisante ne peut être réalisée moyennant une concertation entre l'employeur et les représentants mandatés des ouvriers et ouvrières, les difficultés et les plaintes au sujet de l'application des articles 4, 5 ou 6 de la présente convention collective de travail sont soumises au bureau de conciliation de la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection.


Art. 6. Indien op het vlak van de onderneming geen bevredigende oplossing kan worden tot stand gebracht door overleg tussen de werkgever en de gemandateerde vertegenwoordigers van de werknemers, kunnen de moeilijkheden en klachten inzake de toepassing van de artikelen 3, 4 en 5 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst aan het verzoeningsbureau van het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf worden voorgelegd.

Art. 6. Si, au niveau de l'entreprise, une solution satisfaisante ne peut être réalisée moyennant une concertation entre l'employeur et les représentants mandatés des travailleurs, les difficultés et les plaintes au sujet de l'application des articles 3, 4 et 5 de la présente convention collective de travail sont soumises au bureau de conciliation de la Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection.


Art. 7. Indien op het vlak van de onderneming geen bevredigende oplossing kan worden tot stand gebracht door overleg tussen de werkgever en de gemandateerde vertegenwoordigers van de werklieden en werksters, kunnen de moeilijkheden en klachten inzake de toepassing van de artikelen 4, 5 en 6 van deze collectieve arbeidsovereenkomst aan het verzoeningsbureau van het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf worden voorgelegd.

Art. 7. Si, au niveau de l'entreprise, une solution satisfaisante ne peut être réalisée moyennant une concertation entre l'employeur et les représentants mandatés des ouvriers et ouvrières, les difficultés et les plaintes au sujet de l'application des articles 4, 5 ou 6 de la présente convention collective de travail sont soumises au bureau de conciliation de la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection.


Art. 6. Indien op het vlak van de onderneming geen bevredigende oplossing kan worden tot stand gebracht door overleg tussen de werkgever en de gemandateerde vertegenwoordigers van de werklieden en werksters, kunnen de moeilijkheden en klachten inzake de toepassing van de artikelen 3, 4 en 5 van deze collectieve arbeidsovereenkomst aan het verzoeningsbureau van het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf worden voorgelegd.

Art. 6. Si, au niveau de l'entreprise, une solution satisfaisante ne peut être réalisée moyennant une concertation entre l'employeur et les représentants mandatés des ouvriers et ouvrières, les difficultés et les plaintes au sujet de l'application des articles 3, 4 ou 5 de la présente convention collective de travail sont soumises au bureau de conciliation de la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. Indien op het vlak van de onderneming geen bevredigende oplossing kan worden tot stand gebracht door overleg tussen de werkgever en de gemandateerde vertegenwoordigers van de werklieden en werksters, kunnen de moeilijkheden en klachten inzake de toepassing van de artikelen 4, 5 en 6 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst aan het verzoeningsbureau van het Paritair Comité voor het kleding- en confectiebedrijf worden voorgelegd.

Art. 7. Si, au niveau de l'entreprise, une solution satisfaisante ne peut être réalisée moyennant une concertation entre l'employeur et les représentants mandatés des ouvriers et ouvrières, les difficultés et les plaintes au sujet de l'application des articles 4, 5 ou 6 de la présente convention collective de travail sont soumises au bureau de conciliation de la Commission paritaire de l'industrie de l'habillement et de la confection.




Anderen hebben gezocht naar : voorgelegd zijn     confectiebedrijf worden voorgelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'confectiebedrijf worden voorgelegd' ->

Date index: 2023-04-06
w