8. herinnert eraan dat het idee van de EBWO ter stimulering van de overgang van een geleide economie naar een markteconomie en van het particuliere ondernemerschap, voor het eerst werd geopperd in het Europees Parlement op 25 oktober 1989; merkt op dat de EBWO, in tegenstelling tot de Commissie, sterk de nadruk legt op centrale ex-ante controle door haar hoofdeconoom en op onafhankelijke ex-post evaluatie van de projecten; is ingenomen met het belang dat door de EBWO gehecht wordt aan de beginselen van c
omplementariteit en conditionaliteit; verwacht dat het zich na controle door de Rekenkamer een oordeel kan vormen over de vraag hoe d
...[+++]oeltreffend de Bank is geweest bij het stimuleren van het particuliere ondernemerschap in Midden- en Oost-Europa en het Gemenebest van Onafhankelijke Staten; 8. rappelle que l'idée de créer la BERD en vue de faciliter le passage d'une économie planifiée à une économie de marché et de promouvoir l'entreprise privée a d'abord été annoncée au Parlement européen le 25 octobre 1989; relève que contrairement à la Commission, la BERD accorde une grande importance au contrôle ex-ante centralisé que réalise son bureau des affaires économiques ainsi qu'à l'évaluation ex-post des projets par des experts indépendants; se félicite de l'importance accordée par la BERD aux principes d'a
dditionnalité et de conditionnalité; attend avec intérêt de pouvoir examiner l'efficacité de la Banque dans la promotion
...[+++] de l'entreprise privée en Europe centrale et orientale et dans la Communauté des États indépendants au terme d'un audit de la Cour des comptes;