Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning
Conditie van chemische processen controleren
Conditie van chemische processen opvolgen
Conditie van de halshuid
Conditie van de nekhuid
Fysieke conditie
Gelijk
Gelijke arbeidsmogelijkheden
Gelijke behandeling
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijke kansen
Gelijke rechten
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Maatregel van gelijke werking
Ongelijke behandeling
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Positieve discriminatie
Toelating op voet van gelijkheid
Toestand van chemische processen controleren
Toestand van chemische processen monitoren

Vertaling van "condities voor gelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale


Verdrag nr. 100 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke arbeid van gelijke waarde

Convention n 100 de l'Organisation internationale du travail concernant l'égalité de rémunération entre la main d'oeuvre masculine et la main d'oeuvre féminine


gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]

égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]


conditie van de halshuid | conditie van de nekhuid

état de la peau du cou | santé de la peau du cou


conditie van chemische processen controleren | conditie van chemische processen opvolgen | toestand van chemische processen controleren | toestand van chemische processen monitoren

contrôler l’état d’un processus chimique


Verdrag betreffende gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke arbeidskrachten voor arbeid van gelijke waarde | Verdrag betreffende gelijke beloning, 1951

Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale | Convention sur l'égalité de rémunération




gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]




maatregel van gelijke werking

mesure d'effet équivalent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1· beslissen om de kandidaat gelijk te stellen met hen die geslaagd zijn, in welk geval hij geacht wordt de vereiste hoedanigheden inzake fysieke conditie te bezitten;

1· décider d’assimiler le candidat à ceux qui ont réussi, auquel cas il est censé posséder les qualités requises sur le plan de la condition physique;


De Commissie is van mening dat het steunbedrag gelijk is aan het gegarandeerde bedrag omdat duidelijk is dat ongeacht de condities geen enkele marktpartij redelijkerwijs in staat zou zijn geweest dat bedrag voor Larco te garanderen, gezien de economische moeilijkheden van de onderneming.

La Commission considère que le montant de ladite aide est égal au montant garanti parce qu'il est évident que, indépendamment des conditions, aucun acteur raisonnable présent sur le marché n'aurait été en mesure de garantir ce montant pour Larco, en raison de ses difficultés économiques.


De elektrische warmtepomp heeft een COP, gemeten volgens EN 14511, onder de vermelde condities, die hoger is dan of gelijk is aan :

La pompe thermique électrique a un COP, mesuré suivant EN 14511, aux conditions mentionnées, qui est supérieur ou égal à :


Sommige commentatoren beschouwen dergelijke beschermende maatregelen als uitzonderingen op het gelijkheidsbeginsel, maar het lijkt juister ze te omschrijven als maatregelen die het mogelijk maken effectieve gelijkheid tussen mannen en vrouwen tot stand te brengen, in zoverre dat zij discriminatie van vrouwen voorkomen (door een ontslagverbod, enz.), en zij door de opgelegde verplichtingen (recht van vrouwen om naar hun baan terug te keren en alle aan hun arbeidsovereenkomst verbonden voordelen te blijven genieten) vrouwen in staat ste ...[+++]

Certains commentateurs considèrent de telles mesures de protection comme des dérogations au principe d'égalité. Il semble cependant plus correct de voir en elles des mesures permettant la réalisation d'une égalité effective entre hommes et femmes étant donné qu'elles évitent les discriminations à l'égard des femmes (à travers l'interdiction du licenciement, etc.) et permettent aux femmes, grâce aux obligations qu'elles imposent (droit de retrouver l'emploi et de bénéficier de tous les avantages liés au contrat d'emploi) de bénéficier de facto de l'égalité de traitement et de ne pas se trouver défavorisées du fait de leur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit hoofde van deze strategie moeten met name condities worden gegarandeerd waardoor kleine en middelgrote ondernemingen op gelijke voet staan met hun concurrenten buiten de EU, door de aanname van beschermingsclausules en drastische en doeltreffende maatregelen tegen het bijzonder ernstige probleem van vervalsing, ook door middel van efficiënte instrumenten voor handelsbescherming.

En particulier, cette stratégie devrait garantir des conditions qui placent les petites et moyennes entreprises sur un pied d’égalité avec leurs concurrents à l’extérieur de l’UE, en adoptant des clauses de sauvegarde et des mesures fortes et efficaces pour lutter contre le problème extrêmement sérieux de la contrefaçon, notamment au moyen d’instruments de défense commerciale efficaces.


En terwijl bij mannen het gemiddeld aantal uren dat ze werken toeneemt naarmate ze meer kinderen hebben, gaan vrouwen juist minder werken als ze kinderen krijgen. Daarom moeten wij er in de lidstaten naar streven de condities voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt te verbeteren en daar goede voorwaarden voor te creëren.

Si le temps de travail moyen des hommes augmente à mesure qu’ils ont des enfants, les femmes qui sont aussi des mères réduisent leur temps de travail, et c’est pour cette raison qu’au niveau des États membres, nous devons tenter de faire en sorte d’améliorer l’égalité entre les femmes et les hommes au travail et d’instaurer des conditions qui leur soient propices.


- degenen die gebruik maken van deze diensten, opdat zij er zeker van zijn dat de diensten die zijn ontwikkeld door de lidstaten en de lokale overheden in overeenstemming met lokale omstandigheden onder passende condities ten aanzien van toegankelijkheid, kwaliteit, betaalbaarheid, innovatie, aanpasbaarheid, continuïteit, duurzaamheid, gelijke behandeling, langetermijnplanning, kwaliteitseisen, veiligheid, universaliteit enz. worde ...[+++]

- des utilisateurs de ces services, en sorte qu'ils aient la certitude que la mise à disposition des offres définies et conçues par les États membres et leurs collectivités locales en fonction des besoins locaux puisse avoir lieu dans des conditions adéquates en termes de concurrence, lorsque cela est possible, d'accessibilité, de qualité, de prix abordable, d'innovation, d'adaptabilité, de continuité, de durabilité, d'égalité de traitement, de programmation à long terme, de sécurité, d'universalité, etc.,


De richtlijn zou namelijk communautaire regels moeten voorschrijven die in alle lidstaten toegepast kunnen worden, opdat gelijke condities worden geschapen voor de verschillende actoren en de banken en andere financiële instellingen in concurrentie kunnen treden met de beurzen door hun klanten interne afhandeling aan te bieden.

Concrètement, la directive devrait établir des règles communautaires applicables dans tous les États membres, de façon à créer des conditions égales pour les différents acteurs et permettre aux banques et autres institutions financières d’entrer en concurrence avec les bourses en offrant à leurs clients l’internalisation.


Voorts wil de Commissie ook strengere en gelijkere sancties in de hele EU om vissers, ongeacht waar zij actief zijn, gelijke condities te garanderen.

La Commission souhaite également instaurer des sanctions plus uniformes et plus rigoureuses à travers l'UE afin d'établir des conditions d'égalité partout où les pêcheurs opèrent.


DE GASCHROMATOGRAFISCHE CONDITIES MOETEN ZODANIG WORDEN GEKOZEN, DAT DE GEMETEN RESOLUTIE R GROTER OF GELIJK IS AAN 1,5 :

LES CONDITIONS OPERATOIRES DOIVENT ETRE TELLES QUE LE FACTEUR DE RESOLUTION R DE LA COLONNE SOIT EGAL OU SUPERIEUR A 1,5 :


w