Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Conditie van chemische processen controleren
Conditie van chemische processen opvolgen
Conditie van de halshuid
Conditie van de nekhuid
Conditie van een voorwerp beoordelen
Daar de doelstellingen van …
Fysieke conditie van klanten analyseren
Lichamelijke conditie van klanten analyseren
Neventerm
Staat van een voorwerp beoordelen
Toestand van chemische processen controleren
Toestand van chemische processen monitoren
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «condities die daar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conditie van chemische processen controleren | conditie van chemische processen opvolgen | toestand van chemische processen controleren | toestand van chemische processen monitoren

contrôler l’état d’un processus chimique


conditie van de halshuid | conditie van de nekhuid

état de la peau du cou | santé de la peau du cou


fysieke conditie van klanten analyseren | lichamelijke conditie van klanten analyseren

analyser la condition physique d'un client


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handel ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

le produit est déversé sur un crible d'égouttage et soumis à un rinçage


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Né ...[+++]


educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject

enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet


conditie van een voorwerp beoordelen | staat van een voorwerp beoordelen

évaluer l'état d'un objet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit betekent dat men zijn rechten kan « achterlaten » in het bedrijf waarvan men vertrekt, men kan deze echter ook meenemen naar het nieuwe bedrijf en ze verder opbouwen volgens de condities die daar gelden en men kan deze rechten tenslotte elders opbouwen, bijvoorbeeld wanneer de nieuwe werkgever geen pensioenplan zou hebben.

Cela signifie que l'on peut « abandonner » ses droits dans l'entreprise que l'on quitte, mais que l'on peut aussi les faire valoir dans la nouvelle entreprise puis continuer à s'y constituer de nouveaux droits, selon les conditions en vigueur au sein de celle-ci; enfin, on peut aussi se constituer ces droits ailleurs, par exemple si le nouvel employeur n'a pas de plan de pension.


Dit betekent dat men zijn rechten kan « achterlaten » in het bedrijf waarvan men vertrekt, men kan deze echter ook meenemen naar het nieuwe bedrijf en ze verder opbouwen volgens de condities die daar gelden en men kan deze rechten tenslotte elders opbouwen, bijvoorbeeld wanneer de nieuwe werkgever geen pensioenplan zou hebben.

Cela signifie que l'on peut « abandonner » ses droits dans l'entreprise que l'on quitte, mais que l'on peut aussi les faire valoir dans la nouvelle entreprise puis continuer à s'y constituer de nouveaux droits, selon les conditions en vigueur au sein de celle-ci; enfin, on peut aussi se constituer ces droits ailleurs, par exemple si le nouvel employeur n'a pas de plan de pension.


In die kampementen, die zowel in de Europese Unie als in de Balkan zijn gesitueerd, zouden heuse speciale eenheden van Daesh opgeleid kunnen worden - daar worden de conditie en de vastberadenheid van de rekruten getest, en kunnen de kandidaat-terroristen voorbereid worden op de strijd en en op diverse verhoortechnieken, zodat ze bij ondervragingen niet zouden doorslaan.

Ces infrastructures, basées tant au sein de l'Union européenne que dans les Balkans, permettraient notamment de former de véritables forces spéciales de Daesh, en testant la condition physique et la détermination des apprentis terroristes, mais également en vue de les former au combat et à résister aux techniques d'interrogatoires.


Als een persoon krachtens de Verordeningen (EEG) nr. 1408/71 en (EEG) nr. 574/72 toestemming heeft gekregen om naar het grondgebied van een andere lidstaat te gaan om daar de voor zijn/haar conditie passende behandeling (geplande behandeling) te krijgen en de behandeling geheel of gedeeltelijk is verstrekt na 30 april 2010, worden de kosten van de gehele behandeling gedragen door het orgaan dat de toestemming heeft verleend.

Si une personne a été autorisée à se rendre sur le territoire d’un autre État membre pour y recevoir les soins appropriés à son état (soins programmés) au titre des règlements (CEE) no 1408/71 et (CEE) no 574/72, et que les soins sont dispensés, en tout ou en partie, après le 30 avril 2010, le coût total du traitement est pris en charge par l’institution qui a délivré l’autorisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door de crisis is zichtbaar geworden in wat voor hopeloze situatie een miljoen EU-burgers leeft, die wegkwijnen aan de rand van de samenleving, in buitenwijken van gemeenten die worden getroffen door werkloosheid, in noodhuisvesting, in onhygiënische condities en zonder behoorlijke hulpverlening of scholingsmogelijkheden, en die daar een onopgemerkt gevecht leveren om te overleven.

Cette crise n’a fait que révéler la situation désespérée dans laquelle se trouvent un million de citoyens de l’Union européenne, vivant en marge de la société dans les banlieues de villes frappées par le chômage, dans des logements de fortune, dans des conditions insalubres, luttant pour survivre sans qu’on les remarque, sans soutien, sans services de formation adéquats.


En terwijl bij mannen het gemiddeld aantal uren dat ze werken toeneemt naarmate ze meer kinderen hebben, gaan vrouwen juist minder werken als ze kinderen krijgen. Daarom moeten wij er in de lidstaten naar streven de condities voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt te verbeteren en daar goede voorwaarden voor te creëren.

Si le temps de travail moyen des hommes augmente à mesure qu’ils ont des enfants, les femmes qui sont aussi des mères réduisent leur temps de travail, et c’est pour cette raison qu’au niveau des États membres, nous devons tenter de faire en sorte d’améliorer l’égalité entre les femmes et les hommes au travail et d’instaurer des conditions qui leur soient propices.


Het is steevast gebleken dat juist daar waar de conditie van de vrouw het verst achterligt, er zeer weinig genderspecifieke statistische gegevens voorhanden zijn.

On a toujours constaté que c’était précisément là où les conditions des femmes étaient les plus mauvaises qu’il y avait un manque flagrant de données statistiques classées par genre.


Het is steevast gebleken dat juist daar waar de conditie van de vrouw het verst achterligt, er zeer weinig genderspecifieke statistische gegevens voorhanden zijn.

On a toujours constaté que c’était précisément là où les conditions des femmes étaient les plus mauvaises qu’il y avait un manque flagrant de données statistiques classées par genre.


3. a) Acht u het normaal dat men alleen hoge eisen stelt bij de dienstneming en zich daarna niet meer om de fysieke conditie van de militairen bekommert? b) Is een goede conditie geen voorwaarde voor een operationeel leger? c) Denkt u maatregelen te nemen om daar wat aan te doen?

3. a) Trouvez-vous normal que l'on ne soit exigeant que lors de l'entrée dans la carrière et que par la suite on ne soit plus regardant sur la condition physique? b) Cette dernière n'est-elle pas une des conditions de l'opérationnalité des forces armées? c) Envisagez-vous des mesures pour remédier à cette situation?


Daar er (momenteel) geen centrale opslagplaats bestaat, wordt het besmette materiaal in eerste instantie tijdelijk ter plaatse onder veilige condities opgeslagen en later naar een door NIRAS aangeduid verwerkingscentrum afgevoerd.

Vu qu'il n'existe (actuellement) pas de lieu central de stockage, le matériel contaminé est, dans un premier temps, stocké sur place suviant des conditions de sécurité pour ensuite être évacué vers un centre de retraitement désigné par l'ONDRAF.


w